Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
To pick her up after all. Может быть он решил забрать ее из дома.
I can do the whole day, finish off, lock up and be here at 5.30 to pick her up myself. Я могу работать целый день, закончить дела, закрыть офис и быть здесь к 5:30, чтобы её забрать.
You should pick some up. Ты должна забрать хоть часть.
Can Christophe pick us up? Кристоф может нас забрать.
You come pick us up first! Вы приходите забрать нас первым!
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
You need to pick a chief resident already. Вы уже должны выбрать главного ординатора.
Leave it to E to pick the most romantic spot on earth Позволь Эрику выбрать самое романтическое место на Земле.
You can pick any name. Ты можешь выбрать любое имя.
I can't pick a side. Я не могу выбрать.
Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady. Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди.
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
I'm not asking you to pick. И я не прошу тебя выбирать.
It's wan You have to pick a side. Ты должен выбирать, на чьей ты стороне.
If you're going to choose an alias, don't pick the same pseudonym Odysseus used to fight Polyphemus. Если собираешься выбрать себе псевдоним, не стоит выбирать псевдоним, который использовал Одиссей в борьбе с Полифема.
Pick the ideal season according to weather, cultural events, your own interests and hobbies or prices of accommodation. Вы можете выбирать исходя из погодных условий, культурной жизни, интересов и хобби или стоимости проживания.
The family I couldn't pick. Семью я не мог выбирать.
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
You need to pick us as your alliance. Вам нужно взять нас в ваш союз.
You can pick that up if you want. Можешь взять это, если хочешь.
You may pick more. Ты можешь взять еще.
Why not just pick a common name? Ты чё, не мог взять обычную человеческую фамилию?
I thought I'd go pick her up some comfort food from E.A.T. Я решила взять немного еды из Е.А.Т., чтобы утешить её.
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
You know, Roz, Daphne might just surprise you and pick a dress you like. Знаешь, Дафни может тебя удивить и подобрать платье по твоему вкусу.
Could have had his pick, any number of eligible girls. Мог его подобрать, любой число подходящих девушек.
Whoever shot him had the presence of mind to pick them up. Кто бы его не застрелил, он соображал достаточно ясно, чтобы их подобрать.
I can pick that for you if you want. Я могу подобрать ключ, если хочешь.
He's told me I've got to pick that up Он сказал что я должна подобрать это
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
In locked mode, user can only pick colors from palette. В заблокированном режиме можно только брать цвет из палитры.
And then we'll all pick feathers and guess who wrote them. А потом мы будем каждый брать по перышку и думать кто что написал.
You pick the targets that will make a dent out there. Брать на прицел тех, кто имеет реальный вес.
Okay, so why pick that name and put it on a wrapper? Ладно, зачем брать это имя и писать его на обертке?
It's not exactly normal to pick a girl's name. Это ненормально брать женское имя.
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
On 15 June 1978, just before the Amateur Draft, the five poorest teams were allowed to make one pick from the unprotected Minnesota and Cleveland players. 15 июня 1978 года, прямо перед любительским драфтом, пяти самым низшим командам было разрешено сделать один выбор из незащищённых игроков «Миннесоты» и «Кливленда».
Trying to pick a movie Friday night, that turned into a three-hour screaming match. Выбор кино для пятничного вечера - превратился в трехчасовой скандал
Only two teams each picked a player; two others declined, and the last exchanged their pick for an extra first-round pick in the Amateur Draft the following day. Только две команды выбрали игрока, две другие отказались, а ещё одна обменяла свой выбор на дополнительный выбор первого раунда в любительском драфте на следующий день.
Why pick on Jessica, his son's girlfriend? Почему выбор пал на Джессику, девушку его сына?
I will bet you that I can pick first, second, and third horse any race you choose, Mr. Barnes, and you're my witness. Спорим, что я угадаю первую, вторую и третью лошадь в любом заезде на ваш выбор, мистер Барнс.
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
pick herbs, or whatever it is you do in your spare time. Собрать трав или что ты там делаешь в свободное время.
He said, "Shouldn't we pick the grapes?" Сказал мне: "что ты там стоишь, нужно собрать урожай."
I was going to personally pick aloe from Jeju island's aloe farms and grind it myself, but... here's something better! Я собирался лично собрать алоэ с плантации на Чеджу и перемолоть его вручную, но... вот кое-что получше!
