Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
Jake and I can pick them up. Мы с Джейком можем их забрать.
I really have to pick her up at 7:45, so... Я должен забрать ее в 7:45, поэтому...
The colonists haven't arrived yet, we were on our way to pick them up. Колонисты ещё не прибыли, мы как раз следовали, чтобы забрать их.
Actually, I'm not working this afternoon, So I could pick them up if you'd like. Вообще, я не работаю сегодня после обеда, так что я могу их забрать, если хотите
You can pick them up right now. Можешь забрать их прямо сейчас.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
King of the mowers can pick anyone. Король жнецов может выбрать кого угодно.
Do I have to pick one? Я должна выбрать только что-то одно?
A new rule for the 2014 season allowed the drivers to pick a car number to use for their entire career. Новые правила на сезон 2014 позволили гонщикам выбрать свой постоянный номер, они будут использовать его на протяжении всей своей карьеры.
U t to pick a coach. Ты должен выбрать своего тренера.
My head says pick the developmentally-stimulating blocks made from organic recycled wood, but my heart says princess doll! Головой я понимаю, что нужно выбрать стимулирующие развитие кубики, сделанные из органически чистой переработанной древесины, но моё сердце говорит: "Кукла-принцесса!"
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
You can't pick and choose your favorite parts of people like that. Ты не можешь выбирать любимые части людей, как ты делаешь.
They disagreed with attempts to pick and choose between mandates and were of the opinion that the budget proposals should therefore be approved in their entirety. Они не согласились с попытками выбирать между мандатами и выразили мнение о том, что предложения по бюджету должны в связи с этим быть утверждены в целом.
Time to pick a team, dude. Время выбирать команду, чувак
And I advise you... to pick your clients more carefully if you want to do business in this town. А вам стоит осторожнее выбирать клиентов, если вы хотите и дальше работать в этом городе.
Also important is the timing of the selling process, in order to avoid selling many companies in the same industry at the same time, so that bidders do not pick and choose the best deals and drive the prices of others down. Кроме того, важное значение имеет выбор сроков для организации продаж, с тем чтобы избежать одновременной продажи большого числа компаний в одной отрасли, когда потенциальные покупатели могут выбирать наилучшие варианты и сбить цены на остальные компании.
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
We're just giving you a chance to pick out some clothes for Harry, for the funeral. Мы просто даем вам шанс взять какую-то одежду для Гарри, для похорон.
Well, if you answer this question, you can't pick and choose when to invoke spousal privilege. Если вы ответили на этот вопрос, вы не можете потом взять и решить воспользоваться правом не свидетельствовать против супруга.
Can I pick her up? Могу я взять её на руки? Да, конечно.
Can - can you get a car and - and pick her up after school? Ты можешь взять машину и встретить её после школы?
I have to pick this. Мне нужно тогда взять это.
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
She stooped down to help pick the bag. Объект наклоняется, чтобы помочь ей подобрать сумки.
We have to give him all the facts so he can help us pick out the right bed. Мы должны предоставить ему все факты, так он сможет помочь подобрать правильную кровать.
Where they are, where and when we pick them up, where and when we drop them off - that's it. Мы знаем лишь где они, где и когда их подобрать, когда и куда их подбросить - и это всё.
Just pick the right food. Просто подобрать нужные продукты.
Ryan'selping me pick a key. Райан помогает подобрать тональность.
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
You pick the targets that will make a dent out there. Брать на прицел тех, кто имеет реальный вес.
Players can set the game's cursor in a particular mode to designate how Sam interacts with the environment: Sam can walk around an area, talk to other characters, look at objects, pick them up or otherwise try to use them. Игрок может менять режим работы игрового курсора на определённый, для выбора того как Сэм будет взаимодействовать с окружением - он может ходить по области, разговаривать с другими персонажами, смотреть на объекты, брать или пытаться использовать их.
It's not exactly normal to pick a girl's name. Это ненормально брать женское имя.
Goats can't pick things up. Козы не могут брать вещи.
Don't you dare pick that up. Даже не смей брать трубку.
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
You get the first pick of the draft. У тебя первый выбор в драфте.
That'd be my number one pick. Это был бы мой оптимальный выбор.
Now here's the thing - you think you just made a random pick. Теперь вот что, вы думаете, что сделали случайный выбор.
He emphasized that these activities must be viewed as an integral whole and not as a set of activities from which a State can pick and choose. Он подчеркнул, что эти мероприятия должны рассматриваться как единое целое, а не как комплекс мероприятий, из которого какое-либо государство может делать выбор по своему усмотрению.
And Roy Price has a very responsible job, because it's his responsibility to pick the shows, the original content that Amazon is going to make. У Роя Прайса очень ответственная работа, потому что он отвечает за выбор сериалов, оригинального контента, который будет производить Amazon. Безусловно, это очень конкурентная среда.
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
You should pick some wildflowers for Mica to give her when she comes back. Ты можешь собрать цветов для Мики, чтобы подарить ей, когда она вернётся.
What are you trying to do, pick apples? Что ты пытаешься сделать, собрать яблоки?
Why not just pick flowers from the woods? Почему просто не собрать цветы в лесу?
