All you have to do is pick a location on the map, and we will relocate you. |
Всё, что тебе надо сделать, это выбрать место на карте и мы переселим вас. |
You got to pick who you can trust, right? |
Нужно выбрать, кому можно доверять, правильно? |
Why can't I just pick someone like you? |
Почему бы мне не выбрать кого-то вроде тебя? |
They're about to pack up and I need to pick one out for you. |
Нет! Их сейчас всех разберут, а я должна выбрать щеночка для тебя. |
To this day, I beat myself up, because deep down, I know the right thing to do was to pick a side and stick with it. |
И по сей день я корю себя, потому что глубоко внутри знаю, как нужно было поступить - выбрать сторону и стоять на своём. |
How could a penguin not pick the Penguins? |
Как пингвин мог не выбрать Пингвинов? |
It's a group effort, but I guess if we had to pick a main brain, it would be me. |
Это - коллективная работа, Но, если надо выбрать одну голову, это - я. |
And you'll let me pick the music? |
И ты позволишь мне выбрать музыку? |
If you could pick any two super powers, |
Если бы ты мог выбрать любые две сверхспособности... |
And after one of his standard lectures on the impact of luck and random chance, he managed to pick the winning number on his first spin. |
И после одной из его обычных лекций о влиянии удачи и слепого случая он ухитрился выбрать выигрышное число на первом же спине. |
How dare you pick the same song? |
Да как ты посмела выбрать ту же песню? |
He got Steve to find him a gun and then he just needed to pick his moment. |
Он попросил Стива раздобыть ему пистолет... а потом ему осталось лишь выбрать момент. |
I've got to make sure that Shakira knows that I'm the person to pick. |
Я должна быть уверена, что Шакира понимает, что я - тот, кого надо выбрать. |
But in this world that we live in, in order to survive, you have to pick a side. |
Но в сегодняшнем мире, чтобы выжить, придётся выбрать, на чьей ты стороне. |
We could just line them up and pick which one we like the best. |
Мы могли бы выстроить их и и выбрать, кого угодно. |
Come to pick out a new collar, have we? |
Пришел, чтобы выбрать себе новый ошейник? |
And he said, No, you don't go and pick them up. |
Так вот, он сказал: Нельзя просто так прийти и выбрать. |
And true game is about quality, not quantity, and a quality girl would pick me over you any day. |
И настоящая игра заключается не количестве, а в качестве, и качественная девушка предпочтет выбрать меня вместо тебя в любой день. |
I have no choice but to pick the hay king myself. |
Кажется, что мы должны выбрать кого-то из них. |
Do I get to pick my dress? |
А я могу сама выбрать наряд? |
Could you pick out one... that was really the best. |
Можешь выбрать ту, что была действительно лучшей? |
And your head count so we can pick a venue And give a budget to the caterer. |
Нужно все посчитать, чтобы выбрать место и сказать поставщикам, на сколько рассчитывать. |
I owe it to our race to pick a mate stuffed with jelly. |
И это мой долг перед нашей расой, выбрать партнёра, переполненного молоками. |
So, you just need to pick a provider, and then choose the cheapest plan. |
Так что... вам надо просто выбрать страховую компанию и взять её самый дешёвый план. |
So, I'm going to let you pick a healthcare plan for our office, and then explain it to your co-workers. |
Поэтому я позволю тебе выбрать страховой план для всего офиса и объяснить его суть всем твоим коллегам. |