Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
You can pick 'em up in the back. Вы можете забрать их с заднего входа.
Listen, I've got to pick something up. Слушайте, мне нужно кое-что забрать.
I wouldn't have asked you to pick us up at the airport. Я бы не просила тебя забрать нас из аэропорта.
Actually, I'm not working this afternoon, So I could pick them up if you'd like. Вообще, я не работаю сегодня после обеда, так что я могу их забрать, если хотите
I was rushing to pick her up Я так спешил забрать её.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
In the multi-player lobby pick one of the sectors and then click in the pop-up list to start playing. В мультиплеерном лобби выбрать один из секторов, а затем в выпадающем списке щелчком мыши запустить игру.
We always ask the teacher to pick first. Мы всегда просим учителя выбрать первым.
I could pick Jake or Matty or no one. Я могу выбрать либо Джейка, либо Мэтти, либо никого.
I decided to pick something a little more humble: Я решил выбрать себе имя поскромнее: Мегамозг...
You wanted to pick the menu Ты же сам хотел выбрать блюда.
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
Look, you guys do not need to pick sides. Слушайте, вам не нужно выбирать.
Too bad kids can't pick their parents. Жаль, что дети не могут выбирать родителей.
Joey, I don't think you get to pick the cities. Джоуи, я не думаю, что ты будешь выбирать города.
Mr. Davenport, I understand you're not happy to see any of us, but when a bomb goes off on your property, you don't get to pick and choose who investigates. Мистер Давенпорт, я понимаю, вы не рады нас видеть, но когда на вашей собственности взрывается бомба, вы не можете выбирать следователей.
He just didn't know how to pick the fast ones. Просто не умел выбирать быстрых.
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
Then I get to pick her up and have a little bit of grace time. Тогда можно было бы взять её на ручки и потискать.
But thanks to you, I got the chance to fail, which gave me the chance to pick myself up and prove to Charles D'Arby that I'm worthy of the title chef. Но, благодаря тебе, я получила шанс на провал, что дало мне шанс на то, чтобы взять себя в урки и доказать Чарльзу Дарби, что я достойна звания "шеф".
You can pick 'em up. Ты можешь взять их там.
No, but you pick the cases you pursue. Да, но вы можете выбрать, какое дело взять.
Thought I might stop by that bakery on Grand on the way back, pick us up some of those cinnamon rolls. То есть я могу зайти в булочную на Гранд на обратном пути. взять тех рулетов с корицей.
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
The player can pick and store up to three weapons in their inventory at once and switch between them. Игрок может подобрать и сохранить в своём инвентаре до трёх видов оружия и свободно переключаться между ними.
Mr. Jackson, now would be a good time to pick us up. Мистер Джексон, сейчас самое время подобрать нас.
We got to go to the mall and pick you out a graduation suit. Мы должны пройти по магазинам и подобрать тебе костюм на выпускной.
All the way to New York just to pick a jury. В Нью-Йорк, подобрать присяжных.
The theme's the most important, so you can pick the color and strategize from there, but if we get the theme, then we can pick the color. Самое главное, определиться с темой, вы можете выбрать цвет о отталкиваться от него, но, если мы выберем тему, то сможем легко подобрать цвет.
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
And then we'll all pick feathers and guess who wrote them. А потом мы будем каждый брать по перышку и думать кто что написал.
Players can set the game's cursor in a particular mode to designate how Sam interacts with the environment: Sam can walk around an area, talk to other characters, look at objects, pick them up or otherwise try to use them. Игрок может менять режим работы игрового курсора на определённый, для выбора того как Сэм будет взаимодействовать с окружением - он может ходить по области, разговаривать с другими персонажами, смотреть на объекты, брать или пытаться использовать их.
An MFN clause has the potential for becoming a "super-treaty" provision, which would allow beneficiary States simply to pick and choose from amongst the benefits that third States receive from the other contracting party - what has been referred to as "treaty-shopping". Клаузула о НБН способна превратиться в "наддоговорное положение", которое будет позволять государствам-бенефициарам попросту брать и выбирать какие-то из числа льгот, получаемых третьими государствами от другой договаривающейся стороны, т.е. пользоваться так называемой практикой "поиска удобного договора".
Gentry's got potential, but using our number one pick? У Джентри есть потенциал, но брать его как выбор 1?
Don't you dare pick that up. Даже не смей брать трубку.
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
If he doesn't show up in the next ten seconds I'm going to make his pick for him. Если он не появится в течении 10 секунд... я сделаю выбор за него.
