| Security Council resolution 1887 (2009), adopted just a year ago, provided a powerful impetus. | Принятая год тому назад резолюция 1887 (2009) Совета Безопасности придала мощный импульс этому процессу. |
| The ILO's unique tripartite structure and its capacity to promote and facilitate social dialogue represented a particularly powerful mechanism that could catalyse the necessary changes. | Уникальная трехчастная структура МОТ и ее способность поощрять и стимулировать социальный диалог создают чрезвычайно мощный механизм, который способен вызвать требуемые изменения. |
| A robust domestic private sector that is itself investing in its economy provides a powerful signal to attract productive private investment inflows. | Развитый внутренний частный сектор, который и сам инвестирует средства в свою экономику, посылает тем самым мощный сигнал для привлечения продуктивных притоков частных инвестиций. |
| The presence of peacekeepers from across the entire United Nations membership also sends a powerful political signal to the parties to conflicts. | Присутствие миротворцев, представляющих всех членов Организации Объединенных Наций, дает также мощный политический сигнал сторонам конфликтов. |
| Education, particularly primary education, is a powerful driver for the realization of all the Millennium Development Goals. | Образование, особенно начальное образование, - это мощный рычаг для решения задачи достижения всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| This role functions as a powerful mechanism of exclusion from public life, including educational, economic and political spheres. | Такая роль представляет собой мощный механизм изоляции от общественной жизни, включая образование и экономическую и политическую сферы. |
| Dialogue among believers of different faiths is seen as a powerful means to contribute to peace and harmony in our multi-religious context. | Диалог между адептами различных вероисповеданий рассматривается как мощный инструмент содействия миру и гармонии в нашем многоконфессиональном мире. |
| Users interact with the system via a simple but powerful interface. | Пользователи взаимодействуют с такой системой через простой, но мощный интерфейс. |
| To have a powerful but easy-to-use tool, two aspects should be considered. | Для того чтобы получить мощный, но простой в использовании инструмент, необходимо иметь в виду два обстоятельства: |
| You will agree that this is a powerful stimulus for overcoming the effects of the global crisis. | Это, согласитесь, мощный стимул для преодоления последствий мирового кризиса. |
| It has used the powerful symbol of the Olympic Torch relay to increase young people's awareness of the pandemic. | Комитет использовал мощный символ эстафеты Олимпийского огня для привлечения внимания молодежи к этой пандемии. |
| In the fight against terrorism, sanctions offer the international community a powerful tool of deterrence and prevention at the same time. | В рамках борьбы с терроризмом санкции дают международному сообществу мощный инструмент одновременно сдерживания и предотвращения. |
| Biologists see it as a powerful new way to learn about the principles underlying biological function. | Биологи же рассматривают ее как новый мощный инструмент познавания принципов, лежащих в основе биологического функционирования. |
| I need a clean roll on the toms but powerful, like Moon. | Мне нужен чистый звук на барабанах, но мощный, как у Кита Муна . |
| One of the texts talks about mercury rotating and driving some sort of a powerful wind, or a windmill effect. | В одном из текстов говорится о ртути вращающейся и создающей какой-то мощный ветер, или эффект ветряной мельницы. |
| Very primitive, but very powerful, and more importantly, not actually part of the coaster computer. | Совершенно примитивный, но очень мощный, и что ещё важнее - он не является частью компьютера аттракциона. |
| They represent a very powerful voter block. | Они представляют собой очень мощный блок избирателей. |
| Bombarding Uranium 238 with neutrons creates this powerful element. | Ётот мощный элемент получаетс€ при бомбардировке урана-238 нейтронами. |
| It's a furtive but powerful challenge to the paternal authority. | Это хитрый, но мощный вызов власти отца. |
| Ooops, my Feeling! Two very powerful forces. | Бежим! Чую, дух очень мощный. |
| Just one of these little cuties gives the holder intense focus and a powerful drive to achieve any goal he sets. | Один из этих маленьких красавцев дает владельцу сосредоточенность и мощный стимул для достижения любой поставленной им цели. |
| It's a powerful and dangerous drug, Gaius. | Это мощный и опасный препарат, Гаюс. |
| A tiny man but... very powerful. | Крошечный мужчина, но очень мощный. |
| Gun to one's head, very powerful stimulus. | Оружие у головы - мощный стимул. |
| And its powerful roar can be heard from ten miles away. | "А их мощный рев можно услышать за 10 миль". |