Every night I return to my desk precisely at midnight. |
Каждую ночь я возвращался к столу, точно в полночь. |
I want to record my own time as precisely as possible. |
Я хочу записать своё время как можно более точно. |
Yes, precisely, but it won't work if you insist on wearing them incorrectly. |
Да, точно, но это не сработает, если ты продолжишь носить их неправильно. |
This is why our people should know precisely what they are voting for this Sunday. |
Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение. |
I would have done precisely as he did. |
Я бы поступил точно так же, как и он. |
Based on this, tomorrow At precisely 3:31 p.M. |
Согласно этим расчетам - завтра, точно в 15:31. |
But if the probe doesn't precisely match the magnetic flow, there'll be an explosion. |
Но если зонд не точно соответствует магнитному потоку, будет взрыв. |
The key is knowing precisely where to strike. |
Главное, точно знать, куда ударить. |
Tell me precisely when you are ready. |
Сообщите точно, когда вы будете готовы. |
Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected. |
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной. |
I know precisely where he is. |
Я знаю точно, где он. |
Well, I can tell you precisely, because I received an envelope. |
О, могу сказать точно, я получил её в конверте. |
But personally, I would hazard a guess that our dear Mr. B knew precisely what he wanted. |
Но лично я... Осмелюсь предположить, что наш дорогой мистер Би точно знал, чего хочет. |
And he describes precisely how he got the ant to keep still. |
И он точно описывает, как он заставил муравья не двигаться. |
And then, precisely at noon columns would cast no shadows. |
И затем точно в полдень колонны перестали отбрасывать тени. |
It's really a very precisely timed thing. |
Это действительно очень точно определенный момент. |
And you can adapt really precisely. |
И мы можем приспосабливаться очень точно. |
Kennedy, I must know precisely what has happened. |
Кеннеди, я должен знать точно, что произошло. |
You must correct precisely -37.243 degrees. |
Коррекция точно... на 37.243 градуса. |
I... I can't remember precisely. |
Я... я точно не помню. |
I know precisely where it is. |
Я точно знаю, где он. |
My mission was to ensure that the Barn performed precisely as it was supposed to. |
Моей миссией было убедиться, что Амбар работает точно, как запланировано. |
The optimum level of resources for a diversification facility cannot be determined precisely in advance. |
Оптимальный объем ресурсов для фонда диверсификации невозможно точно определить заранее. |
The Secretary-General's report on the security of United Nations operations (A/48/349) precisely defined the problem. |
В докладе Генерального секретаря о безопасности операций Организации Объединенных Наций (А/48/349) точно освещается эта проблема. |
However, more research is needed before the status of the stocks can be precisely determined. |
Однако для того, чтобы точно определить состояние этих запасов, необходимо провести дополнительные исследования исследований. |