Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политической жизни

Примеры в контексте "Politics - Политической жизни"

Примеры: Politics - Политической жизни
The participation of women in politics has been another priority area in recent years. В последние годы еще одной приоритетной областью стало участие женщин в политической жизни.
The Nordic countries were known for having large numbers of women in politics. Известно, что в странах Северной Европы в политической жизни участвует большое число женщин.
Women needed to participate more, especially in politics, but coordinated efforts were being made to apply the Convention. Участие женщин, особенно в политической жизни, необходимо сделать более широким, и прилагаются скоординированные усилия по применению Конвенции в этом плане.
The question of constitutional reform has dominated Bermuda politics for the past year. В истекшем году вопрос о конституционной реформе занимал центральное место в политической жизни Бермудских островов.
Temporary special measures were important to increase women's participation in society, especially in politics. Для расширения участия женщин в жизни общества, особенно в политической жизни, важное значение имеет принятие временных специальных мер.
The petition noted that Somali women have traditionally been excluded from politics and carry the main burden of the suffering in Somalia. Как указывалось в петиции, сомалийские женщины традиционно исключаются из политической жизни и вынуждены нести на себе основное бремя страданий в Сомали.
During 1999, the GID project put special emphasis on the promotion of women in politics. В 1999 году особое внимание в рамках проекта УЖР уделялось расширению участия женщин в политической жизни.
Progress had been made especially in the areas of education and women's participation in politics and decision-making. Особенно заметный прогресс был достигнут в областях образования и участия женщин в политической жизни и процессе принятия решений.
promote women's participation in politics; production of shadow CEDAW national reports поощрять участие женщин в политической жизни; подготавливать свои собственные национальные доклады для КЛДОЖ;
On the other hand, the statistics for women's participation in politics were hardly encouraging. Зато, что касается их участия в политической жизни, статистические данные не очень обнадеживающие.
This project for supporting and monitoring women candidates was very successful for the advancement of women's politics. Этот проект поддержки женщин-кандидатов и наблюдения за их деятельностью имел самое большое значение для расширения участия женщин в политической жизни.
Moreover, several recent developments in politics in the Federal Republic of Yugoslavia give rise to serious concern. Кроме того, ряд событий в политической жизни Союзной Республики Югославии дают повод для глубокого беспокойства.
However, their participation in public life, power-sharing, decision-making and politics has been below expectations. Тем не менее уровень их участия в общественной жизни, во властных структурах, принятии решений и в политической жизни еще далек от предполагаемого.
A final point concerning politics relates to the participation of all the political parties in the electoral process. Одним из аспектов политической жизни страны является участие всех политических партий в избирательном процессе.
They and their organizations were often one step ahead of politics and should be given a chance to participate in political life. Молодые люди и молодежные организации часто идут на шаг вперед в политике, и им необходимо дать возможность принимать участие в политической жизни.
In some States parties, the representation of women in politics has fallen despite measures in this regard. В некоторых государствах-участниках степень участия женщин в политической жизни сократилась, несмотря на принятые в этой области меры.
Action to promote women's participation in politics and managerial work. Меры по содействию участию женщин в политической жизни и секторе управления.
In this context, the political parties should play the primary role in terms of promotion of women in politics. В этом контексте политические партии должны играть главную роль в поощрении участия женщин в политической жизни.
An enabling environment that gives importance to and is supportive of women's participation in Government and politics is taking shape. В стране начинает формироваться благоприятная среда, в которой придается особое значение участию женщин в работе органов власти и политической жизни и обеспечивается его поддержка.
Strengthening the development of women cadres to enhance their abilities and skills related to participation in Government and politics. Оказание поддержки развитию женских кадров с целью совершенствования их умений и навыков, связанных с участием в работе органов власти и политической жизни.
The Chinese Government gives special attention to women's participation in government and politics. Правительство Китая придает особое значение участию женщин в работе органов власти и политической жизни.
Enabling non-governmental organizations to play a role in the common effort to promote women's participation in Government and politics. Предоставление неправительственным организациям возможности внести свой вклад в общие усилия по оказанию содействия участию женщин в работе органов власти и политической жизни.
Women non-governmental organizations, in cooperation with Government bodies, have contributed to the quickened pace of women's participation in government and politics. Женские неправительственные организации в сотрудничестве с правительственными учреждениями способствуют скорейшему обеспечению участия женщин в работе органов государственной власти и политической жизни.
The low level of female participation in politics is undeniable (see table 10.4). Невозможно отрицать тот факт, что уровень участия женщин в политической жизни является очень низким (см. таблицу 10.4).
At the forthcoming ASEAN Summit, leaders would consider further action to promote women's participation in politics and the work force. На предстоящем саммите АСЕАН руководители стран планируют рассмотреть дальнейшие меры, направленные на поощрение участия женщин в политической жизни стран и в трудовой деятельности.