G&S and private labels have a significant effect on market behaviour and increase the market power of large retailing conglomerates. |
Устанавливаемые частными компаниями категории и стандарты, а также частные торговые знаки оказывают существенное влияние на поведение рыночных субъектов и способствуют усилению влияния крупных конгломератов розничной торговли на рынке. |
In a time of social unrest and disorder... thegangshavemovedin to consolidate their power. |
Пользуясь тем, что обстановка в стране была очень нестабильна и власти были абсолютно недееспособны влияние криминальных структур быстро набирало силу. |
It is not through a permanent or long-term presence that the balance of power in the Council can be changed or challenged. |
Более высокое соотношение, требуемое для одобрения резолюций в рамках расширенного Совета, могло бы предоставить его избранным членам, включая развивающиеся страны, более широкую возможность оказывать влияние на процесс принятия решений. |
The effect of n-HfNiSn semiconductor doping with donor impurity of antimony on thermoelectric power factor is studied. |
Изучено влияние легирования полупроводника n-HfNiSn донорной примесью сурьмы на величину коэффициента термоэлектрической мощности. |
We must be prepared with other means to diminish the Atreides' power. |
Нам нужны другие способы ослабить влияние дома Атрейдесов. |
Factors which allow to optimize operating modes of the compensator, and to increase its economic efficiency as the source of reactive power are considered. |
Доказано, что питание статического тиристорного компенсатора реактивной мощности фазово-модулированным напряжением имеет позитивное влияние на его технико-экономические показатели. |
The So Ron faction, already weak from having lost power, used the Crown Prince to advance their political agendas. |
Партия Сорон, значительно ослабшая и потерявшая былое влияние, использовала наследного принца в продвижении своих решений. |
To be sure, the US remains Asia's power broker, as it has been since the end of WWII. |
Надо отметить, что США сохраняют свое политическое влияние в Азии со времен Второй Мировой Войны. |
And, if China comes out of the crisis as the big winner and continues to boost its power, zero-sum thinking will soon replace win-win cooperation. |
И если Китай выйдет из кризиса большим победителем и продолжит усиливать свое влияние, то в скором времени идеи антагонизма вытеснят взаимовыгодное сотрудничество. |
It is these kinds of stories, ones that go beyond the immediate or just the superficial that demonstrate the power of photojournalism. |
Это все такие истории, которые запечатлевают не просто недавние события, поверхностно, но они показывают влияние фотожурналистики. |
But his grace wields a fair amount of power in court, and if so inclined, he could lift the price on my head. |
Однако у его милости изрядное влияние при дворе, и, будучи мной увлечен, мог бы отменить награду за мою голову. |
The events are available due to the sponsorship of forward-looking companies that understand and appreciate the power of mobile innovations and individual inspiration. |
Мероприятия проходят благодаря поддержке спонсоров, понимающих и ценящих влияние новых мобильных тенденций и личного участия каждого представителя мобильного бизнеса. |
The prefects held wide-ranging control over most aspects of the administrative machinery of their provinces, and only the magister officiorum rivalled them in power. |
Префекты сохраняли контроль за большинством аспектов государственного управления своими провинциями, и только магистр оффиций конкурировал с ними за влияние. |
Snorri's strategy was to consolidate power over them, at which point he could offer Iceland to the king. |
Снорри, в свою очередь, хотел консолидировать своё влияние в Исландии и использовать его для передачи страны в руки короля. |
They thought they'd be a power in London life - political circles, the arts, members of government - sort of mini-Rothschilds. |
Они думали, что имеют влияние в жизни Лондона - политические круги, артистические, члены правительства - своего рода мини-Ротшильды. |
As the main rising power, this country already has an important influence on global economy because of the increasing surplus of its balance of trade and its considerable financial reserves. |
Как главная восходящая держава эта страна уже оказывает значительное влияние на мировую экономику благодаря растущему активу своего торгового баланса и значительным финансовым резервам. |
In such cases, efficient power management not only improves the travelling comfort of passengers but also benefits the technical systems involved. |
При этом высокоэффективный энергетический менеджмент способствует не только повышению комфортабельности поездок, он также оказывает положительное влияние на все технические системы. |
Europe has made only insufficient use of its opportunities since 1989 - and could dramatically lose influence in the emerging power structure of the twenty-first century. |
Европа недостаточно использовала свои возможности с 1989 года - и может значительно потерять свое влияние среди развивающихся стран двадцать первого века. |
On the other hand, those Mafia families that neglected the need to change eventually lost power and influence and were ultimately absorbed by other groups. |
Но те семьи, которые решили пренебречь изменениями в своей деятельности, потеряли власть и влияние и в конечном итоге исчезли. |
This in effect afforded Serbian prime minister Nikola Pašić the opportunity to consolidate power and strengthen his Serb-dominated government. |
Это позволило премьер-министру Николе Пашичу сконцентрировать власть в своих руках и усилить влияние сербов в правительстве. |
Its impressive military strength is of limited use as an instrument of power, and its political clout has been overestimated, particularly in Syria. |
Ее впечатляющая военная мощь ограниченно используется в качестве инструмента для оказания воздействия, и ее политическое влияние оценивается слишком высоко, особенно в Сирии. |
When Queen Ranavalona I took power in 1828, relationships with foreign powers gradually soured. |
Когда ненавидящая иностранцев королева Ранавалуна I получила власть в 1828 году, было подорвано британское влияние. |
It was governed at first directly by its bishop, but episcopal power declined during the 1100s. |
Все это контролировал, в первую очередь, сам епископ, влияние которого постепенно, с 1100г., снижалось. |
The media had become a system that was a power unto itself which affected the entire planet and influenced relationships in the family and in society. |
Средства информации стали мощным фактором, оказывающим влияние на население всего мира и воздействующим на отношения в семье и функционирование общества. |
It is these kinds of stories, ones that go beyond the immediate or just the superficial that demonstrate the power of photojournalism. |
Это все такие истории, которые запечатлевают не просто недавние события, поверхностно, но они показывают влияние фотожурналистики. |