Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Power - Влияние"

Примеры: Power - Влияние
In this concept there are two elements, namely the question of dominance and the ability to exert market power. В этой концепции присутствуют два элемента, а именно: вопрос доминирования и вопрос способности оказывать влияние на рынок.
But population ageing may bring yet other types of changes in the economy that may have more staying power. Однако старение населения может вызвать еще и другие изменения в экономике, которые будут иметь более долговременное влияние.
The TNCs responsible for this increase are growing in size and power, and are becoming regional and even global players. Размеры и влияние ТНК, обеспечивших это увеличение инвестиций, растут, и они превращаются в региональных и даже глобальных игроков.
On the contrary, it increases their power by bringing them willing and able allies. Наоборот, это повышает их влияние, поскольку у них появляются добровольные, сильные союзники.
Egypt's regional power reflects its objective strategic weight, and this is not expected to change. Влияние Египта в регионе отражает его реальный стратегический вес, и эта ситуация вряд ли изменится.
Both wars are not only civil wars, but also proxy wars about regional power. Обе войны не только гражданские, это также войны за региональное влияние.
No scheme of reform, however, should undermine the power and authority of the General Assembly, which is the nearest thing to a world parliament. Однако никакая реформа не должна подрывать влияние и полномочия Генеральной Ассамблеи, которая больше всего напоминает всемирный парламент.
There is also the growing power of transnational corporations over the supply of water, as this is increasingly liberalized across the world. Влияние транснациональных корпораций усиливается и в секторе водоснабжения, который все больше либерализуется во всем мире.
West Africa is under attack from drug traffickers, who are gaining profit and, at times, political power. Западная Африка ведет бой с наркодельцами, которые наращивают свои прибыли, а порой и политическое влияние.
But the SCAF side is applying a similar strategy: strengthening its hold over the key power ministries. Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию: укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами.
In the second presidential debate, George W. Bush was asked what how he would use America's global power and influence. Во второй президентской дискуссии Джорджа В. Буша спросили, как он будет использовать глобальную силу и влияние Америки.
In its quest to rebuild Russia's geopolitical power and influence, Presdient Vladimir Putin has the support of the immense majority of the population. В своем стремлении восстановить геополитическую власть и влияние России президент Владимир Путин обладает поддержкой огромного большинства населения.
The PLA's growing political clout has been manifest in the sharpening power struggle within the Party. Растущее политическое влияние НОАК проявилось в обострении борьбы за власть внутри партии.
Politics may also interfere in the discretionary power of the prosecutors. Политика тоже может оказывать влияние на осуществление дискреционных полномочий прокуроров.
Their power and influence enable them to shape national policies - diplomatic, military and/or commercial. Их власть и влияние позволяют им определять национальную политику в дипломатической, военной и/или коммерческой областях.
Increased influence and power of the corporate sector is indeed another key aspect of globalization, impacting the development of States. Действительно, еще одним ключевым аспектом глобализации, оказывающим воздействие на развитие государств, является возрастающие влияние и мощь корпоративного сектора.
It was important to address the social aspects of the crisis, particularly the effects on workers' purchasing power. Важно обратить внимание на социальные аспекты кризиса, особенно на его влияние на покупательную способность трудящихся.
Space weather can profoundly affect our power and communications grids and the many satellites that provide services to society. Космическая погода может оказывать большое влияние на наши энергетические и коммуникационные сети и работу многих спутников, которые служат обществу.
It was stated that political weight, public awareness, external pressure and financial power matter more than formal structures. Отмечалось, что политическое влияние, общественное мнение, внешнее давление и финансовая мощь играют более важную роль, чем официальные структуры.
They are individuals who are or have been in a position of power and can exert considerable influence. Это лица, которые наделены или были наделены властными полномочиями и могут оказывать значительное влияние.
Cakobau was an avid warrior and tactician and used his power base to extract tribute from outlying areas. Какобау был алчным воином и тактиком и использовал свое влияние для того, чтобы обложить данью удаленные районы.
Due to exclusive access to knowledge obtained by R&D, the owner may exert a certain level of market power. Эксклюзивный доступ к знаниям, полученным в процессе НИОКР, дает их собственнику определенное рыночное влияние.
Also sharing of knowledge incurs an opportunity cost since it delimits the monopolistic power of the initial owner. Кроме того, передача знаний означает потерю прибыли, поскольку она ограничивает монопольное влияние их первоначального владельца.
The poorest people have the fewest economic resources but also the lowest degree of social achievement and the least political power. Беднейшие люди располагают минимальными экономическими ресурсами, а также имеют самый низкий уровень социального развития и наименьшее политическое влияние.
Global restructuring has increased the power of transnational corporations. Реструктуризация глобальной экономики повысила влияние транснациональных корпораций.