Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
I came to pick something up, but then something bothered me. Я пришёл забрать кое-что, но мне помешали.
Why don't you go through and pick it out? Ну проверьте тогда, всё ли на месте, и можете это забрать.
I'll send someone to pick them up. Я пошлю кого-нибудь забрать покупки.
In order to pick the rest of my clothes. Чтобы забрать оставшиеся вещи.
So I just came here to pick them up. Я пришел забрать их.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
Beahan had asked all the bands to pick their own songs. Биэн попросил группы выбрать песни самостоятельно.
And she's letting me pick out Betsy's godparents. И она разрешила мне выбрать крестных для Бетси.
Would you pick a number for me? А Вы можете выбрать номер для меня?
We should pick out a couple folks to kill? Мы должны выбрать, кого убить?
Brazil has been mulling whom to pick to renew its Air Force's fighter fleet, and, whereas Lula favored France, Roussel canceled that option and may be leaning toward the US. Бразилия думала, кого выбрать, чтобы обновить свой военно-воздушный флот истребителей, и, в то время как Лула благоприятствовал Франции, Руссефф отказалась от этого варианта и, возможно, склонится в сторону США.
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
Second, the United Nations is rarely in a position to pick and choose its missions. Во-вторых, Организация Объединенных Наций редко имеет возможность подбирать и выбирать свои миссии.
When you pick a side Choose the right one Когда будете выбирать сторону важно не ошибиться.
You seemed to have your pick of employment, including here. Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место.
See, this is how you pick out gifts. Теперь ты видишь, как надо выбирать подарки?
I helped you pick it out. Я помогала тебе его выбирать.
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
She said she had to pick some papers up. Она сказала, что ей нужно взять какие-то бумаги.
Well, let's see which one we should pick. Сейчас поглядим... Которую ж мне взять.
They said they had to pick something up downtown Они сказали, что им надо взять что-то в центре до школы.
I think you might want to pick a more masculine note. Я думаю, тебе надо было бы взять более мужественную ноту.
You need to stop with the self-pity and the sulking and the feeling hard done by and just pick yourself up and learn from this. Тебе нужно перестать жалеть себя и сердиться, считать, что с тобой плохо обошлись, взять себя в руки и чему-то научиться.
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
We're having a house-warming, I was trying to pick some clothes. У нас новоселье, пыталась подобрать костюм.
In an interview with Comic Book Resources, co-creator Edward Kitsis noted that it was difficult to pick iconic stories such as Cinderella and Hansel and Gretel because "the challenge becomes revealing a piece you never knew before or putting a fun twist on it." В интервью Comic Book Resources один из создателей Эдвард Китсис отметил, что было трудно подобрать знакомые истории, таких как Золушка и Гензель и Гретель, потому что «задача становится выявлением кусок вы никогда не знали раньше или положить забавной особенностью на нём».
Probably the helicopter's trying to pick them up. Вероятно вертолёт пытается подобрать их.
All the way to New York just to pick a jury. В Нью-Йорк, подобрать присяжных.
I had Franklin go through their files, pick out the ones that were single... no families, who were almost certainly incurable. Я заставил Франклина просмотреть их дела, подобрать одиноких не имеющих семей, почти наверняка неизлечимых.
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
You pick the targets that will make a dent out there. Брать на прицел тех, кто имеет реальный вес.
Has anyone figured out a way to move things or pick something up in this state? Кто-нибудь понял, как двигать вещи или брать их на этой стороне?
Players can set the game's cursor in a particular mode to designate how Sam interacts with the environment: Sam can walk around an area, talk to other characters, look at objects, pick them up or otherwise try to use them. Игрок может менять режим работы игрового курсора на определённый, для выбора того как Сэм будет взаимодействовать с окружением - он может ходить по области, разговаривать с другими персонажами, смотреть на объекты, брать или пытаться использовать их.
Every time a young baby learns something new - to focus its eyes, to mimic a movement or a facial expression, to pick something up, to form a word or to sit up - new synaptic connections are being built in the brain. Каждый раз, когда ребёнок учиться чему-то новому - фокусировать свой взгляд, повторять движение или мимику, брать в руки, формулировать слово, или сидеть - в мозгу создаются новые синаптические соединения.
We got our pick. Можем брать все, что захотим.
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
I mean... you could have your pick. Я имею в виду... что у Вас мог быть свой выбор.
You get the first pick of the draft. У тебя первый выбор в драфте.
I understand you had your pick of assignments. Как я понимаю, у вас был выбор.
