| The key is knowing precisely where to strike. | Основной принцип заключается в том, чтобы точно знать куда поставить. |
| Each incident occurred almost precisely 1,000 statute miles from the Pole. | Каждая из этих катастроф происходила на расстоянии, точно в тысяче милях от полюса. |
| Some believe that seminars should have addressed precisely targeted groups. | Некоторые высказывали мнение о том, что семинары должны быть точно нацелены на определенные группы людей. |
| It was important to define precisely the various types of torture or ill-treatment, along with the penalties to be imposed for each. | Важно точно определить различные виды пыток или жестокого обращения и одновременно с этим установить степень ответственности за каждые из них. |
| Rather, it is constructive to precisely detail what specific obligations would be envisaged with regard to existing stocks. | Но зато было бы конструктивно точно детализировать, какие конкретные обязательства можно было бы предусмотреть в отношении существующих запасов. |
| But that's precisely the kind of comment That could be construed as hostile. | Но это точно такой комментарий, который может быть истолкован, как агрессивный. |
| Find out precisely... what we can get in return. | Точно выяснить... что мы можем получить взамен. |
| It's not something I can pin down precisely. | Я не могу ее точно отследить. |
| Great art is precisely that which never was, Mr Stone. | Большое искусство точно никогда таким не было, мистер Стоун. |
| I know precisely how to do it. | Я точно знаю как это провернуть. |
| The bank would have known precisely where to look. | Банк бы знал точно, где их искать. |
| I'm hacking the hotel security to determine precisely what jewels you've stolen. | Я взломал защиту отеля, чтобы точно установить, что за драгоценности вы украли. |
| Well, we don't know precisely when she was infected. | Мы же не знаем точно, когда она была инфицирована. |
| This structure for the handover ceremony has been built precisely astride the borders of the two great lands. | Это сооружение для церемонии передачи было построено точно на границе между двумя великими державами. |
| I'm going to treat the others precisely the same way as I've treated Steven. | Я собираюсь лечить остальных точно так же, как я лечил Стивена. |
| The fugitives knew precisely where we were holding the prisoner. | Беглецы точно знали, где мы держим заключенного. |
| Also, I know precisely when I will die. | И к тому же я точно знаю, когда умру. |
| It will take precisely four minutes, and then it will be safe for everyone to return to work. | Потребуется точно четыре минуты, и тогда можно будет вернуться к работе. |
| Then we shall know precisely where the creature is. | И тогда мы узнаем точно где существо. |
| Hidden inside was a sugar straw laced with almond extract, made precisely to fit inside Curtis LeBlanc's straw. | Спрятанная внутри, сахарная соломинка с добавлением экстракта миндаля, изготовленая, чтобы точно ппоместиться внутрь соломинки Кертиса ЛеБланка. |
| Such a strange sensation when the reality matches what you've pictured in your mind so precisely. | Это такое странное ощущение, когда реальность так точно соответствует тому, что представлял в голове. |
| It is 6:15, precisely sunset. | Сейчас 6:15. Точно на закате. |
| To put a point precisely is practically impossible as it does not "stick" to the pixel grid. | Поставить точно точку практически невозможно, так как она не «липнет» к пиксельной сетке. |
| That means we can precisely engineer the molecules in the fuel chain and optimize them along the way. | Это означает, что мы можем точно создавать молекулы в топливной цепи и оптимизировать их в процессе. |
| Mr Fields, a face like that will solve precisely nothing. | Мистер Филдс, лицо, подобное ему, точно ничего не решает. |