It does not help that China's economic growth, which provided a powerful boost to the region's smaller economies in recent decades, has slowed considerably. |
Не способствует улучшению и то, что экономический рост Китая, в последние десятилетия придававший мощный импульс экономике меньших по размеру стран региона, значительно замедлился. |
The sense of keeping one's obligations and commitments to other allies, upon whom one's own security ultimately depends, is a powerful motive for equitable burden-sharing. |
Выполнение своих обязательств в отношении других союзников, от которых, в конечном счете, зависит собственная безопасность, - это мощный стимул объективного распределения бремени. |
Some participants thought they had agreed to a sort of semi-fixing of exchange rates in the form of target zones, but the powerful German Bundesbank never shared that interpretation. |
Некоторые участники полагали, что они согласились на своего рода полу-установку обменных курсов в форме целевых зон, однако мощный немецкий Бундесбанк никогда не разделял такой точки зрения. |
But I'm going to argue that in reasonable doses, actually the very game I showed you at the beginning, those action-packed shooter games have quite powerful effects and positive effects on many different aspects of our behavior. |
Но я хочу доказать вам, что в разумных дозах та самая игра, которую я показала вначале, - эта энергичная стрелялка - имеет мощный положительный эффект на различные аспекты нашего поведения. |
A total of 70 key projects, such as the Qinghai-Tibet railway and the "West to East" electric power transmission project, have been completed, all giving a powerful impetus to the development of ethnic minority areas. |
Всего было осуществлено 70 крупных проектов, включая строительство железной дороги "Цинхай - Тибет" и линии электропередачи "Запад - Восток", что дало мощный толчок к развитию районов национальных меньшинств. |
In biomedicine, a series of legal cases have generated powerful momentum toward the transfer of rights over the body and its component parts from the individual "owner" to corporations and research institutions. |
В биомедицине ряд судебных разбирательств дал мощный импульс движению по передаче прав на тело и его компонентов от индивидуального «собственника» к корпорациям и исследовательским институтам. |
The participation of the communities, entailing considerable personal involvement, was ensured by properly training rural auxiliary nurses, who settled in small villages in the Department and became powerful proponents of health care information with a wide village outreach. |
Участие общественности удалось обеспечить за счет адекватных усилий по подготовке вспомогательного медицинского персонала в сельских районах, который несмотря на свою малочисленность в департаментах превратился в мощный фактор пропаганды медицинской информации среди населения. |
If you lop this off and attach it to the tail of a different bacterium, which creates a vigorous immune response, they've created a very powerful flu fighter. |
Если вы отрежете его и приделаете к хвосту различных бактерий, которые дают мощный отклик иммунной системы, они создадут очень мощного борца против гриппа. |
We should have been, because it made a lot of smoke and it made a lot of noise, and it was powerful, you know. |
Хотя должно было, потому что прибор производил много дыма и шума, и он был очень мощный. |
If you lop this off and attach it to the tail of a different bacterium, which creates a vigorous immune response, they've created a very powerful flu fighter. |
Если вы отрежете его и приделаете к хвосту различных бактерий, которые дают мощный отклик иммунной системы, они создадут очень мощного борца против гриппа. |
The development of Operation Atalanta's Maritime Security Centre (Horn of Africa) Internet portal inside the European Union operational headquarters has provided an innovative and powerful interface to liaise and communicate with the international merchant shipping community. |
Благодаря разработке интернетовского портала операции «Аталанта» Центром морской безопасности (Африканский Рог) на базе оперативного штаба Европейского союза появился новаторский и мощный инструмент связи и коммуникации с международными торговыми организациями. |
Perfectly realising the whole danger of the situation created for the country and the people, Mesrop Mashtots, in 405 under the patronage of King Vramshapuh and Armenian Catholicos Sahak Parthev, invented Armenian current alphabet which became an unprecedented powerful weapon in preserving the national identity. |
В 405 году, прекрасно осознавая всю опасность того положения, в котором оказалась страна и ее жители, Месроп Маштоц, действуя под покровительством царя Врамшапуха и армянского католикоса Саака Партева, создал современный армянский алфавит, который превратился в беспрецедентно мощный инструмент сохранения национальной идентичности. |
