Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политической жизни

Примеры в контексте "Politics - Политической жизни"

Примеры: Politics - Политической жизни
In the past decade, women's participation in politics and decision-making has increased in line with democratic changes in many UNECE countries. За минувшее десятилетие в контексте демократических преобразований, проводившихся во многих странах ЕЭК ООН, расширилось участие женщин в политической жизни и в процессах принятия решений.
These proposed redeployments aim at creating synergy in combining the strengths of the Division's in-depth knowledge of Afghanistan's politics with general election competence. Предлагаемый перевод должностей направлен на достижение синергического эффекта за счет сочетания сильных сторон Отдела, заключающихся в углубленном знании политической жизни Афганистана, с общей компетентностью в вопросах, относящихся к избирательной системе.
The Thai people's right to participate in politics and administration has gradually improved. Право жителей Таиланда на участие в политической жизни и управлении страной постепенно наполняется содержанием.
18.2 Additional measures to increase female participation in politics 18.2 О дополнительных мерах, направленных на расширение участия женщин в политической жизни
Separately, the Government has announced reforms to electoral legislation in order to increase the participation of women in politics. Кроме того, правительство объявило о намерении провести реформы в области избирательного законодательства, с тем чтобы обеспечить условия для расширения участия женщин в политической жизни.
Quota systems had proved successful in achieving equal representation of women in politics as well as in the corporate world. Успешным инструментом обеспечения равной представленности женщин в политической жизни, а также в корпоративном мире являются системы квот.
Sahrawi women had begun to participate in politics. Сахарские женщины начали принимать участие в политической жизни.
The low participation of women in politics had been also a source of concern for the Government. Кроме того, правительство Панамы было обеспокоено низким уровнем участия женщин в политической жизни.
Samoa considered that the nomination of one person was a form of democracy that demonstrated stability in village politics. Самоа полагает, что выдвижение одного кандидата является формой демократии, которая свидетельствует о стабильности политической жизни деревень.
Developing necessary indicators as a measure to help ensure women's representation in government and politics. Разработка необходимых показателей в качестве одной из мер содействия обеспечению надлежащего представительства женщин в органах власти и политической жизни страны.
In terms of women's participation in politics and decision-making, the Government has made some strides. Что касается участия женщин в политической жизни и принятии решений, то здесь правительство добилось определенных успехов.
However, more inclusive response is expected with regard to women participation in politics. Одновременно с этим необходимо прилагать усилия для расширения участия женщин в политической жизни.
INAMU has facilitated opportunities for studying the importance of women's participation in politics. Национальный институт по делам женщин провел мероприятия для анализа важности участия женщин в политической жизни.
Guyanese women participate in politics as voters, candidates and political leaders. Гайанские женщины участвуют в политической жизни в качестве избирателей, кандидатов и политических лидеров.
This could form a powerful platform for increased women's participation in politics, the civil service and other top-ranking bodies. Данная Ассоциация может стать мощной основой для расширения участия женщин в политической жизни, гражданской службе и других органах высшего уровня.
A changed cultural attitude towards women's participation in politics has occurred in Kenya. Изменение культурной установки в отношении участия женщин в политической жизни.
These figures show that the participation of women in politics continues to be relatively low. Приведенные цифры свидетельствуют о том, что уровень участия женщин в политической жизни остается относительно невысоким.
The positive policies in the education sector continue to enhance women's participation in politics. Расширению участия женщин в политической жизни продолжает способствовать позитивная политика в секторе образования.
Our friends in the international community helped us find peaceful solutions during this somewhat tumultuous period in our politics. Наши друзья по международному сообществу помогли нам найти мирные решения в этот довольно бурный период в нашей политической жизни.
Fifteen years after Beijing, many more women are in politics and positions of power. Пятнадцать лет спустя после Пекинской встречи все больше женщин участвует в политической жизни и занимает руководящие должности.
Indonesia's national strategy targeted gender stereotyping, patriarchal customs, gender-based discrimination and violence, and all practices that hindered women's participation in politics and economic development. Национальная стратегия Индонезии нацелена на искоренение гендерных стереотипов, патриархальных обычаев, дискриминации по признаку пола, а также насилия и другой практики, которая препятствует участию женщин в политической жизни и программах экономического развития.
Further efforts were needed to promote the increased participation of women in politics and in other decision-making positions. Необходимо приложить дальнейшие усилия для содействия увеличению числа женщин, участвующих в политической жизни и работающих на должностях, связанных с принятием решений.
Legacies of separation and distrust remain, and the inevitable challenges and difficulties of normal politics will need wise and sensitive management. Наследие сепаратизма и недоверия сохраняется, и неизбежные проблемы и трудности в нормальной политической жизни потребуют мудрого и чуткого управления.
Indonesia has also developed IEC materials for the public and a National Plan of Action on the Increase of women's participation in politics. Индонезия также разработала материалы по теме "Информация, образование и консультации" для общественности и Национальный план действий по повышению участия женщин в политической жизни.
KIWP also publishes online newsletters to facilitate people's access to information regarding women and politics. КИЖП также публикует онлайновые бюллетени в целях распространения среди общественности информации по вопросам участия женщин в политической жизни.