Английский - русский
Перевод слова Probability
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Probability - Вероятность"

Примеры: Probability - Вероятность
A few years ago, Professor Vaclav Smil tried to calculate the probability of sudden disasters large enough to change history. Несколько лет назад профессор Вацлав Смил пытался вычислить вероятность внезапных бедствий достаточно крупных, чтобы изменить ход истории.
Well, I do know the exact probability of success. Да, я знаю точную вероятность успеха.
Its sight operates on probability, so it can foresee the most likely immediate future. Его зрение работает, опираясь на вероятность, поэтому он видит наиболее вероятное ближайшее будущее.
79% probability it was caused by Joshua rose. 79% вероятность, что это спровоцированно Джошуа Роузом.
In such an eventuality, the probability of a resumption of civil war in Somalia would be high. В этом случае весьма высокой будет вероятность возобновления гражданской войны в Сомали.
According to the experts, however, the probability of release and detection of noble gases in a well-camouflaged test is extremely low. Однако, по мнению экспертов, при хорошо закамуфлированном испытании вероятность выброса и обнаружения благородных газов крайне низка.
Every segment had the same probability for selection. Вероятность отбора каждого сегмента была одинаковой.
The probability of a six (or any other number) is 1/6. Вероятность выпадения шести очков (или другого числа) равна 1/6.
Returns the probability that values in a range are between two limits. Возвращает вероятность того, что значения диапазона находятся внутри заданного интервала.
Well, it doesn't prove anything, but it just increases the probability that her attacker lives locally. Ну, это ничего не доказывает, это просто повышает вероятность того, что напавший живёт неподалёку.
The probability is he's responsible for the destruction of the Antares, which indicates total disregard for human life. Существует вероятность того, что он несет ответственность за уничтожение "Антареса", что означает полное пренебрежение к человеческой жизни.
This suggests that the probability of life appearing is reasonably high. Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока.
If you had to guess at the probability of spiders nesting in an air vent... Если бы вам пришлось вычислить вероятность нахождения пауков в вентиляции...
The probability that you'll be eight again is not high. Но вероятность того, что тебе опять будет 8, не очень высокая.
The probability of living 99 and 9. Вероятность наличия жизни 99 и 9.
Caution is usually required to avoid unwanted effects or limit their probability of occurrence. Осторожность обычно бывает необходима для того, чтобы избежать нежелательных последствий или уменьшить вероятность их возникновения.
Investment protection treaties reduce the probability of occurrence of those risks that are covered. Договоры о защите инвестиций уменьшают вероятность наступления предусмотренных в них рисков.
The probability of getting hit by a shooting star is one in a billion. Вероятность попасть под метеорит одна на миллиард.
The probability of detainees being tortured during such an extended period of detention was high. Вероятность применения пыток в течение столь длительного периода содержания под стражей весьма высока.
The probability of the Organization's success would be improved if it could compete in the tough marketplace for well-qualified personnel. Вероятность успешного функционирования Организации повысилась бы, если бы она могла конкурировать в жестких условиях рынка за высококвалифицированный персонал.
We can, however, identify some conditions that increase the probability of war. Мы можем, однако, выделить ряд условий, которые повышают вероятность войны.
Uncertainty exists when the probability of outcomes has to be subjectively assigned since there is no historical data. Неопределенность имеет место в том случае, когда вероятность результата приходится оценивать субъективно, поскольку данных за прошлые периоды нет.
When rainwater contained large quantities of nitrogen, there was a higher probability of nitrogen leaching into the groundwater. Если дождевые воды содержат большие концентрации азота, то существует высокая вероятность выщелачивания азота в подземные воды.
3 Risk: the probability of harmful consequences, or expected losses resulting from interactions between natural or human-induced hazards and vulnerable conditions. З Опасность: вероятность опасных последствий или ожидаемых потерь в результате взаимодействия между стихийными и антропогенными опасностями и уязвимыми условиями.
The latter sample design corresponds to farm selection with probability proportional to the size of the farm. Структура второй выборки соответствует механизму отбора хозяйств, вероятность которого пропорциональна их размеру.