Английский - русский
Перевод слова Previously
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Previously - До этого"

Примеры: Previously - До этого
That previously dark room is now illuminated with possibilities he's never seen before... До этого тёмная комната теперь освещенна способом, о котором он раньше не слышал...
Lea Salonga, who previously played the role of Éponine in the 10th Anniversary concert, replaced Rubin-Vega as Fantine beginning on 2 March 2007. Леа Салонга, которая до этого исполняла роль Эпонины в концерте, посвящённом 10-летию мюзикла, заменила Дафну Рубин-Вега 2 марта 2007 года.
From 2003 girls are allowed to enroll the school, which has previously been boys-only. С 2003 года был открыт доступ для девушек, до этого гимназия была чисто мужской.
After Malmsteen left Alcatrazz, he was replaced by the extravagant Steve Vai, who had previously been playing with the Frank Zappa band. После того, как Мальмстин покинул Alcatrazz, он был заменен экстравагантным Стивом Вайем, который до этого играл в группе Фрэнка Заппы.
Mansfield was previously the judge in Somersett's Case in 1772, which concerned the legality of keeping slaves in Britain. До этого Мэнсфилд выступил судьёй на процессе Соммерсет против Стюарта в 1772 году, где поднимался вопрос о законности рабства в Англии.
The film's score was written by accomplished songwriter and composer Alan Menken, who has worked on a number of Disney films previously. Музыка к фильму была написана заслуженным поэтом и композитором Аланом Менкеном, который до этого уже работал над многими картинами Студии Диснея.
Their first car was the all-wheel drive 2.0 liter Subaru Impreza, which was previously owned by another Odessa driver Igor Chapovsky. Первым автомобилем одесситов стала полноприводная двухлитровая Subaru Impreza, на которой до этого выступал одесский спортсмен Игорь Чаповский.
In 2016 the company launched serial production of IGBT modules, 95% of which had been previously imported to Russia from abroad. В 2016 году запущено серийное производство IGBT-модулей, которые до этого на 95% импортировались в Россию из-за рубежа.
There was an immediate reduction in the hierarchical lines of communication for CMU and CEU, which were previously located in the Programme Planning and Budget Division. Сразу сократилась цепочка управления ГЦК и ГЦО, которые до этого находились в Отделе по планированию программ и составлению бюджета по программам.
The relaunch of the site was considered by Rambourg to have been successful, having brought new customers that were previously unaware of. Перезапуск сайта, по мнению Рамбура, был успешным и привел на сайт много новых пользователей, которые до этого не знали о сервисе.
The Alur and Lendu had previously been regarded as not hostile to one another. До этого считалось, что алур и ленду настроены друг к другу не враждебно.
Giovanni Bedin became its principal designer after previously working for Karl Lagerfeld and Thierry Mugler. Главным дизайнером стал Джованни Бедин, который до этого работал у Карла Лагерфельда и Тьерри Мюглера.
This site was chosen in 1857 as a compromise between Franktown and Carleton Place where the township council had met on an alternating basis previously. Это место было выбрано в 1857 г. как компромисс между Фрэнктауном и Карлтон-Плейс, в которых городской совет до этого собирался попеременно.
For the Cape Gloucester operation, US planners assigned the 1st Marine Division (Major General William H. Rupertus) which had previously fought on Guadalcanal. Для операции на мысе Глостер американские стратеги выделили первую дивизию морской пехоты под командованием генерал-майора Уильяма Рупертуса до этого сражавшейся на Гуадалканале.
Patrick Brandt was previously CEO of Skywire Software, which was acquired by Oracle for an undisclosed amount. До этого Патрик Брендт выполнял обязанности СЕО в Skywire Software приобретенной Oracle в результате закрытой сделки.
This rule is moreover applicable whether or not the alien subject to the deportation measure has or has not previously requested asylum. К тому же это правило применяется независимо от того, ходатайствовал ли до этого об убежище иностранец, чья высылка рассматривается властями.
These National Transition Volunteers completed their service in November 2004, having successfully carried out work previously done only by internationals. Эти национальные добровольцы в рамках деятельности на протяжении переходного периода завершили свою работу в ноябре 2004 года, успешно выполнив задачи, которыми до этого занимались только международные сотрудники.
On November 8, 2012, President Vladimir Putin has appointed Andrei Vorobyov, who previously headed the faction of "United Russia" in the State Duma. А исполняющим обязанности губернатора Московской области через два дня, 8 ноября 2012 года, президент Владимир Путин назначил Андрея Воробьёва, который до этого возглавлял фракцию «Единой России» в Госдуме.
To avoid further liability, all Embraer 170 aircraft were transferred to Shuttle America, which previously only operated Saab 340 turboprops. Во избежание дальнейших конфликтных ситуаций руководство холдинга Republic Airways приняло решение о передаче самолётов Embraer 170 в дочернюю авиакомпанию Shuttle America, которая до этого эксплуатировала только турбовинтовые самолёты Saab 340.
The invention of the carburetor helped the development of automobiles, as previously no method was known to correctly mix the fuel and air for engines. Изобретение Банки и Чонкой карбюратора способствовало развитию автомобильной промышленности, так как до этого момента не было разработано более эффективного способа правильно смешивать горючее и воздух для двигателя.
Mr Pire was previously Chief Executive of the Belgian bureau. До этого г-н Пир выполнял обязанности старшего распорядителя бюро Бельгии.
The delivery of housing loans and rental accommodation previously provided by Te Puni Kokiri has now been standardized for delivery through mainstream agencies. Порядок предоставления жилищных кредитов и аренды жилых помещений, которые до этого сдавались в аренду Те Пуни Кокири, был унифицирован с целью оказания помощи через обычные учреждения.
During this crisis, new ideas, perhaps ones previously discarded, are tried. В течение этого кризиса испытываются новые идеи, которые, возможно, до этого не принимались во внимание или даже были отметены.
From early 2007 until 2017, Djokovic worked with physiotherapist Miljan Amanović, who was previously employed by Red Star Belgrade, and NBA player Vladimir Radmanović. С начала 2007 года Джокович работает с физиотерапевтом Миланом Амановичем, который до этого работал в баскетбольном клубе «Црвена Звезда» и с игроком НБА Владимиром Радмановичем.
Project Heaven provides a service testing hearing and vision, which has helped children who had previously dropped out of school as a result of undiagnosed impairments. Сотрудники "Проджект хевен" оказывают детям услуги по проверке слуха и зрения, что отвечает интересам детей, которые до этого были отчислены из школы вследствие ухудшения здоровья без постановки соответствующего диагноза.