Английский - русский
Перевод слова Powerful
Вариант перевода Могущественный

Примеры в контексте "Powerful - Могущественный"

Примеры: Powerful - Могущественный
You're a handsome and powerful man. Вы не только симпатичный, но и могущественный человек.
It pointed out IEDs were the weapon of choice used by over 40 regional, transnational and interconnected networks that are disproportionately powerful. Было указано, что СВУ стали излюбленным оружием, используемым более чем 40 региональными, транснациональными и взаимосвязанными сетями, которые носят несоразмерно могущественный характер.
And you understand that Menelaus, the king of Sparta, is a very powerful man. И ты понимаешь, что Менелай, царь Спарты, человек очень могущественный.
But there was a powerful sorcerer who had heard of this dreadful occurrence. Один могущественный волшебник прослышал об этом ужасном событии.
It's something only a very powerful alpha can do. Такое может делать только очень могущественный альфа.
Shoot me, and somebody at least as powerful will take my place. Убей меня, и кто-то не менее могущественный займёт моё место.
The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath... Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен...
'Tis a powerful object in both our worlds. Это могущественный артефакт в обоих мирах.
You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan. У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган.
He's a very dangerous and powerful opponent. Он очень опасный и могущественный противник.
I told you that baby was powerful. Я говорила, этот ребёнок могущественный.
He's smart, he's powerful, he's successful... Он умный, могущественный, он преуспевает...
Someone got to the senators, someone powerful enough to push that shale fracking bill through the system. Кто-то добрался до сенаторов, кто-то настолько могущественный, чтобы провести этот законопроект через всю систему.
Simply play the powerful card we've been dealt. Просто разыграть могущественный карту, которая была сдана.
The wise and powerful Shawn has spoken. I hear and obey, your majesty. Мудрый и могущественный Шон сказал, я слушаюсь и повинуюсь, ваше величество.
You see, Andilo is a very powerful man. Видите ли, Андило очень могущественный человек.
This snake is a powerful vessel of pure evil. Эта змея- могущественный сосуд чистого зла.
He's a powerful man and he protects that power. Он могущественный, и он защищает свою власть.
But Volker is - he's a very powerful man... Но Волкер... очень могущественный человек...
That's quite a powerful object, at least for a wizard stuck in a tree. Это могущественный артефакт, по крайней мере, для застрявшего в дереве мага.
It's too powerful... a magnetlike personality. Он слишком могущественный. Магнетическая личность.
Influential, powerful and respected by all. Влиятельный, могущественный и всеми уважаемый.
Tony Curran as Callum, a powerful demon, disguised as Raquel's psychiatrist. Тони Каррен в роли Каллума, могущественный демон, который скрывается под личиной психиатра Ракель.
It started in 1956 when Adonis, a powerful Costello ally, chose deportation to Italy over a long prison sentence. В 1956 году могущественный союзник Костелло, Джо Адонис, выбрал добровольную депортацию в Италию вместо длительного тюремного срока.
Michael Kenneth Williams as Albert "Chalky" White (seasons 1-5) - a powerful African-American gangster in Atlantic City. Майкл Кеннет Уильямс - Альберт «Мелок» Уайт (1-5 сезоны) - могущественный афро-американский гангстер в Атлантик-Сити.