| Looks like they've let her pick a few things up. | Похоже, ей разрешили взять с собой какие-то вещи. |
| She said she had to pick some papers up. | Она сказала, что ей нужно взять какие-то бумаги. |
| So, they couldn't pick you. | Так что тебя они взять не могли. |
| I'm sending officers to pick her up. | Я направлю наряд, чтобы взять её. |
| Well, let's see which one we should pick. | Сейчас поглядим... Которую ж мне взять. |
| Well, you can't just pick and choose. | Ну, вы не можете просто взять и выбрать. |
| You can either spin the Wheel or pick a Google Card. | Вы можете крутнуть Колесо или взять Гугл Карту. |
| Which is why I thought I should pick this time. | Вот почему я решил взять все в свои руки на этот раз. |
| We have to go by Rudy's later and pick one up. | Надо заскочить к Руди и взять у него новую. |
| And for that, I'm going to let you pick out some candy from my bag. | И за это я разрешаю тебе взять несколько конфет из мешка. |
| We can pick one up when I drop off Earl's return. | Мы можем взять одну, когда отнесем декларацию Эрла. |
| You can pick as many pots as you had hours left from the previous step. | Вы можете взять столько горшков, сколько часов у вас осталось после предыдущего шага. |
| I was only going to pick a pen to write the name. | Я только хотел взять ручку, чтобы написать имя. |
| We're just giving you a chance to pick out some clothes for Harry, for the funeral. | Мы просто даем вам шанс взять какую-то одежду для Гарри, для похорон. |
| They said they had to pick something up downtown | Они сказали, что им надо взять что-то в центре до школы. |
| Well, I figured we could just stop here and pick somebody up. | Я подумал, можно взять какого-нибудь попутчика. |
| You need to pick us as your alliance. | Вам нужно взять нас в ваш союз. |
| I think you might want to pick a more masculine note. | Я думаю, тебе надо было бы взять более мужественную ноту. |
| You can pick that up if you want. | Можешь взять это, если хочешь. |
| We originally wanted to pick him as the assistant. | Сначала мы хотели взять помощником его. |
| Just pick something up off my desk and chuck it. | Можешь взять со стола всё что угодно и бросить. |
| I told them if she cries, they can pick her up after 20 minutes. | Я сказала им, что, если она заплачет, они могут взять ее через 20 минут. |
| So our producers said to us we should pick any cars we liked, get over there and try it out. | Так что наши продюсеры сказали нам взять любые автомобили которые нам нравятся, поехать туда и опробовать эту трассу на деле. |
| Now, if you're too grand to pick coal off the road, I'm not. | Если ты слишком гордый, чтобы взять уголь, то я нет. |
| No, Eric, the wedding book says we can't pick the first thing we see. | Нет, Эрик, в свадебной книге сказано, что... мы не можем взять первое попавшееся. |