| A powerful mechanism in the service of peace, solidarity and development had been created. | Был создан мощный механизм на службе мира, солидарности и развития. |
| By so doing, nuclear-weapon States will establish a powerful and effective political and moral barrier against the proliferation of nuclear weapons. | Тем самым государства, обладающие ядерным оружием, возведут мощный и эффективный политический и моральный барьер на пути распространения ядерного оружия. |
| Using the two systems in a complementary fashion provides a powerful tool for achieving and managing sustainable development. | Взаимодополняющее использование этих двух систем предоставляет мощный инструмент для обеспечения устойчивого развития и управления им. |
| Information was both the mirror of today's realities and a powerful catalyst for change and development. | Информация представляет собой как зеркало реальностей сегодняшнего мира, так и мощный катализатор перемен и развития. |
| And this is so powerful it even works when you see it coming. | Это крайне мощный инструмент, он действует даже когда такое поведение ожидаемо. |
| Structural adjustment is needed to find useful applications for these considerable material and intellectual resources and could give a powerful additional impetus to development. | Структурная перестройка, призванная найти полезное применение этим значительным материальным и интеллектуальным ресурсам, способна дать мощный дополнительный импульс развитию. |
| A fair and open trading system could provide a powerful stimulus to global economic growth. | Справедливая и открытая торговая система может обеспечить мощный стимул в плане достижения глобального экономического роста. |
| He also heads up an extremely powerful, evil cabal. | Он также возглавлял мощный, злобный заговор. |
| And when chemicals from both medicines bind, it creates powerful opioid. | И когда химические элементы обоих препаратов сливаются, образуется мощный наркотик. |
| The continuum transfunctioner is a very mysterious and powerful device. | Переключатель временного континуума - очень мощный прибор. |
| It is a mysterious and powerful device. | Переключатель континуума - очень мощный прибор. |
| Either way he's still very powerful. | В любом случаи он очень мощный. |
| They use a powerful sonic blast to disable everyone in the area. | Они используют мощный акустический блокатор что бы вырубить всех в определённом районе. |
| It has also proven to be a powerful mechanism for clarifying expectations and for ongoing negotiation about work priorities. | Она также зарекомендовала себя как мощный механизм уяснения ожидаемых результатов и ведения на постоянной основе дискуссий по поводу рабочих приоритетов. |
| The thing is that you need a very powerful light source to do this. | Но для этого нужен очень мощный источник света. |
| It's an amazing, really powerful explosion. | Это потрясающий, невероятно мощный взрыв. |
| Markets are a powerful and fundamental force in wide-scale implementation of energy efficiency. | Рынки представляют собой мощный ведущий фактор обеспечения повышения эффективности использования энергии в широких масштабах. |
| This increased interdependence is a powerful impetus to liberalization of these flows. | Такое усиление взаимозависимости придает мощный импульс либерализации этих потоков. |
| All these factors have provided a powerful impetus to social and economic development while creating their own specific problems. | Все это дало мощный толчок социально-экономическому развитию, но породило свои проблемы. |
| The rise of the developing countries will provide a powerful impetus for the historical process of establishing a new international order. | Подъем развивающихся стран придаст мощный импульс историческому процессу становления нового международного порядка. |
| Fifthly, civil society organizations can make powerful contributions to sustaining human development in all societies. | В-пятых, организации гражданского общества могут внести мощный вклад в обеспечение человеческого развития во всех обществах. |
| We believe that this resolution sends a powerful message to the world. | Мы считаем, что эта резолюция дает мощный сигнал всему миру. |
| Yesterday, a powerful cyclonic storm ravaged southern parts of Bangladesh. | Вчера мощный циклон обрушился на южные районы Бангладеш. |
| The press is a powerful influence for good and evil. | Пресса представляет собой мощный инструмент как положительного, так и отрицательного влияния. |
| The goal of this authoritative forum is to give new and powerful organizational impetus to international environmental cooperation. | Предназначение нашего нынешнего авторитетнейшего форума - придать новый мощный творческий, организационный импульс международному природоохранному сотрудничеству. |