Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Power - Влияние"

Примеры: Power - Влияние
The assessment of the impact of research on policies requires a clear definition of the change in policy and the ability to isolate the effect of research as opposed to other factors, such as institutional pressures and power relations. Оценка воздействия исследований на политику требует четкого определения изменения в политике и способности изолировать влияние исследований от воздействия других факторов, таких, как институциональное давление и соотношение сил.
Although the Taliban may have had ambitions to establish a greater presence outside of Pashtun pockets, regional and local power brokers as well as the non-Pashtun ethnic population continued to limit Taliban influence; Хотя движение «Талибан» может иметь амбициозные планы, предусматривающие расширение его присутствия за пределы зон влияния пуштунов, региональные и местные воротилы, а также непуштунские этнические группы продолжали сдерживать влияние движения «Талибан»;
(b) individuals owning, directly or indirectly, an interest in the voting power of the reporting enterprise that gives them significant influence over the enterprise, and close members of the family of any such individual; Ь) частных лиц, которым прямо или косвенно принадлежит часть голосов в представляющем отчетность предприятии, что обеспечивает им существенное влияние на деятельность предприятия, а также ближайших членов семьи любых таких лиц;
It is not a person's rank or status, but his power to shape or influence the policy of his State, which is the relevant issue for determining his criminality under the charge of crimes against peace." В связи с вопросом об установлении уголовной ответственности какого-либо лица по обвинению в совершении преступлений против мира важны не ранг или статус этого лица, а наличие у него полномочий, позволяющих оказывать воздействие или влияние на политику своего государства".
Along with Nock's works, Chodorov was influenced by Franz Oppenheimer's The State: "between the state and the individual there is always a tug-of-war," wrote Chodorov, "whatever power one acquires must be to the detriment of the other." Наряду с работами Альберта Нока на Фрэнка Ходорова оказало влияние «Государство» Франца Оппенгеймера: «между государством и индивидуумом, всегда есть решительная борьба, как перетягивание каната, - записал Фрэнк Ходоров, - любая власть, которую приобретает один, приходится в ущерб другому».
The Decision of the National Electoral Council (CNE) on principles of parity and rotation of power, its effects on the representation of women in the National Assembly and equitable representation of women and men in the executive and judicial branches of the Government. Постановление Национального избирательного совета о принципах паритета и чередования при составлении списков кандидатов, его влияние на представительство женщин в Национальной Ассамблее и сбалансированное представительство женщин и мужчин в исполнительных и судебных органах власти
Takes into account that the Board reached consensus on the fact that dollarization has had adverse effects on the purchasing power of some retirees and beneficiaries living in Ecuador, and requested the Secretary/Chief Executive Officer to visit the Fund's retirees living there; принимает к сведению, что Правление пришло к единому мнению о том, что долларизация оказала негативное влияние на покупательную способность пособий некоторых пенсионеров и бенефициаров, проживающих в Эквадоре, и просило Секретаря/Главного административного сотрудника посетить проживающих там пенсионеров Фонда;
Power is the ability to affect others to produce the outcomes one wants. Сила - это способность оказывать влияние на других, чтобы получить желаемые результаты.
In 1965, John Porter published his influential sociological study, Vertical Mosaic: An Analysis of Social Class and Power in Canada. В 1965 году Джон Портер (англ.)русск. опубликовал свое социологическое исследование, впоследствии оказавшее сильное влияние на науку - «Вертикальная мозаика: анализ социальных классов и власти в Канаде».
While there, she came across Linda Williams' 1989 book Hard Core: Power, Pleasure, and the "Frenzy of the Visible", which later came to strongly influence her filmmaking. Там она столкнулась с книгой Линды Уильямс (Linda Williams) 1989 года Hard Core: Power, Pleasure, and the "Frenzy of the Visible", которая позже оказала сильное влияние на её кинотворчество.
TO CONCENTRATE THE WORLD'S WEALTH, POWER AND INFLUENCE INTO PRIVATE HANDS. Сконцентрировать мировое богатство, власть и влияние в руках частных лиц.
Equally, according to the administering Power, few problems of cultural relations exist, although inward and outward migration has had some impact on social conditions, as increased diversity produces new challenges. Кроме того, по заявлению управляющей державы, существует лишь незначительное количество проблем, связанных с культурными отношениями, хотя миграция на остров и с него оказала определенное влияние на социальные условия, поскольку расширение многообразия создает новые проблемы.
What makes LESTAR Power Master High filters the leaders in their class? Что оказывает влияние на факт, что группа фильтров LESTAR Power Master High является лидерами своего класса?
Calls upon the administering Power to consult with, and take into account the wishes of, the Government and the people of Anguilla prior to taking any decision likely to impact on their livelihood; З. призывает управляющую державу проводить консультации с правительством и народом Ангильи и учитывать их пожелания до принятия каких-либо решений, которые могут оказать влияние на их уровень жизни;
Ilaria has power and influence. "Илария" имеет власть и влияние.
You credit her with too much power. Ты преувеличиваешь ее влияние.
Its power and influence have been diminished. Влияние и значимость валиде ослабли.
A new captain general is rising in power. Влияние нового главнокомандующего растёт.
Our power is virtually boundless. Наше влияние практически безгранично.
By wielding your unelected power? Используя свое негласное влияние?
They don't spend time jockeying for power. Они не тратят время на подковёрную борьбу за влияние в группе.
She switched back and forth between many different reform organisations, trying to maintain a position of power in each. Она вступала в различные организации и пыталась сохранить влияние в каждой.
As president, Bustamante hoped to create a more democratic government by limiting the power of the military and the oligarchy. Во время своего правления Бустаманте надеялся создать более демократическое общество, пытался ограничить влияние вооружённых сил и олигархии.
What power we shall wield. Какое у нас будет влияние!
It's the corrupting influence of power. Это тлетворное влияние власти.