Yves Behar and Forrest North unveil Mission One, a sleek, powerful electric motorcycle. They share slides from distantchildhoods that show how collaboration kick-started theirfriendship - and shared dreams. |
Ивс Бехар и Форрест Норт раскрывают Mission One, изящный, мощный электрический мотоцикл. Они делятся слайдами о своих дальнихдетских лет и показывают, как сотрудничество дало толчок их дружбе- и совместным мечтам. |
It's so big and powerful and efficient that it can takeresources from the greens, from the defectors, thecheaters. |
Он такой большой, мощный и производительный, что можетзабрать ресурсы у зелёных, у дезертиров или мошенников. |
You can have a look at this "old" article to discover how powerful it can be and how easily you can develop working applications for about 40 different platforms. |
Можно посмотреть старую статью, для того чтобы осознать, насколько он мощный и насколько просто можно разрабатывать рабочие приложения под более чем 40 платформ. |
Make your own website with combination of powerful and ad-free web hosting, easy-to-use free website building software, professional website design templates, and free customer support. |
Создание сайтов в нашей компании - это мощный хостинг, простое и бесплатное программное обеспечение, профессиональные шаблоны и бесплатная поддержка. |
This powerful and precise method of inward cognition and self-discovery align, balance, and activate the energy fields of the body, and facilitates the unification of mind and heart. |
Этот мощный и точный метод внутреннего познания и самооткрытия выравнивает, уравновешивает и активизирует области энергии тела, и облегчает объединение мнения и сердца. |
The powerful hydrating and rejuvenating effect of the 100% AQUA NATURA cosmetics is due to the unique vitamin complex, minerals and rich in natural juices (content up to 97%) of cucumber and sweet melon. |
Мощный увлажняющий и омолаживающий эффект косметики 100% AQUA NATURA основан на уникальном комплексе витаминов, минералов и высоком содержании биоактивной фруктовой воды (до 97 %), содержащихся в свежем огурце и сладкой дыне. |
We believe that the upcoming design show will give to everyone a powerful intellectual and emotional impulse, and will fill one with the desire to change a routine view on life, and to explore it from unexpected angles. |
Мы убеждены, что предстоящее дизайнерское шоу придаст каждому, кто его посетит, мощный интеллектуальный и эмоциональный импульс, наполнит желанием преобразить свою жизнь, способностью найти и оценить в ней новые, неожиданные грани. |
Online Armor Personal Firewall Free is a powerful personal firewall, with HIPS and a host of other security features to keep your PC clear of infections and running smoothly. |
Online Armor Personal Firewall Free - это мощный персональный файервол с системой HIPS и множеством других полезных функций обеспечения безопасности. Работа этой программы обеспечивает бесперебойное и беспроблемное функционирование компьютера. |
The simplicity of the structure has a powerful effect on the viewer, since aside from a few cyma moldings below the roof and a small rosette above its small entrance, there are no other stylistic distractions. |
Простота конструкции производит мощный эффект на зрителя, поскольку за исключением нескольких камней под крышей и небольшой розеткой над его входом, нет других стилистических отвлекающих факторов и это является уникальным явлением для той эпохи. |
Krishna meets Karim, who tells him that Chandru (Vidyut Jamwal), another powerful gangster, is an inseparable friend and partner in crime of Raju, while as they are emerging in the underworld, their own enemies grow too. |
Кришна, наконец, встречается с Каримом-бхай, и он говорит Кришне, что Чандру, ещё один мощный преступник, является неразлучным другом и партнером в преступлении Раджу, а когда они появляются в подземном мире, их собственные враги тоже растут. |
Nonetheless, a single bite can grievously injure a human if the animal involved is a powerful predator such as a great white or tiger shark. |
И всё же такие «исследования» могут закончиться для человека тяжелыми последствиями, особенно если это такой мощный хищник, как белая или тигровая акула. |
Layered powerful bayan, ornate bass lines, melodic trombone, acoustic guitar, vocals ranging from a gentle half-whisper to an emotional tear, general polyphony - sometimes the band sounds like a full-fledged orchestra. |
Многослойный мощный баян, витиеватые басовые линии, мелодичный тромбон, акустическая гитара, вокал, варьирующийся от нежного полушёпота до эмокорного надрыва, общая полифония - порой коллектив звучит как полноценный оркестр. |
If premiums were paid in part by the country seeking insurance and matched by donor contributions, countries would have a powerful incentive to implement robust social-protection programs. |
Если взносы будет частично делать страна, которая стремится к страхованию, и они будут соответствовать взносам доноров, страны получат мощный стимул для реализации надежных программ социальной защиты. |