Either that or she's a psychopath, in which case... you sure can pick 'em. Или она психопатка, в таком случае... уверен, ты сделаешь правильный выбор.
If you had to pick, which would you say is your favorite Harry Potter? Если бы тебе дали выбор, какая часть фильма про Гарри Поттера твоя любимая?
Why don't you take your pick? Почему ты не сделаешь выбор?
Use accessibility stylesheet Selecting this option will allow you to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out your desired options. Использовать специальную таблицу стилей Выбор этой опции позволяет определить шрифт по умолчанию, его размер и цвет несколькими щелчками мыши. Перейдите на вкладку Настроить... и настройте параметры на свой вкус.
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
Call Briggs' office, tell him he can pick the audience, the town. Позвони в офис Бригса, он может собрать аудиторию, город.
These are a very good crop... and it's just the moment to pick them. Очень хороший урожай... и как раз время собрать его.
I want to pick herbs for medicine Я хочу собрать лечебных трав.
Shall we pick some flowers, Doctor? Доктор, может собрать цветов?
Bep, help me pick this up. Беп, помоги мне это собрать.
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
And although he was a government officer, he wanted to go to America to pick apples. И хотя он был правительственным чиновником, он хотел уехать в Америку собирать яблоки.
When I need somebody to pick daisies and count ladybugs. Когда нужно будет собирать цветочки и божьих коровок.
Are you going to pick those up? Дядя, а ты потом собирать их будешь?
You ever pick cotton? Приходилось вам собирать хлопок?
It was so wet you'd pick your finger... pick your mold off between your fingers. Такая сырость, что с пальцев можно собирать плесень.
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
The San Diego Chargers selected promising quarterback Ryan Leaf with the second overall pick, after Peyton Manning. «Чарджерс» выбрал перспективного квотербека Райана Лифа с общим вторым номером драфта после Пейтона Мэннинга.
During the 2012 NHL Draft on June 22, 2012, he was traded to the Dallas Stars along with a second round pick for Mike Ribeiro. Во время Драфта НХЛ 2012 22 июня 2012 года он был обменян вместе с правом выбора во втором раунде этого драфта в «Даллас Старз» на Майка Рибейро.
Lee signed a three-year guaranteed contract with the Timberwolves, rare for a second round pick. Ли подписал трехлетний гарантированный контракт с «Тимбервулвз», что в принципе достаточно редко для игроков второго раунда драфта.
April 15, 2013: The New York Liberty receive the 25th overall pick from the Washington Mystics as part of the Quanitra Hollingsworth trade. 15 апреля 2013 года «Нью-Йорк Либерти» получил право выбора под 25-м номером драфта в рамках сделки по продаже Кванитры Холлингсворт в «Вашингтон Мистикс».
The Cleveland Browns, with the number one overall pick, take Vontae Mack! Кливленд Браунс своим первым пиком, самым первым пиком драфта, берут Вонту Мэка!
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
We found this guitar pick in his car. Мы нашли медиатор в его машине.
Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный.
That's my lucky guitar pick. Это - мой счастливый медиатор.
I already got a guitar pick anyways. Да Я уже получил медиатор.
Turns out, it's a guitar pick. Оказывается, это гитарный медиатор.
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
I can't pick the plums off the plum tree. Я не могу срывать с него сливы.
She bent down and started to pick some. Она наклонилась и стала их срывать.
S01E10 Love Is a Rose and You Better Not Pick It Любовь - словно роза, и лучше её не срывать.
But this is low-hanging fruit that societies cannot afford to pick. Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать.
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! Подавайте хороший пример.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. У меня есть кирка, две лопаты и тачка.
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена.
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
Activate the Object Pick Tool in the Toolbar and move the skier a bit. На панели инструментов выберем инструмент Object Pick Tool и немного передвинем лыжника.
These songs, as well as "Go Be the Voice" and "Pick Your Poison", were released online in December 2012. Эти песни, а также «Go Be the Voice» и «Pick Your Poison», были выпущены через Интернет в декабре 2012.
At the same time, the pickup dropped the "360" model name and was from now on sold as the "Minica Pick" (ミニカピック, Minika Pikku). В это же время, пикап потерял название модели «360» и отныне продавался как «Minica Pick» (ミニカピック).
In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards.
Pick & Pack is a company specializing in planning and packing services of personal belongings and sending them from anywhere to anywhere in the world, in addition to commercial packing services and planning. Pick & Pack является компанией, специализирующейся в планировании и оказании услуг по упаковке личных вещей и их пересылке из любой точки в любую точку мира, а также в оказании промышленных упаковочных услуг.
Больше примеров...