| States mean less than they used to, and the power of the state is declining. | Государства становятся мене важны, чем это было раньше, и влияние государства ослабевает. |
| It should be on adult men with power. | Она должна лежать на взрослых мужчинах, имеющих влияние. |
| And this reflects the extraordinary strength of the emerging Indian middle class and the power that their mobile phones bring. | Это отражает необыкновенную силу формирующегося среднего класса Индии и влияние, которое оказывают их мобильные телефоны. |
| Llywelyn was becoming concerned about the growing power of Hubert de Burgh. | Лливелина беспокоил рост влияние Хьюберта де Бурга. |
| His power grew in 1355 when he accompanied the Emperor Charles IV through Italy. | Его влияние выросло в 1355 году, когда он сопровождал императора Священной Римской империи Карла IV во время его похода в Италию. |
| Hamas has the power to stymie the vote and has indicated that it would do so. | У Хамаса есть влияние, чтобы блокировать голосование, и он заявил о том, что будет делать это. |
| Brazil is a significant political and economic power in Latin America and a key player on the world stage. | Бразилия имеет большое политическое и экономическое влияние в Латинской Америке и является важным игроком на мировой арене. |
| The nobles considered her power an affront | Дворяне считали ее влияние на него пагубным. |
| They'll protect their power and their money. | Они защитят своё влияние и деньги. |
| Many observers, interpret this position of IFP as an attempt by the party to retain its power base. | Многие наблюдатели видят в этой позиции ПСИ попытку данной партии сохранить свое влияние в массах. |
| Transnational corporations had appropriated tremendous political and economic power and had used that power to subvert fundamental human rights of people and the right of people over their resources. | Транснациональные корпорации приобрели колоссальное политическое и экономическое влияние и используют это влияние для подрыва основных прав человека и права людей на их собственные ресурсы. |
| He also highlighted the considerable power that transnational corporations had over States. | Он также подчеркнул, что транснациональные корпорации в значительной мере могут оказывать влияние на государства. |
| That means you still have the power to influence television. | Значит, у тебя всё ещё есть власть и влияние на телевидение. |
| Cities have become a major locus of power and politics, consequently influencing national development and policy outcomes. | Города стали средоточием власти и политики, оказывая соответствующее влияние на результаты национального развития и политики. |
| Preliminary empirical evidence shows that foreign financial sources might have an important impact on the durability of authoritarian regimes in power. | Предварительные эмпирические данные свидетельствуют о том, что зарубежные финансовые источники могут оказывать сильное влияние на продолжительность нахождения авторитарных режимов у власти. |
| Look, I recognize the signs - someone using their power and their influence to hide the truth. | Слушай, я узнаю все приметы - кто-то использует власть и влияние, чтобы скрыть правду. |
| If Jack Barber wins this election, he'll be wielding a lot of power and a lot of influence. | Если Джек Барбер выиграет эти выборы, он получит большую власть и сильное влияние. |
| He threatened those in power, and they had him assassinated. | Он подрывал влияние власть имущих и его казнили. |
| Strauss hinted at your reach and influence, your power to make certain authorities turn a blind eye. | Штраусс считал, что у вас есть деньги и влияние, способность заставить определенных людей закрыть глаза. |
| And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. | Кроме того, это также показало нам возможности и влияние, которыми обладают такие социальные СМИ, как микроблог. |
| As a result, the House has been weakened severely in power and in influence. | В результате сила и влияние Дома ослабели. |
| Other criteria, such as emerging regional players and centres of economic power, may also be taken into consideration. | Учесть можно было бы также и другие критерии, такие как обретающие в регионах влияние центры экономической мощи. |
| She or he has a great deal of influence on the Bajoran government despite having no official power in that way. | Она или он имеет большое влияние на баджорское правительство, несмотря на отсутствие официальной власти. |
| Their music included influences from power metal, folk metal and different styles of extreme metal. | Их музыка имеет влияние от пауэр-метал, фолк-метал и различных стилей экстремального металла. |
| Sirik Matak's power increased substantially after Lon Nol became Prime Minister in August 1969. | Влияние Сирик Матака резко усилилось после назначения Лон Нола на пост премьера в августе 1969 года. |