Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Power - Влияние"

Примеры: Power - Влияние
At the time of the charter, the East India Trading Company's power extended to all of India except for... К моменту её принятия Влияние Ост-индской торговой компании Распространилось на все регионы Индии, кроме...
you use your wealth to buy influence, controlling the halls of power. Ты используешь своё богатство, чтобы заполучить влияние, контролировать властные структуры.
That's because the Hasids have all the power in the prison. Из-за того, что у хасидов есть в тюрьме влияние.
And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world. И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир.
Member States share the responsibility for putting forward strong female as well as male candidates to these and other positions that carry increasing political power and influence. Государства-члены несут ответственность за выдвижение эффективных кандидатур женщин и мужчин на эти и другие должности, дающие большую политическую власть и влияние.
However, we would like to clarify that if it were ever decided that this topic should be considered, my delegation would propose that the nations that have a great deal of power in this Organization should find this power reflected in the scale of assessments. Однако мы хотели бы внести ясность в отношении того, что в случае принятия решения о рассмотрении этого вопроса моя делегация выступит с предложением, чтобы для государств, обладающих существенным влиянием в этой Организации, это влияние было отражено в шкале взносов.
This approach appears even more valid in situations where large banks (i.e. concentrated economic power in few consolidated banks) effectively obtain a certain degree of political power. Этот подход, как представляется, особенно обоснован в тех ситуациях, когда крупные банки (концентрация экономической мощи в руках нескольких консолидированных банков) на практике приобретают и определенное политическое влияние;
Those members, by virtue of their permanent status and the right of veto, had greater power and influence than other Member States and were obliged to accept the responsibilities that came with such power and influence. Эти члены в силу своего постоянного статуса и права вето обладают более широкими, нежели другие государства-члены, полномочиями и влиянием и должны брать на себя обязанности, с которыми связаны такие полномочия и влияние.
They then use barriers to entry, exit and expansion, relative market position of competitors, buyer power and other factors to identify the constraints on a firm's exercise of market power. Затем для определения ограничений для использования той или иной фирмой рыночного влияния они оценивают барьеры на пути выхода на рынок, ухода с него и расширения деятельности, относительные позиции конкурентов на рынке, влияние покупателей и другие факторы.
There is increased awareness of the power of public procurement to shape supply and to thereby influence a whole array of economic factors. В настоящее время все шире осознается тот факт, что государственные закупки способны определять спрос и тем самым оказывать влияние на весь набор экономических факторов.
In Europe, the European Commission has encouraged some measure of competition between societies, and has probably regarded the power of certain users as a guarantee against society abuse. В Европе Европейская комиссия поощряет определенную конкуренцию между обществами и, по всей вероятности, считает влияние определенных пользователей гарантией от злоупотреблений со стороны таких обществ.
It has been suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since western contact, the political power of these leaders has been greatly reduced. Было высказано предположение, что хотя женщины все чаще захватывают традиционное лидерство после контактов с Западом, политическое влияние этих лидеров значительно уменьшилось.
As the political power has moved to the Parliament, men have given up traditional leadership roles and moved to other public arenas. После того как политическое влияние переместилось в парламент, мужчины отказались от традиционного лидерства и переместились на другие общественные арены.
These laws, as well as the growing power of labor unions and public anger toward poor workplace safety, led to significant reductions in worker accidents for a time. Эти законы, растущее влияние профсоюзов, и возмущение общественности плохими условиями труда привели к значительному снижению числа несчастных случаев.
At the time when the direct rule of the Abbasids over Yemen declined, the Yufirids from Shibam began to expand their power base in the Yemeni highland. В то время, когда прямое правление Аббасидов над Йеменом шло на спад, Яфуриды из Шибама начали расширять своё влияние в йеменском нагорье.
Meanwhile, Poland's power will grow due to the expanded size of the Polish Bloc as a result of the war. Между тем, как результат победы в войне, влияние Польши будет расти за счет «Польского Блока».
Indeed, the challenge facing all of the region's current winners is to translate today's gains into credible, long-term power. Фактически, проблема, с которой сталкиваются все текущие победители в регионе - это превращение выгод, получаемых на сегодняшний день, в заслуживающее доверия долгосрочное влияние.
In the US, it has behaved similarly, using corporate media power to breathe life into a stand-alone political organization, the Tea Party. В США она вела себя так же, используя корпоративное влияние СМИ, чтобы вдохнуть жизнь в отдельную политическую организацию - «Партию чаепития».
However hegemonic Hezbollah may now seem, its power in Lebanon depends heavily on the support of the Assad regime. Однако, насколько господствующей не казалась бы сейчас Хезболла, ее влияние в Ливане в значительной степени зависит от режима Ассада.
This power struggle manifests itself in various ways and aims at appealing to the various social forces within civil society and public opinion in order to gain additional popular support or influence. Эта борьба за власть проявляется в различных формах, а ее цель заключается в том, чтобы, апеллируя к различным социальным силам в рамках гражданского общества и к общественному мнению, заручиться более широкой народной поддержкой или приобрести большее влияние среди населения.
Last July's parliamentary elections and orderly transfer of power were tangible developments that had a positive impact on the country's future political, economic and social development. Проходившие в июле этого года парламентские выборы, а также упорядоченная передача власти были значимыми событиями, которые оказали позитивное влияние на будущее политическое, экономическое и социальное развитие нашей страны.
The entire world is prepared to help, but all those who hold responsibility, influence or power in Afghanistan must rise to the occasion. Страны всего мира готовы оказать свою помощь, однако те, кто несет основную ответственность, имеет влияние или обладает властью в Афганистане, должны оказаться на высоте положения.
Despite colonial manipulations of, and the pervasive debilitating influence of Westernization and modernity on, the institution of chieftaincy, chiefs in Ghana wielded considerable social and political power. Несмотря на манипуляции колонизаторов и повсеместное подрывное влияние на институт вождей западного образа жизни и модернизации, вожди обладают значительной властью в социальной и политической сферах в Гане.
Consorts of monarchs in the United Kingdom and its predecessors have no constitutional status or power but many had significant influence over their spouse. Супруги монархов в Великобритании и их предшественники не имеют специального конституционного статуса или власти, но многие из них имеют значительное влияние через монарха.
In any case, her power and influence relied primarily on persuasion: I don't have any independent policymaking authority. По заявлению Браунер, её власть и влияние полагается главным образом на личных убеждениях: «У меня нет какого-либо выработанного политического курса.