Английский - русский
Перевод слова Plenary
Вариант перевода Пленарной сессии

Примеры в контексте "Plenary - Пленарной сессии"

Примеры: Plenary - Пленарной сессии
It was intended to submit this Recommendation to the next Plenary. Группа намерена представить данную рекомендацию на следующей пленарной сессии.
To strengthen these partnerships, the secretariat proposed that the Plenary establish the role of special representative. Для укрепления этого сотрудничества секретариат предложил Пленарной сессии учредить должность специального представителя.
Whenever possible, elections for approximately one third of the members of the Plenary Bureau shall take place each year. По возможности каждый год проводятся выборы приблизительно одной трети членов Бюро Пленарной сессии.
The original version of this table was submitted to the 16th Plenary. Первоначальная версия этой таблицы была представлена шестнадцатой Пленарной сессии.
The delegation of France urged that a final decision be reached on it in time for the eighteenth Plenary. Делегация Франции настоятельно призвала принять окончательное решение по проекту рекомендации до проведения восемнадцатой Пленарной сессии.
The ITPWG-TBG15 has submitted the Recommendation to the UNECE secretariat for presentation to the Plenary for approval. РГПМТ-ГТД15 передала данную Рекомендацию в секретариат ЕЭК ООН для представления пленарной сессии на утверждение.
The TBG6 submits the Recommendation to the Plenary for approval. ГТД-6 представляет Рекомендацию Пленарной сессии для утверждения.
It is made available to the Plenary for information. Он представляется Пленарной сессии для информации.
When completed, the work plan and subsequent updates will be submitted to the Plenary. Подготовленный план с последующими изменениями будет представлен Пленарной сессии.
Bureau members should make every effort to attend meetings, including the sessions of the Plenary and the forums. Члены Бюро должны прилагать все усилия для участия в совещаниях, включая заседания пленарной сессии и форумы.
The Bureau, with the assistance of the secretariat, will outline issues concerning Plenary elections. Бюро при помощи секретариата в общих чертах изложит вопросы, касающиеся выборов на пленарной сессии.
This further revision could then be discussed at the next Plenary. Затем этот новый пересмотренный вариант можно будет обсудить на следующей пленарной сессии.
The UN/CEFACT Integrated Strategy is under review and will be discussed at the 19th Plenary. Проводится обзор Комплексной стратегии СЕФАКТ ООН, которая будет обсуждаться на 19-й пленарной сессии.
Consequently, the Plenary was asked to approve only the principles of the policy. В этой связи Пленарной сессии было предложено утвердить лишь принципы этой политики.
The publication is then ratified by the Plenary at its next session, if appropriate. Затем публикация в надлежащем порядке одобряется на следующей Пленарной сессии.
Any modifications to the structure of UN/CEFACT are the sole responsibility of the Plenary and subject to the approval thereof. Внесение любых изменений в структуру СЕФАКТ ООН относится к исключительному ведению Пленарной сессии и подлежит утверждению ею.
Nominees for the position of Chair shall come from either the membership of a PG or a Plenary delegation. Кандидаты на пост Председателя выдвигаются из числа членов какой-либо ПГ или присутствующей на Пленарной сессии делегации.
Each PG shall provide regular reports to the UN/CEFACT Plenary. 65.7 Каждая ПГ представляет регулярные доклады Пленарной сессии СЕФАКТ ООН.
It is proposed that this new Trade Facilitation Group report directly to the UN/CEFACT Plenary. Предлагается, чтобы эта новая группа по упрощению процедур торговли была напрямую подотчетна Пленарной сессии СЕФАКТ ООН.
Therefore, the secretariat suggests that this decision be reconsidered by the Plenary. Поэтому секретариат предлагает, что Пленарной сессии следует повторно рассмотреть упомянутое решение.
Thus, it seems necessary for the Plenary to raise this issue at its next session for consideration. Поэтому Пленарной сессии следует поставить этот вопрос на рассмотрение в ходе своего будущего совещания.
A new ICG project request shall be submitted to the ICG Plenary for ICG approval. Запрос в отношении какого-либо нового проекта ГСИ представляется Пленарной сессии ГСИ для утверждения ГСИ.
Final agendas must be available at the first day of the TMG Plenary. Окончательная повестка дня должна распространяться в первый день Пленарной сессии ГММ.
The Steering Committee (StC) shall address technical issues during TMG meetings that do not require the attention of the Plenary. Руководящий комитет (РК) в ходе совещаний ГММ решает технические вопросы, не требующие внимания Пленарной сессии.
The UN/EDIFACT D.A and D.B Directory audits have been completed since the last Plenary report. С момента представления последнего доклада для Пленарной сессии были завершены проверки справочников Д.А и Д.В ЭДИФАКТ ООН.