I don't try to develop powerful reach-applications framework. I can give you only idea how to integrate AJAX-technology into Smarty. |
Я не пытался разработать мощный фреймворк для веб-приложений,- просто хотелось дать идею, как можно интегрировать AJAX-технологию в Smarty. |
We offer a powerful and convenient Linter-based development package that will help you perform any complicated tasks using reilable solutions provided by RELEX. |
Мы предлагаем мощный и удобный программный пакет разработчика на основе СУБД ЛИНТЕР, который позволит Вам решить самые сложные задачи, опираясь на надежные решения компании РЕЛЭКС. |
Pluto: A powerful combat-based robot built by Shadow to challenge Astro and other robots including Epsilon, Hercules, Harley and Delta. |
Плутон: очень мощный боевой робот, построен Шедоу, чтобы бросить вызов Астро и другим роботам, включая Эпсилон, Геркулеса, Харли и Дельте. |
The human heart... is a dense and powerful muscle... much like the organic equivalent of mahogany... and notoriously difficult to burn. |
Сердце человека это неутомимый и мощный мускул, очень похожий на красное дерево, которое с большим трудом поддается горению. |
Folk ideas about heredity are a particularly powerful cultural tool, but they are not unique to pre-modern societies. |
Отношение народа к наследственности представляет собой мощный инструмент культуры, однако его нельзя рассматривать как особенность исключительно древних обществ. |
At a more practical level, Venter said, the team's work has produced "a very powerful set of tools" for redesigning life. |
На более практичном уровне, как сказал Вентер, работа его группы позволила создать «очень мощный набор инструментов» для преобразования жизни. |
For one thing, it means we have a very powerful, but also somewhat alarming new tool. |
Для начала - что у нас теперь есть очень мощный и при этом немного пугающий инструмент. |
A well-timed hit of the paddle gives Kirby a powerful bounce to break through harder blocks. |
Платформа, находящаяся в нужном месте придаёт Кирби мощный отскок, с помощью которого он пробивает блоки. |
In combination with the import relation, the module construct is a powerful system structuring tool. |
Когда понятие монитора объединено с понятием модуля, формируется мощный механизм для структурирования операционных систем. |
Mercury is used in some older lighthouses to float the heavy glass Fresnel lens, which magnifies the light to produce a powerful light signal. |
Ртуть используется в некоторых старых моделях маяков, где в нее помещается тяжелая линза Френеля, которая увеличивает свет и проецирует мощный световой сигнал. |
We know little about its intelligence except that it is powerful, and in some respects may even be superior to man. |
Об интеллекте этого кита мы знаем лишь, что он есть и что он мощный... В некоторых отношениях он превосходит человеческий. |
The Company assets include: powerful drying complex, processing station for raw herbal materials, and solvent-extraction plant manufacturing CO2 and freon extractions. |
В число активов компании входит мощный сушильный комплекс, участок по переработке растительного сырья, а также маслоэкстракционный завод по производству СО2 и фреоновых экстрактов. |
Like many of his top-ranked American contemporaries such as Jack Sock and Sam Querrey, Tiafoe plays an aggressive offensive game that relies on a big serve and powerful forehand. |
Стиль игры Как и многие из его известных американских теннисных современников, таких как Джек Сок и Сэм Куэрри, Тиафо играет в агрессивную наступательную игру, которая опирается на мощной подачи и мощный удар от руки. |
Queen Regent Cersei is given a powerful poison by Grand Maester Pycelle to be used should the city fall, since she believes a victorious Stannis will eliminate the Lannister nobility. |
Великий мейстер Пицель (Джулиан Гловер) дал королеве-регентше Серсее (Лена Хеди) мощный яд, чтобы она могла им воспользоваться, если город падёт, так как Станнис не оставит в живых никого из Ланнистеров. |
Advanced Excel Report for Delphi is a powerful band-oriented generator of template-based reports in MS Excel. |
Advanced Excel Report - это мощный генератор отчетов в формате MS Excel для Delphi, основанный на секционном принципе создания отчетов с использованием шаблонов. |
Ireland, by far the biggest beneficiary of EU membership has demonstrated a powerful anti-European reflex, despite being hit early and hard by the crisis. |
Ирландия, самый большой бенефициарий от членства в ЕС, продемонстрировала мощный антиевропейский рефлекс, несмотря на то что, она рано и сильно пострадала от кризиса. |
With everything from massive disinformation to tanks and soldiers thrown against the Eastern Partnership since 2013, just staying the course is a powerful sign of success. |
Учитывая все, от массивной дезинформации, до цистерн и солдат, что было брошено против Восточного партнерства с 2013 года, придерживаться правильного направления - это само собой мощный признак успеха. |
Under the rule of the four "Ship-kings", Gondor established a powerful navy and extended along the coast from the Mouths of Anduin. |
Во времена правления четырёх «Морских королей» Гондор создал мощный военно-морской флот и утвердил своё влияние на побережье к югу и к западу от устья Андуина. |
Well create powerful striking force in Pomerania and attack Zhukov's army from the flank. |
Мой фюрер, мы создадим в Померании мощный кулак... и ударим по армии Жукова с фланга. |
For one thing, it means we have a very powerful, but also somewhat alarming new tool. |
Для начала - что у нас теперь есть очень мощный и при этом немного пугающий инструмент. |
Even though Kežman and Robben left in 2004, Hiddink had gradually built a powerful squad, with Heurelho Gomes, Alex, Park, Lee, Mark van Bommel and the returning Phillip Cocu. |
Несмотря на то, что Кежман и Роббен ушли в 2004 году, Хиддинк постепенно построил мощный отряд, в котором участвовали Эурелио Гомес, Алекс, Пак Чи Сон, Ли Ён Пхё, Марк ван Боммел и Филлип Коку. |
The combination of poverty, rapid population growth and environmental degradation is a powerful destabilizing factor driving rural-to-urban migration and, eventually, international migration. |
Нищета в сочетании со стремительным ростом народонаселения и ухудшением состояния окружающей среды - мощный дестабилизирующий фактор, стимулирующий миграцию из сельских районов в города и впоследствии - международную миграцию. |
The Summit of world leaders, unprecedented in the history of mankind, has given our Organization a powerful political impetus with which to enter the twenty-first century. |
Беспрецедентный в истории человечества Форум мировых лидеров дал мощный политический импульс нашей Организации, с которой мы войдет в XXI век. Ассамблея тысячелетия должна сохранить и рационально распорядиться этим импульсом во имя укрепления Сообщества Наций, во имя нашего общего будущего. |
It would also create a powerful incentive for companies to expand into the service economy, providing more jobs and more choices for Chinese consumers. |
Она также создала бы для компаний мощный стимул для перехода в сферу обслуживания, что обеспечило бы больше рабочих мест и увеличило бы возможности выбора у китайских потребителей. |
In the 80's Borland provided a powerful IDE with this product, which ran on home computers as well as on very early PC's. It was known for its reasonable price and fast code. |
В 80-х годах компания Borland выпустила мощный продукт - графическую оболочку для этого языка, которая могла запускаться на домашних компьютерах. |