States mean less than they used to, and the power of the state is declining. |
Государства становятся мене важны, чем это было раньше, и влияние государства ослабевает. |
It should be on adult men with power. |
Она должна лежать на взрослых мужчинах, имеющих влияние. |
And this reflects the extraordinary strength of the emerging Indian middle class and the power that their mobile phones bring. |
Это отражает необыкновенную силу формирующегося среднего класса Индии и влияние, которое оказывают их мобильные телефоны. |
Llywelyn was becoming concerned about the growing power of Hubert de Burgh. |
Лливелина беспокоил рост влияние Хьюберта де Бурга. |
His power grew in 1355 when he accompanied the Emperor Charles IV through Italy. |
Его влияние выросло в 1355 году, когда он сопровождал императора Священной Римской империи Карла IV во время его похода в Италию. |
Hamas has the power to stymie the vote and has indicated that it would do so. |
У Хамаса есть влияние, чтобы блокировать голосование, и он заявил о том, что будет делать это. |
Brazil is a significant political and economic power in Latin America and a key player on the world stage. |
Бразилия имеет большое политическое и экономическое влияние в Латинской Америке и является важным игроком на мировой арене. |
The nobles considered her power an affront |
Дворяне считали ее влияние на него пагубным. |
They'll protect their power and their money. |
Они защитят своё влияние и деньги. |
Many observers, interpret this position of IFP as an attempt by the party to retain its power base. |
Многие наблюдатели видят в этой позиции ПСИ попытку данной партии сохранить свое влияние в массах. |
Transnational corporations had appropriated tremendous political and economic power and had used that power to subvert fundamental human rights of people and the right of people over their resources. |
Транснациональные корпорации приобрели колоссальное политическое и экономическое влияние и используют это влияние для подрыва основных прав человека и права людей на их собственные ресурсы. |
He also highlighted the considerable power that transnational corporations had over States. |
Он также подчеркнул, что транснациональные корпорации в значительной мере могут оказывать влияние на государства. |
That means you still have the power to influence television. |
Значит, у тебя всё ещё есть власть и влияние на телевидение. |
Cities have become a major locus of power and politics, consequently influencing national development and policy outcomes. |
Города стали средоточием власти и политики, оказывая соответствующее влияние на результаты национального развития и политики. |
Preliminary empirical evidence shows that foreign financial sources might have an important impact on the durability of authoritarian regimes in power. |
Предварительные эмпирические данные свидетельствуют о том, что зарубежные финансовые источники могут оказывать сильное влияние на продолжительность нахождения авторитарных режимов у власти. |
Look, I recognize the signs - someone using their power and their influence to hide the truth. |
Слушай, я узнаю все приметы - кто-то использует власть и влияние, чтобы скрыть правду. |
If Jack Barber wins this election, he'll be wielding a lot of power and a lot of influence. |
Если Джек Барбер выиграет эти выборы, он получит большую власть и сильное влияние. |
He threatened those in power, and they had him assassinated. |
Он подрывал влияние власть имущих и его казнили. |
Strauss hinted at your reach and influence, your power to make certain authorities turn a blind eye. |
Штраусс считал, что у вас есть деньги и влияние, способность заставить определенных людей закрыть глаза. |
And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. |
Кроме того, это также показало нам возможности и влияние, которыми обладают такие социальные СМИ, как микроблог. |
As a result, the House has been weakened severely in power and in influence. |
В результате сила и влияние Дома ослабели. |
Other criteria, such as emerging regional players and centres of economic power, may also be taken into consideration. |
Учесть можно было бы также и другие критерии, такие как обретающие в регионах влияние центры экономической мощи. |
She or he has a great deal of influence on the Bajoran government despite having no official power in that way. |
Она или он имеет большое влияние на баджорское правительство, несмотря на отсутствие официальной власти. |
Their music included influences from power metal, folk metal and different styles of extreme metal. |
Их музыка имеет влияние от пауэр-метал, фолк-метал и различных стилей экстремального металла. |
Sirik Matak's power increased substantially after Lon Nol became Prime Minister in August 1969. |
Влияние Сирик Матака резко усилилось после назначения Лон Нола на пост премьера в августе 1969 года. |