Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Power - Влияние"

Примеры: Power - Влияние
JQS service will resume when the power cord is plugged in, as performance benefit of JQS is largely dependent on overall system configuration. Работа службы JQS возобновляется при подключении кабеля питания, поскольку влияние JQS на производительность сильно зависит от общей конфигурации системы.
Cornelis de Graeff was also the founder of a regent dynasty that retained power and influence for centuries and produced a number of ministers. Корнелис де Графф был также основателем династии регентов, которая сохраняла власть и влияние на протяжении столетий и произвела целую плеяду министров.
When the Republic's power and influence expanded, many new areas of the galaxy were incorporated into the Republic. Когда власть и влияние Республики расширялись, многие новые миры галактики были включены в состав Республики.
The last known (nominal) king to reign was crowned in about the 10th century, but the kingdom's influence and power ended long before that. Последний известный (номинальный) царь был коронован примерно в Х веке, но влияние и мощь царства угасли задолго до того.
The grave world economic crisis was already a real and irrefutable fact affecting absolutely all of the major economic power centres. В то же время глубокий экономический кризис стал реальным, неоспоримым фактом, оказывающим влияние на все без исключения экономические центры мира.
And I discovered there that the chimpanzees are very power hungry and wrote a book about it. Там я обнаружил, что шимпанзе жаждут показать своё влияние, и написал об этом книгу.
And when Lex tried to take that power back, И когда Лекс попытался вернуть своё влияние,
Although desperately painful to witness, nothing would convey the cruel power of the drought more than this mother's struggle to keep her baby alive. Хотя такую сцену очень мучительно наблюдать, однако ничто не передаст жестокое влияние засухи ярче, чем борьба матери за жизнь своего малыша.
Nevertheless, there may be adverse effects for competition where these same trends reinforce the market power of an oligopoly of large firms in some product or geographical markets. Вместе с тем, если те же тенденции укрепляют рыночное влияние олигополии крупных фирм на некоторых товарных или географических рынках, это может иметь отрицательные последствия для конкуренции.
In many instances, they are beholden to the large, influential farmers and neglect the small farmers, who have far less education and political power. Во многих случаях они обязаны крупным влиятельным фермерам и игнорируют мелких фермеров, образовательный уровень и политическое влияние которых значительно меньше.
As imperialism sought to salvage its declining power, the United States rulers were turning more and more to the use of military might to impose their interests. В то время, когда империализм пытается укрепить свое слабеющее влияние, американское руководство все чаще прибегает к военной силе для навязывания своих интересов.
An NGO responded by noting that, having worked for a transnational corporation, he understood how the quest for power could lead to violations of human rights. В ответ на это представитель одной из НПО отметил, что как бывший работник транснациональной корпорации он знает, что борьба за влияние может быть сопряжена с нарушением прав человека.
IPRs are seen as similar to other property rights, only giving rise to significant market power when substitute technologies or products are not available. ПИС приравниваются к другим имущественным правам: они способны обеспечить кому-то значительное рыночное влияние только при отсутствии альтернативных технологий или продуктов.
I'm increasing power to compensate. Я увеличиваю мощность, чтобы компенсировать влияние аномалии
This is reflected at all levels: health, education and physical security, as well as political and economic power and influence. Это находит свое отражение во всех сферах жизни общества: здравоохранение, образование, физическая безопасность, политическая и экономическая власть и влияние.
Apart from the economic advantage of increased productivity and higher income, the increase in women's earning power has a tremendous effect on their self-confidence. Помимо экономических преимуществ, связанных с увеличением производительности и ростом доходов, повышение способности женщин приносить доходы оказывает огромное влияние на чувство собственного достоинства.
Well, you'd be shocked how many functional psychopaths are in the world, you know, attracted to power, control. О, вы будете удивлены, сколько в мире психопатов, . которых привлекает контроль, влияние.
It would be politically naive to disregard the weight and power of the world's most powerful States and their influence on the formulation of the future system of international relations. Было бы политически наивным игнорировать влияние и силу наиболее могущественных государств мира и их воздействие на формирование будущей системы международных отношений.
The institutional changes, more particularly privatization, have an important impact on power system planning and operation, financial situation, employment and social life. Институциональные изменения, особенно приватизация, оказывают значительное влияние на планирование работы и эксплуатацию энергосистем, их финансовое положение, уровень занятости и на общественную жизнь в целом.
The food security situation is affected by fluctuating increases in prices, decreased food availability on local markets, declining purchasing power of the general population, and ongoing insecurity. На ситуацию в области продовольственной безопасности оказывает негативное влияние скачкообразное повышение цен, уменьшение объемов продовольствия на местных рынках, снижение покупательной способности населения в целом и сохранение опасной обстановки.
The Forces nouvelles have not yet accepted that proposal because they consider that the central power seeks to establish itself in the zone of confidence through that mechanism. «Новые силы» до сих пор не дали согласия на это предложение, полагая, что посредством такого механизма центральная власть стремится установить свое влияние в «зоне доверия».
This has made the regulation of trade to prevent forest destruction difficult, and has further increased the power and influence of the free trade lobby. Все это затрудняет регулирование торговли с целью предотвращения ликвидации лесов и еще больше укрепляет власть и влияние кругов, лоббирующих свободную торговлю.
Of course, those situations must be viewed in the context of a fledgling democracy in which the King retained considerable power and influence. Несомненно, эти элементы следует рассматривать в контексте все еще молодой демократии, где король сохраняет за собой значительную власть и влияние.
The low participation of women in the Diplomatic Career and in international conferences reflects the weight of a culture that resists the power of women. Небольшая представленность женщин на дипломатической службе и международных конференциях отражает влияние культурной среды и предубеждений в отношении правомочности женщин.
"Voice" and "bargaining" power refer to the different ways in which disempowered groups seek to exercise influence and bring about change. "Мнение" и "возможность отстаивать свои интересы" относятся к различным методам, с использованием которых бесправные группы населения пытаются оказывать влияние и добиваться перемен.