| You can go and pick your Senator and then you can see alist of bills they have sponsored. | Вы можете выбрать своего Сенатора и посмотреть списокзаконопроектов, которые он поддержал. |
| You see, this way, te trick-or-treaters can browse through a selection of candies and pick whichever kind they want. | Так дети смогут увидеть все конфеты, и выбрать те, которые захотят. |
| If you're going to make a lot of films about a particular group of animals, you might as well pick one that's fairly common. | Если вы хотите снять много фильмов о каких-то определённых животных, лучше выбрать широко распространённый вид. |
| I met him for another movie... and I helped him pick out a top of the line cheese grater at Williams-Sonoma. | Потом еще раз в кино... потом я помогла ему выбрать эксклюзивную терку для сыра. |
| I thought it would be fun trying to make this place the way I wanted, but honestly, I don't even know how to pick something out. | Я подумала переделать квартиру по своему вкусу, но поняла, что ничего не могу выбрать. |
| Well, you're my last surgery, but I need to go pick some paint colors for my office before they start charging me rent at the coffee kiosk. | Вы моя последняя операция, но мне надо выбрать цвет для кабинета, прежде чем кафетерий выставит мне счет. |
| We found the place where we get to go pick out our own tree and chop it down ourselves. | Мы нашли место, где сможем выбрать ёлку и сами её срубить. |
| Now, there were still plenty of other presidents to pick from. | Можно было выбрать... имя любого президента:... |
| And her, running around sobbing, asking if we'll pick out a tombstone. | Да еще просит помочь выбрать надогробный камень Кто угодно может чокнуться. |
| You design the bears yourself and pick out their outfits, You design the bears yourself and pick out their outfits, record their voices. | Есть одно новое место в супермаркете, там можно самому придумать мишку, выбрать ему наряд, записать голос. |
| The next time you want to throw a murder weapon away, you should probably pick a dumpster that isn't as close as a block from your house. | В следующий раз, если захотите избавиться от следов, следует выбрать мусорку подальше от вашего дома. |
| After I knew the routine, all I had to do was pick the day and arrange for a distraction at the front gate for exactly 4:00 p.m. | Узнав привычки охранников, оставалось лишь выбрать день И организовать диверсию у главного входа ровно в 16-00. |
| So you are going to pick a fellow trainee, figure out the missing piece of their story in the next 24 hours, or you're out. | Поэтому вы должны выбрать коллегу-стажера, и выяснить недостающую часть из их жизни за 24 часа или вы будете отчислены. |
| You can say what you like about horrocks. Scunner knew how to pick the perfect spot for an ambush. | Что мне нравится в Хорроксе, так это то, что этот каналья знает, как выбрать идеальное место для засады. |
| Or you can pick and choose the products and features you want with Pay As You Go credit. | Если подписка не для тебя, ты можешь выбрать отдельные продукты и услуги и оплачивать только сделанные звонки. |
| Guests who prefer comfort can pick a superior studio of a square area of 29m2, which also has a spare bed. | Гости, предпочитающие повышенный комфорт, могут выбрать super studio. Это комната площадью 29м2, также оснащенная дополнительной кроватью. |
| Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady. | Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди. |
| So if you just pick two items off this list, that will go a huge way towards making my dreams a reality. | Если бы вы могли просто выбрать два пункта из этого списка, Это здорово бы помогло осуществлению моей мечты. |
| You may also pick Purge Completed from the right mouse button menu to delete all to-do entries that you have marked completed. | В контекстном меню вы также можете выбрать Удалить выполнение задачи, чтобы удалить все записи задач, которые отмечены как выполненные. Это очень удобно для быстрой очистки. |
| Arbour persuaded Torrey to pick Bossy, arguing it was easier to teach a scorer how to check. | Арбор убедил Торри выбрать именно Босси, аргументировав это тем, что научить игрока эффективно действовать в обороне легче, чем научить его набирать очки. |
| I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do. | Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам. |
| Rachel, I'm not asking you to back away from a fight. I'm asking you to pick one that's more important. | Рейчел, я не прошу тебя сдаться, а лишь выбрать более важную битву. |
| You had to pick an earthquake-y island, didn't you? | Ты просто должен был выбрать трясущийся остров, да? |
| Anna Cleveland van Ravenstein, on the other hand, had been modeling for Chanel for years before "Uncle Karl" helped her pick out a vintage gown for le Bal. | Анна Кливленд ван Равенштейн, с другой стороны, была моделью для Chanel за несколько лет до того, как дядя Карл Лагерфельд помог ей выбрать платье для Бала. |
| With this button, you can pick the color from original image used to set Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels. | Выбрать на исходном изображении цвет для определения точки тона участков со средней яркостью на сглаженных кривых каналов красного, зелёного, синего и яркости. |