Previously, the now-defunct "University José Santos Ossa" was the only private autonomous university in Antofagasta. |
Частные университеты были открыты начиная с 2002 г. До этого времени, теперь более не существующий Университет им. Хосе Сантоса Осса (Universidad José Santos Ossa) был единственным частным университетом в Антофагасте. |
Previously, G1 had been defined simply as the time between mitosis and S phase. |
До этого открытия фаза G1 определялась просто как временной промежуток между митозом и S-фазой. |
Previously, I was twice arrested on charges that even Mr. Kuchma's tame courts failed to pursue. |
До этого я уже дважды арестовывалась по обвинениям в преступлениях, которые даже прирученный Кучмой суд отказывался поддержать. |
Previously the highest paid primary schoolteacher was paid Z266,505 equivalent to US$ 60 per month. |
До этого наиболее высокооплачиваемый учитель начальной школы получал 266505 замбийских квач в месяц, что соответствует 60 долл. США. |
Previously, the distribution norm was through locally based Congolese, mostly civilian-managed, business operations. |
До этого распределение обычно осуществлялось через осуществляемые на местах самими конголезцами предпринимательские операции, причем под руководством гражданских лиц. |
Previously was involved in engineering, innovation projects in medical organizations, IT investment projects in Hungary. |
До этого работал в инженерной сфере, занимался инновационной деятельностью в медицине, реализацией инвестиционных проектов в сфере высоких технологий в Венгрии. |
Previously, there was a guy named Teru. |
До этого был Теру, он был похож на чёрную гориллу. |
Previously, each facility had adopted its own standards, generally in accordance with state regulations or recognized accrediting organizations such as the American Corrections Association. |
До этого каждый центр содержания под стражей следовал своим собственным стандартам, которые, как правило, учитывали нормативные требования штата или пожелания таких признанных аккредитованных организаций, как Американская ассоциация исправительных учреждений. |
Previously, at the second Review Conference of State Parties in 1986, member states agreed to strengthen the treaty by reporting annually on Confidence Building Measures (CBMs) to the United Nations. |
До этого, на второй Обзорной Конференции в 1986 году страны-участницы договорились ежегодно докладывать о мерах по укреплению доверия к ООН. |
Previously, the average number of daily workers and traders entering the estate had been 295 and 131, respectively, a decline of 90 per cent compared to pre-intifada figures. |
До этого на ее территорию в среднем ежедневно пребывало 295 рабочих и 131 торговец, что на 90 процентов меньше, чем в период до интифады. |
Previously, in Paris in 1906, he had founded the Oceanographic Institute, which, in the same spirit, he devoted to teaching and research. |
До этого, в 1906 году, он основал в Париже океанографический институт, главными целями которого стали образование и научные исследования. |
Previously, as Assistant Secretary-General for Human Resources Management in the United Nations, she had responsibility for the development and implementation of organizational human resources policies and programmes covering over 30,000 staff globally. |
До этого она работала помощником Генерального секретаря по вопросам управления кадровыми ресурсами Организации Объединенных Наций, и отвечала за разработку и внедрение стратегий и программ в сфере кадрового обеспечения организации, охватывавших более 30000 сотрудников во всем мире. |
Previously, the Privy Council had ruled in Ibralebbe v The Queen that it remained the highest court of appeal in Ceylon notwithstanding the country's independence as a Dominion in 1948. |
До этого в приговоре по делу Ибралеббе против Королевы Тайный совет постановил, что, несмотря на получение страной независимости в 1948 году в форме доминиона, он остаётся высшим апелляционным судом на Цейлоне. |
Ms. Marincic joined our law firm in 2007. Previously, she worked at the Ministry of the Interior, and subsequently, as a court trainee at the Higher Court of Koper. |
Работает в Адвокатской компании «Чеферин» с 2007 г. До этого несколько лет работала в Министерстве внутренних дел, затем проходила стажировку в Высшем суде города Копер. |
Previously ACC paid for elective surgery according to its commitments set out in the Regulations, however, the high co-payments of the ACC recipients meant that some claimants were unable to access treatment and remained on weekly compensation, at a far greater cost to the scheme. |
До этого АКК оплачивала факультативные хирургические операции в соответствии со своими обязательствами, изложенными в Положениях, хотя высокие соплатежи клиентов АКК означали, что некоторые застрахованные лица не могли получить доступ к лечению и продолжали получать еженедельную компенсацию, что оборачивалось намного большими затратами для программы. |
Previously in 1894 the mission had bought a small ship, the Maris Stella, but it was sold in 1910 to help the mission through financial difficulty. |
До этого в 1894 году был куплен небольшой корабль «Мари Стела», но в 1910 году из-за финансовых проблем он был продан. |
Previously, a court that convicted an individual of any violent crime was not to refuse without special reasons the prosecution's request to suspend whatever firearm license that individual might have, or to deposit that firearm with the police. |
До этого суд, вынесший кому-либо приговор за совершение любых насильственных действий, не мог без особых причин дать отказ в связи с требованием обвинения ни о приостановлении разрешения на какое-либо огнестрельное оружие, имеющееся у осужденного, ни о сдаче этого оружия на хранение в полицию. |
Previously published guidelines dealt with wind energy, non-energy mineral extraction industry and developments in ports and estuaries. |
До этого были опубликованы предписания, касающиеся ветровой энергии, неэнергетической отрасли по добыче полезных ископаемых и строительства в портах и устьях рек. |
Previously, Baisarov also had conflict with Ramzan Kadyrov who was not yet the president of Chechnya. |
До этого у него также были стычки с Рамзаном Кадыровым, который тогда еще не был президентом ЧР. |
(Explosion, debris clatters) Previously, in Wonderland... (Pounding on door) Father, it's me! |
До этого в Стране Чудес... Отец, это я! |
It had previously been known as Friedrich-Straße. |
До этого оно называлось Портервилл-Роуд. |