Английский - русский
Перевод слова Pick
Вариант перевода Собрать

Примеры в контексте "Pick - Собрать"

Примеры: Pick - Собрать
You should pick some wildflowers for Mica to give her when she comes back. Ты можешь собрать цветов для Мики, чтобы подарить ей, когда она вернётся.
A man cannot pick his teeth without some sort of meeting in this society. Человек не может собрать свои зубы без некоторого вида встреч в этом обществе.
The commandant has allowed me to pick some fruit for you from his orchard. Комендант позволил мне собрать в его саду фруктов для вас.
Call Briggs' office, tell him he can pick the audience, the town. Позвони в офис Бригса, он может собрать аудиторию, город.
But you've got to pick yourself up. Но нужно собрать волю в кулак.
We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick. Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.
Now you can really pick it all up. Теперь ты действительно можешь все собрать.
He helped me pick flowers for my flower girl basket. Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.
Now, come, help me pick band. А теперь иди и помоги мне собрать группу.
I want to pick some berries. Точно! Я хочу ягод собрать.
You dropped your papers and I helped you pick them up. Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать.
So, maybe you should pick some wildflowers from around here. Возможно, вам стоит собрать здесь букетик диких цветов.
What are you trying to do, pick apples? Что ты пытаешься сделать, собрать яблоки?
These are a very good crop... and it's just the moment to pick them. Очень хороший урожай... и как раз время собрать его.
Why not just pick flowers from the woods? Почему просто не собрать цветы в лесу?
I had to pick her up the last time. Ты должен был собрать ее в прошлый раз
pick herbs, or whatever it is you do in your spare time. Собрать трав или что ты там делаешь в свободное время.
And you took the necklace off and just stopped everything to pick flowers? Ты сняла амулет и прервала поиски, чтобы собрать цветы?
Sorry I'm late. I had to pick this up. ѕростите, что опоздал, надо было собрать это.
He said, "Shouldn't we pick the grapes?" Сказал мне: "что ты там стоишь, нужно собрать урожай."
I skin my fingers to the bone to pick 2 pounds that's worth almost nothing at the commissary, and he done took about half of it. Я ободрала пальцы до костей, стараясь собрать хоть 2 фунта, да и за них в лавке почти ничего не дадут. А он стащил половину.
You drop them all over the floor, you're trying to pick them up - Ты разбрасываешь из по всему полу, ты пытаешься их собрать...
"Have you ever tried to pick a wet one off the floor, it's almost impossible." "Вы когда-нибудь пытались собрать мокрые куски с пола, это практически невозможно."
I climbed perilously high into the trees to pick them, yet I saw no sign of intelligent life. Я забрался на опасную высоту, чтобы их собрать, но не увидел следов разумной жизни
For those who know where to find it, how to use it, how to pick it. Для тех, кто знает, где его найти, как использовать, найти и собрать.