Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
Limos drop them off, hearses pick them up. Лимузины высадить их, катафалки забрать их.
And the next morning, she decided to pick it. И на следующее утро, она решила забрать его
I was the one who was supposed to pick Mina up from school that day; I was the one who let the meeting run long, I... Это я должен был забрать Мину из школы в тот день, но дал совещанию затянуться...
Guys, pick this up. Ребята, забрать это.
I'll send the kids by to pick 'em up. Я пошлю детей забрать их.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
The first (easy) step is to pick a name for your printer. Первый (простой) шаг - выбрать имя для принтера.
And her, running around sobbing, asking if we'll pick out a tombstone. А она, рыдая, спрашивала, поможем ли мы выбрать памятник.
I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room. Я должен был думать о том, как я зашиваю и как разрезаю, а также о том, как мне выбрать подходящего человека для работы в операционной.
So you are going to pick a fellow trainee, figure out the missing piece of their story in the next 24 hours, or you're out. Поэтому вы должны выбрать коллегу-стажера, и выяснить недостающую часть из их жизни за 24 часа или вы будете отчислены.
We've got mental models on how to find a job, how to get ahead at work, how to pick a restaurant to eat at, how to have a movie to go to... dozens of them. У нас есть модели того, как найти работу, продвинуться по службе, выбрать ресторан для ужина или какой фильм посмотреть, - множество моделей.
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
Being first pick can be terrifying. Выбирать первым может быть безумно страшно.
You can't just pick and choose where you serve. Ты не можешь сама выбирать, где отбывать наказание.
It's wan You have to pick a side. Ты должен выбирать, на чьей ты стороне.
Trying to constantly pick between two options. Пытаясь постоянно выбирать между двумя вариантами.
If I had to pick someone that was weak, I might have to say... Если бы мне пришлось выбирать самого слабого, я бы выбрал...
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
She said she had to pick some papers up. Она сказала, что ей нужно взять какие-то бумаги.
They said they had to pick something up downtown Они сказали, что им надо взять что-то в центре до школы.
If they would only pick me! А вдруг он захочет взять меня!
And I have to pick them out of his pocket? И я должна взять их из его кармана?
But thanks to you, I got the chance to fail, which gave me the chance to pick myself up and prove to Charles D'Arby that I'm worthy of the title chef. Но, благодаря тебе, я получила шанс на провал, что дало мне шанс на то, чтобы взять себя в урки и доказать Чарльзу Дарби, что я достойна звания "шеф".
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
To pick the colour of the stain for you book case. Чтобы подобрать цвет для вашего переплета.
And they wandered off and forgot to pick us up? И они потерялись и забыли подобрать нас?
The Color Library contains colors that are difficult to pick out: the color of skin, hair, lips, grass, trees, stones, etc. Библиотека цветов содержит цвета, которые труднее всего подобрать - это цвет кожи, волос, губ, цвет травы, дерева, камней и др.
You are going to pick that up? Вы собираетесь это подобрать?
I could pick something out for you. Я могу тебе что-нибудь подобрать.
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
You're supposed to pick a Saint, but I like my name. Полагается брать имя святой, но мне нравится моё.
Has anyone figured out a way to move things or pick something up in this state? Кто-нибудь понял, как двигать вещи или брать их на этой стороне?
Then why pick Callahan? Тогда зачем брать Каллахена?
Goats can't pick things up. Козы не могут брать вещи.
An MFN clause has the potential for becoming a "super-treaty" provision, which would allow beneficiary States simply to pick and choose from amongst the benefits that third States receive from the other contracting party - what has been referred to as "treaty-shopping". Клаузула о НБН способна превратиться в "наддоговорное положение", которое будет позволять государствам-бенефициарам попросту брать и выбирать какие-то из числа льгот, получаемых третьими государствами от другой договаривающейся стороны, т.е. пользоваться так называемой практикой "поиска удобного договора".
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
I had to pick a side, George. Я должен был сделать выбор, Джордж.
Can I take my pick? А можно мне сделать свой выбор?
Raffi, it's your pick. Раффи, твой выбор.
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ.
On July 30, 2005, Smith was traded to the Detroit Shock along with the Lynx's 2006 second round pick, for Chandi Jones, Stacey Thomas and the Shock's 2006 first round draft pick. 30 июня 2005 года она была обменяна вместе с правом выбора во втором раунде на драфте 2006 года в «Детройт Шок» на Чанди Джонс, Стэйси Томас и выбор в первом раунде на драфте 2006 года.
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
So, maybe you should pick some wildflowers from around here. Возможно, вам стоит собрать здесь букетик диких цветов.
You drop them all over the floor, you're trying to pick them up - Ты разбрасываешь из по всему полу, ты пытаешься их собрать...