I climbed perilously high into the trees to pick them, yet I saw no sign of intelligent life. Я забрался на опасную высоту, чтобы их собрать, но не увидел следов разумной жизни
I had thought to pick her some moss rose, but now I see this ribbon in softest duck-egg blue. Я хотел собрать ей букет мускусных роз, но вот увидел ту ленту нежного сине-зеленого цвета.
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
Granny said we have to pick them, sure they'll be useful. Но раз дедушка сказал собирать их, я уверена, что они нам пригодятся.
You want to pick mushrooms, very well. Вы хотите собирать грибы, а я не хочу!
But I have to pick those up. Но мне нужно будет их собирать.
30.000 Kg potatoes to pick and he's breaking windows. 30.000 кило картошки собирать, а он бьёт окна.
La Farnese distributed the chestnuts on the floor and challenged the valiant damsels to pick them up using only their nether regions - in which enterprise they showed considerable invention. Фарнезе разбрасывала каштаны по полу и подзадоривала достойных дам собирать их используя только нижние части тела, причем в занятии этом дамы показали завидную изобретательность
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
On March 15, 2012, Fisher was traded along with a 2012 first round draft pick to the Houston Rockets for Jordan Hill. 15 марта 2012 года Фишер вместе с правом выбора в первом раунде драфта 2012 года был обменян в «Хьюстон Рокетс» на центрового Джордана Хилла.
April 11, 2011: Minnesota acquired a second-round pick from Atlanta as part of the Felicia Chester/Rachel Jarry transaction. 11 апреля 2011 года команда «Миннесота Линкс» получила право выбора во втором раунде драфта от «Атланта Дрим» в результате сделки по обмену Фелиции Честер на Рэйчел Джарри.
On February 19, 2008 the Connecticut Sun acquired the Indiana Fever's twelfth overall pick in the Tamika Whitmore/Katie Douglas trade. 19 февраля 2008 года клуб «Коннектикут Сан» приобрёл у «Индиана Фивер» двенадцатый номер драфта в результате обмена Тамики Уитмор на Кэти Дуглас.
Sefolosha was taken with the 13th pick of the 2006 NBA draft by the Philadelphia 76ers and promptly traded to the Chicago Bulls for the 16th pick (Rodney Carney), and cash considerations. Сефолоша был выбран под 13-м номером на драфте НБА 2006 года командой «Филадельфия-76» и тут же был обменян в «Чикаго Буллз» на 16-й выбор драфта (Родни Карни (англ.)русск.), плюс доплата.
On January 5, 2010, Quinn was traded along with a 2012 second round draft pick and cash to the New Jersey Nets for a conditional second round pick in 2010 NBA draft. 5 января 2010 года Куинн продали в «Нью-Джерси Нетс» вместе с правом выбора во втором раунде драфта 2012 года за возможность дополнительного выбора во втором раунде драфта 2010 года.
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
This pick is our ticket to genius. Этот медиатор, наш билет в гениальность.
Dude, we can still use the pick. Чувак, мы можем использовать медиатор.
Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт.
Do you know where I can find the Pick of Destiny? Ты знаешь, где я могу найти Медиатор Судьбы?
That's not just any guitar pick. Это не просто медиатор.
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
I can't pick the plums off the plum tree. Я не могу срывать с него сливы.
She bent down and started to pick some. Она наклонилась и стала их срывать.
You'll have to pick your fruit without me. Придётся вам срывать фрукты без меня.
You're supposed to pick them not eat them! Ты должен срывать их, а не есть!
But this is low-hanging fruit that societies cannot afford to pick. Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. У меня есть кирка, две лопаты и тачка.
Say, where's your pick and shovel? А где твои кирка и лопата?
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
Activate the Object Pick Tool in the Toolbar and move the skier a bit. На панели инструментов выберем инструмент Object Pick Tool и немного передвинем лыжника.
The Definition of X: The Pick of the Litter is a greatest hits album from rapper DMX, released on June 12, 2007 in the United States. The Definition of X: The Pick of the Litter - сборник лучших хитов рэпера DMX, выпущенный в июне 2007 года в США.
The single's B-side was a medley of the American traditional songs "Pick a Bale of Cotton", "On Top of Old Smokey", and "Midnight Special", which the group had recorded in 1975. На второй стороне пластинки было записано попурри из американских традиционных песен «Pick a Bale of Cotton», «On Top of Old Smokey» и «Midnight Special», которые группа подготовила к выпуску ещё в 1975 году.
Edge earns IIHS "Top Safety Pick" rating for models built after January 2007 3.5 L Duratec 35 V6 named one of the world's "10 Best Engines" by Ward. Edge заслужил рейтинг IIHS «Top Safety Pick» в январе 2007 года двигатель Duratec 35 V6 на 3,5 литра назван одним из лучших и включён в список «10 лучших двигателей» по версии Ward.
Some types-including some varieties from Spain (salchichón), Hungary (pick salami), and Italy (such as Neapolitan varieties that led to American pepperoni) include paprika or chili powder. Большинство венгерских разновидностей (Pick Szeged) и южно-итальянских сортов (наподобие неапольских), от которых пошли американское пепперони, включают в себя паприку или измельчённый чили.
Больше примеров...