Security Council resolution 1887 (2009), adopted just a year ago, provided a powerful impetus. |
Принятая год тому назад резолюция 1887 (2009) Совета Безопасности придала мощный импульс этому процессу. |
The ILO's unique tripartite structure and its capacity to promote and facilitate social dialogue represented a particularly powerful mechanism that could catalyse the necessary changes. |
Уникальная трехчастная структура МОТ и ее способность поощрять и стимулировать социальный диалог создают чрезвычайно мощный механизм, который способен вызвать требуемые изменения. |
A robust domestic private sector that is itself investing in its economy provides a powerful signal to attract productive private investment inflows. |
Развитый внутренний частный сектор, который и сам инвестирует средства в свою экономику, посылает тем самым мощный сигнал для привлечения продуктивных притоков частных инвестиций. |
The presence of peacekeepers from across the entire United Nations membership also sends a powerful political signal to the parties to conflicts. |
Присутствие миротворцев, представляющих всех членов Организации Объединенных Наций, дает также мощный политический сигнал сторонам конфликтов. |
Education, particularly primary education, is a powerful driver for the realization of all the Millennium Development Goals. |
Образование, особенно начальное образование, - это мощный рычаг для решения задачи достижения всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
This role functions as a powerful mechanism of exclusion from public life, including educational, economic and political spheres. |
Такая роль представляет собой мощный механизм изоляции от общественной жизни, включая образование и экономическую и политическую сферы. |
Dialogue among believers of different faiths is seen as a powerful means to contribute to peace and harmony in our multi-religious context. |
Диалог между адептами различных вероисповеданий рассматривается как мощный инструмент содействия миру и гармонии в нашем многоконфессиональном мире. |
Users interact with the system via a simple but powerful interface. |
Пользователи взаимодействуют с такой системой через простой, но мощный интерфейс. |
To have a powerful but easy-to-use tool, two aspects should be considered. |
Для того чтобы получить мощный, но простой в использовании инструмент, необходимо иметь в виду два обстоятельства: |
You will agree that this is a powerful stimulus for overcoming the effects of the global crisis. |
Это, согласитесь, мощный стимул для преодоления последствий мирового кризиса. |
It has used the powerful symbol of the Olympic Torch relay to increase young people's awareness of the pandemic. |
Комитет использовал мощный символ эстафеты Олимпийского огня для привлечения внимания молодежи к этой пандемии. |
In the fight against terrorism, sanctions offer the international community a powerful tool of deterrence and prevention at the same time. |
В рамках борьбы с терроризмом санкции дают международному сообществу мощный инструмент одновременно сдерживания и предотвращения. |
Biologists see it as a powerful new way to learn about the principles underlying biological function. |
Биологи же рассматривают ее как новый мощный инструмент познавания принципов, лежащих в основе биологического функционирования. |
I need a clean roll on the toms but powerful, like Moon. |
Мне нужен чистый звук на барабанах, но мощный, как у Кита Муна . |
One of the texts talks about mercury rotating and driving some sort of a powerful wind, or a windmill effect. |
В одном из текстов говорится о ртути вращающейся и создающей какой-то мощный ветер, или эффект ветряной мельницы. |
Very primitive, but very powerful, and more importantly, not actually part of the coaster computer. |
Совершенно примитивный, но очень мощный, и что ещё важнее - он не является частью компьютера аттракциона. |
They represent a very powerful voter block. |
Они представляют собой очень мощный блок избирателей. |
Bombarding Uranium 238 with neutrons creates this powerful element. |
Ётот мощный элемент получаетс€ при бомбардировке урана-238 нейтронами. |
It's a furtive but powerful challenge to the paternal authority. |
Это хитрый, но мощный вызов власти отца. |
Ooops, my Feeling! Two very powerful forces. |
Бежим! Чую, дух очень мощный. |
Just one of these little cuties gives the holder intense focus and a powerful drive to achieve any goal he sets. |
Один из этих маленьких красавцев дает владельцу сосредоточенность и мощный стимул для достижения любой поставленной им цели. |
It's a powerful and dangerous drug, Gaius. |
Это мощный и опасный препарат, Гаюс. |
A tiny man but... very powerful. |
Крошечный мужчина, но очень мощный. |
Gun to one's head, very powerful stimulus. |
Оружие у головы - мощный стимул. |
And its powerful roar can be heard from ten miles away. |
"А их мощный рев можно услышать за 10 миль". |