On March 4, 2009, Guerin was traded to the Pittsburgh Penguins for a conditional draft pick. 4 марта 2009 года Герин был обменян в «Питтсбург Пингвинз» на условный выбор драфта.
This is a bit of a difficult choice, because neither one is preferred strongly to the other, but naturally, people tend to pick number three because they liked it a little better than number four. Выбор не самый простой, поскольку нет особой разницы в симпатиях между этими двумя картинами, но, естественно, люди выбирают картину номер три, поскольку она им всё-таки понравилась чуть больше, чем четвертая.
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
A man cannot pick his teeth without some sort of meeting in this society. Человек не может собрать свои зубы без некоторого вида встреч в этом обществе.
Now you can really pick it all up. Теперь ты действительно можешь все собрать.
Now, come, help me pick band. А теперь иди и помоги мне собрать группу.
I had to pick her up the last time. Ты должен был собрать ее в прошлый раз
Pick a team and get them across the Rhine. Собрать отряд и переправить их через Рейн.
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
Granny said we have to pick them, sure they'll be useful. Но раз дедушка сказал собирать их, я уверена, что они нам пригодятся.
Well, maybe I can lie down to pick the berries. Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа.
And although he was a government officer, he wanted to go to America to pick apples. И хотя он был правительственным чиновником, он хотел уехать в Америку собирать яблоки.
Does she drop things in front of you so you both have to bend down and pick them up? Разбрасывает ли она перед тобой вещи так, чтобы вы вдвоем должны были нагибаться и собирать их?
You understand there's nothing more in the world I want to do than go pick berries with you. Ты же знаешь, больше всего на свете я люблю собирать ягоды с тобой.
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
Looks like Callen's their first-round draft pick. Выглдит так, будто Каллен был выбран в первом раунде драфта.
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ.
On February 6, 2008 the Atlanta Dream traded the number four pick to the Seattle Storm along with Roneeka Hodges for the eighth pick and Iziane Castro Marques. 6 февраля 2008 года «Атланта Дрим» обменяла четвёртый номер драфта в «Сиэтл Шторм» вместе с Роникой Ходжес на восьмой номер драфта и Изиане Кастро Маркес.
This trade was for a 2011 conditional draft pick. Этот обмен был на условного пика драфта 2011г.
Soon afterwards, the Rockets traded Arthur to the Memphis Grizzlies for draft rights to the 28th overall pick Donté Greene. Вскоре «Рокетс» обменяли его в «Мемфис Гриззлис» на 28-й выбор драфта Донте Грина.
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
We found this guitar pick in his car. Мы нашли медиатор в его машине.
It was the pick, it wasn't him. Это был медиатор, а не он.
What you seek... is the Pick... of Destiny. Что вы ищете... Медиатор... Судьбы
Dude, let's see the pick. Чувак, позволь посмотреть на медиатор
'Cause it's the Pick of Destiny, child Это Медиатор Судьбы, дитя
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
She bent down and started to pick some. Она наклонилась и стала их срывать.
You're supposed to pick them not eat them! Ты должен срывать их, а не есть!
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно!
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! Подавайте хороший пример.
Countries tend to pick the low-hanging fruit as they benefit from imported technologies in the early stages of economic take-off, and growth rates generally slow as economies reach higher levels of development. Страны склонны «срывать плоды с нижних веток», поскольку они получают выгоды от импортированных технологий на ранних стадиях экономического взлета, а по мере развития экономики темпы роста обычно замедляются.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
Say, where's your pick and shovel? А где твои кирка и лопата?
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена.
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
"Movie Pick: 'Don't Be Afraid Of The Dark'".. Не бойся темноты Movie Pick: Don't Be Afraid Of The Dark (неопр.). (2 сентября 2011).
In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards.
Edge earns IIHS "Top Safety Pick" rating for models built after January 2007 3.5 L Duratec 35 V6 named one of the world's "10 Best Engines" by Ward. Edge заслужил рейтинг IIHS «Top Safety Pick» в январе 2007 года двигатель Duratec 35 V6 на 3,5 литра назван одним из лучших и включён в список «10 лучших двигателей» по версии Ward.
Adjust the position of the pasted object on the photo using the Object Pick Tool. Определить местоположение вставленного объекта на изображении с помощью инструмента Object Pick Tool.
The studio's first film, Pick 'Em Young, featured Alana performing with 18-21 year old new male performers that were recruited through Myspace. В первом фильме Pick 'Em Young Алана выступала вместе с исполнителями-новичками возрастом 18-21 год, которые были набраны через Myspace.
Больше примеров...