| In the business world, brevity is powerful. | В деловом мире краткость - это сила. |
| Because you're a very powerful person. | Потому что у тебя есть великая сила. |
| We don't know how powerful he'll be if he reaches the surface. | Мы не знаем, какова будет его сила если он доберется до поверхности. |
| Look, I know how powerful this Cup is. | Слушайте, я знаю, что у этой Чаши огромная сила. |
| That's why he became so powerful. | В этом и есть его сила. |
| The powerful control everything... except our will to choose. | Сила управляет всем кроме нашего желания выбирать. |
| The Prime Merlinean will become so powerful within he no longer needs his ring to cast magic. | В преемнике Мерлина пробуждается такая сила, что ему не нужно кольцо для совершения колдовства. |
| Hidden in this icy landscape there lies a powerful force that's shaping our planet, but we only notice it when something extraordinary happens. | Скрытая в этом ледяном покрове, лежит огромная сила, которая формирует нашу планету, но мы замечаем её только когда происходит что-то исключительное. |
| If you need to talk your way past security, they give you the name of the company's employees, their positions, and even how powerful they are, all with just a stroll through the parking lot. | Если вам нужно проложить путь через охрану, у вас будет имя работника компании, его должность, и даже их сила, всё благодаря прогулке по парковке. |
| The obscurities relate both to the normative import of the principle - how powerful is it? - as well as its consequences - what happens when it purports to override another rule? | Туманом покрыты как нормативный характер принципа - какова его сила?, - так и его последствия - что происходит, когда он отменяет другую норму? |
| All I felt was powerful. | Все, что я чувствовала - это сила. |
| Dance is powerful, Kip. | Танец это сила, Кид. |
| Is the Cossacks' army still powerful? | Крепка еще казацкая сила? |
| Nothing that powerful comes without a price, | Никакая сила не дается бесплатно. |
| That's why you're powerful. | Вот откуда в тебе сила. |
| Powerful... powerful... powerful... | Сила! Сила! Сила! |
| I believe that exorcism is a powerful inspiration. | Я верю в то, что экзорцизм - мощная сила. |
| But I believe your magic is powerful. | Но ты веришь, что у магии есть огромная сила. |
| Love is a powerful thing, Carson. | Ах, любовь - страшная сила, Карсон. |
| You see, Cordelia, the visions are an ancient powerful force. | Видишь ли, Корделия, видения - древняя, мощная сила. |
| Remember what Cass said about needing a-a powerful force? | Помнишь, как Кастиэль сказал о том, что нам нужна более могущественная сила? |
| And lucky for o-Scar, The power of suggestion is also a powerful thing. | Ну и, к счастью для Оскара, внушение тоже страшная сила. |
| Typically, people in prison have been led astray by a powerful force. | Обычно, тех, кто в тюрьме, сбивает с пути мощная сила. |
| The doll held something very powerful. | В этой кукле заключена великая сила. |
| Our strength is in the powerful arguments by which we fight for right and justice. | Наша сила заключается в веских аргументах, с помощью которых мы боремся за правое дело и справедливость. |