I was going to personally pick aloe from Jeju island's aloe farms and grind it myself, but... here's something better! Я собирался лично собрать алоэ с плантации на Чеджу и перемолоть его вручную, но... вот кое-что получше!
I want to pick herbs for medicine Я хочу собрать лечебных трав.
We went out to pick flowers for you. Они хотели собрать тебе цветы.
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
Applejack has to pick apples... Эпплджек нужно собирать яблоки...
Let's go pick sweet acorns. Давайте пойдём собирать сладкие жёлуди.
You ever pick cotton? Приходилось вам собирать хлопок?
It was so wet you'd pick your finger... pick your mold off between your fingers. Такая сырость, что с пальцев можно собирать плесень.
And there's been lots of other examples, like the corn that was in front of the police station, and the old people's home that we've planted it with food that they can pick and grow. У нас есть много других примеров, как с кукурузой, которая росла перед полицейским участком, или как с домом престарелых, где мы посадили съедобные растения, которые обитатели этих домов могут собирать и выращивать.
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
On December 15, 1996, the Clash traded Bravo and Rafael Amaya to the Colorado Rapids for Dominic Kinnear and a second round pick in the 1998 MLS Supplemental Draft. 15 декабря 1996 года Браво и его одноклубник Рафаэль Амайя были обменены на Доминика Киннира из «Колорадо Рэпидз» во втором раунде драфта MLS 1998 года.
Many analysts believed he had a chance to be a first-round pick. Большинство аналитиков считало, что он может быть выбран в середине первого раунда предстоящего драфта.
On February 19, 2008 the Seattle Storm traded the fourth pick to the Detroit Shock for Swin Cash. 19 февраля 2008 года команда «Сиэтл Шторм» продала четвёртый номер драфта в «Детройт Шок» на Свин Кэш.
The team struggled to a 24-58 mark, but was rewarded with the second overall pick in the 1980 NBA draft, which they used to pick Darrell Griffith of Louisville, another piece of the rebuilding puzzle. Сезон команда закончила с показателями 24-58, однако получила второй пик драфта 1980 года, на котором был выбран Даррелл Гриффит из Луисвилла, что позволило продолжить перестройку команды.
Denver acquired Felton, Danilo Gallinari, Wilson Chandler, Mozgov, Kosta Koufos, a 2014 first-round draft pick, the Warriors' second-round draft picks for 2013 and 2014 and $3 million in cash. «Денвер» в свою очередь получил Фэлтона, Галлинари, Чендлера, Мозгова, Коста Куфоса, право выбора в первом раунде драфта 2014 года, право выбора во втором раунде драфта 2013 и 2014 и 3 миллиона долларов.
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
If I understand correctly, Vesna promised her boyfriend a pick. Как я понимаю, Весна пообещала своему парню медиатор.
Throw in this guitar pick, and you're on. Добавь этот медиатор и я согласен.
Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт.
That's not just any guitar pick. Это не просто медиатор.
He never uses a pick, playing rhythm and lead with his fingernails. Он никогда не использовал медиатор, играя и ритмические, и сольные партии только ногтями.
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
You'll have to pick your fruit without me. Придётся вам срывать фрукты без меня.
You're supposed to pick them not eat them! Ты должен срывать их, а не есть!
He may have gone with someone new, but why pick a rotten apple from the tree? Может, он с кем-то новым идет, но зачем срывать с дерева гнилое яблоко?
S01E10 Love Is a Rose and You Better Not Pick It Любовь - словно роза, и лучше её не срывать.
But this is low-hanging fruit that societies cannot afford to pick. Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. У меня есть кирка, две лопаты и тачка.
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена.
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
Newfoundland dollar Pick, Albert (1990). Ньюфаундлендский доллар Канадский фунт Pick, Albert (1990).
One of the main characteristics of Pick Salami is that a coat of mould appears during drying and maturation. Одна из основных характеристик салями компании Pick - появление слоя плесени при высушивании и созревании.
Adjust the position of the pasted object on the photo using the Object Pick Tool. Определить местоположение вставленного объекта на изображении с помощью инструмента Object Pick Tool.
Pick Szeged is a Hungarian company that produces a variety of meat products, most notably Winter salami. Pick Szeged - венгерская компания, которая производит разнообразное количество мясных продуктов, в том числе известный сорт колбасы зимняя салями (англ.)русск...
The studio's first film, Pick 'Em Young, featured Alana performing with 18-21 year old new male performers that were recruited through Myspace. В первом фильме Pick 'Em Young Алана выступала вместе с исполнителями-новичками возрастом 18-21 год, которые были набраны через Myspace.
Больше примеров...