Can you just stop dragging your heels and pick one, please? |
Ты можешь уже перестать тянуть и выбрать одного, пожалуйста? |
I still have to pick an elective for my free period before frosh math. |
Мне надо выбрать урок, который будет у меня до математики. |
You could pick which ones you want. |
ты можешь выбрать, которые тебе понравятся |
Why couldn't you pick one of her smiling? |
Почему бы тебе не выбрать фото, где она улыбается? |
Then you have an appointment at Duvall's Boutique, where Clarissa will help you pick out a nice, beautiful dress for this evening. |
Затем тебя ждут в бутике Дюваля. Кларисса поможет выбрать вечернее платье. |
You can pick out the ones you like and we'll send you copies. |
Вы можете выбрать те, которые вам понравились и мы вышлем вам копии. |
The bad news is, as you know, we have to pick three of you to perform... tonight in the last-chance performance. |
Как вы знаете, плохие новости состоят в том, что мы должны выбрать трех из вас для последнего, решающего выступления сегодня. |
You'd rather find new creative than pick a girl? |
Легче найти новый слоган, чем выбрать девушку? |
Wants me to help Harry Tang's wife pick out a gift for their anniversary. |
Хочет, что бы я помог жене Тэнга выбрать плазменный телик в подарок на их годовщину. |
Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion. |
Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения. |
Well, you better pick one, or I'm going to take them both. |
Лучше бы тебе выбрать одну или я заберу обе. |
If I had to pick a side, it would be your side. |
Если бы надо было выбрать, я бы была на твоей стороне. |
Okay. Like, how do you know which ones to pick? |
Короче... как узнать - что выбрать? |
You won't let me pick one thing, and you want to know why? |
Ты ничего не позволишь мне выбрать и знаешь почему? |
I was hoping Cat could help me pick out my wedding dress at Selena's, but I can't even get ahold of her long enough to ask. |
Я надеялась, что Кэт поможет мне выбрать свадебное платье в "Селене", но я даже не могу дозвониться до нее, чтобы просто спросить. |
So I figured I'd pick the best option that has the most flavor. |
Так что я решила выбрать то, что вкуснее. |
How can you pick me if you don't know who I am? |
Как ты можешь выбрать меня, если не знаешь какая я? |
A man can't be happy he's retiring around here, not with you vultures trying to pick my bones. |
Мужчина не может быть счастлив, он увольняется отсюда а вы, как стервятники, пытаетесь выбрать мои косточки |
Now, who wants to pick out the first toppings? |
Кто хочет выбрать начинку для первой? - Я. |
I get to use my own ship, pick my own crew and the best part is |
Я могу получить собственный корабль, выбрать собственную команду и самая лучшая часть: |
And a sorority is the one place left in the world where you get to pick and choose the people around you. |
И только в женском сообществе ты можешь выбрать людей для своего окружения. |
Look, fine, I don't care if you want to throw other people in the mix or pick another song, but I don't think I should have to sing with a quitter like Roderick. |
Слушайте, я могу спеть с кем-то еще или выбрать другую песню, но не думаю, что это будет такой слабак, как Родерик. |
A superior court judge, you could have your pick of any law firm in Boston! |
Ты верховный судья, ты можешь выбрать любую адвокатскую контору в Бостоне. |
How could he pick Kelso to play the stock boy? |
Как он мог выбрать для этой роли Келсо? |
Do I know how to pick 'em? |
Умею я их выбрать, верно? |