We went out to pick flowers for you. Они хотели собрать тебе цветы.
Bep, help me pick this up. Беп, помоги мне это собрать.
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
You want to pick mushrooms, very well. Вы хотите собирать грибы, а я не хочу!
So, you're giving up an officer's job to pick apples? И ты откажешься от карьеры чиновника, чтобы собирать яблоки?
We'll pick oranges and swim with dolphins Мы будем собирать апельсины и плавать с дельфинами.
I did not pick the potatoes. Я не стал его собирать.
If we was naughty again, which was mostly me, I was naughty all the time, we used to have to pick stones up so the lawn mower wouldn't run over them. А если мы продолжали проказничать, - а я был главный хулиган, мы должны были в наказание собирать камни в траве, чтобы газонокосилка на них не напоролась.
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
Looks like Callen's their first-round draft pick. Выглдит так, будто Каллен был выбран в первом раунде драфта.
On March 15, 2012, Barbosa was traded to the Indiana Pacers for a future second-round pick. 15 марта 2012 года руководство «Рэпторс» обменяло Барбозу в команду «Индиана Пэйсерс» на право выбора во втором раунде будущего драфта.
On November 24, 2010, Álvarez was selected in the tenth round of the 2010 MLS Expansion Draft by Portland Timbers but was immediately traded to Real Salt Lake for a 2nd round 2011 MLS SuperDraft pick. 24 ноября 2010 сальвадорец был выбран в 10 раунде Экспаншион драфта «Портленд Тимберс», но был тут же обменян в «Реал Солт-Лейк» за право выбора во втором раунде Драфта 2011.
On January 5, 2010, Quinn was traded along with a 2012 second round draft pick and cash to the New Jersey Nets for a conditional second round pick in 2010 NBA draft. 5 января 2010 года Куинн продали в «Нью-Джерси Нетс» вместе с правом выбора во втором раунде драфта 2012 года за возможность дополнительного выбора во втором раунде драфта 2010 года.
Soon afterwards, the Rockets traded Arthur to the Memphis Grizzlies for draft rights to the 28th overall pick Donté Greene. Вскоре «Рокетс» обменяли его в «Мемфис Гриззлис» на 28-й выбор драфта Донте Грина.
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
It's Joe Strummer's guitar pick. Это медиатор для гитары, принадлежал Джо Строммеру.
We found this guitar pick in his car. Мы нашли медиатор в его машине.
This song is referenced in the movie Tenacious D in The Pick of Destiny, in the song "Break in-City (Storm the Gate!)". Упоминается в киноленте Tenacious D: Медиатор судьбы в песне Break in-City (Storm the Gate!).
And then they got the Pick of Destiny Затем они получили Медиатор Судьбы
And in that limo, we found your bass guitar pick. И в этом лимузине, мы нашли ваш медиатор для бас-гитары.
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
I can't pick the plums off the plum tree. Я не могу срывать с него сливы.
You'll have to pick your fruit without me. Придётся вам срывать фрукты без меня.
You're supposed to pick them not eat them! Ты должен срывать их, а не есть!
S01E10 Love Is a Rose and You Better Not Pick It Любовь - словно роза, и лучше её не срывать.
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! Подавайте хороший пример.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. У меня есть кирка, две лопаты и тачка.
Say, where's your pick and shovel? А где твои кирка и лопата?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена.
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
Activate the Object Pick Tool in the Toolbar and move the skier a bit. На панели инструментов выберем инструмент Object Pick Tool и немного передвинем лыжника.
Online reviewers Sean DPS and Don Houston of both give the project the site's highest rating of "XCritic Pick" for the Blu-ray and DVD versions of the film. Оба обозревателя сайта Шин ДПС и Дон Хьюстон дали фильму наивысший рейтинг «XCritic Pick».
At the same time, the pickup dropped the "360" model name and was from now on sold as the "Minica Pick" (ミニカピック, Minika Pikku). В это же время, пикап потерял название модели «360» и отныне продавался как «Minica Pick» (ミニカピック).
The single's B-side was a medley of the American traditional songs "Pick a Bale of Cotton", "On Top of Old Smokey", and "Midnight Special", which the group had recorded in 1975. На второй стороне пластинки было записано попурри из американских традиционных песен «Pick a Bale of Cotton», «On Top of Old Smokey» и «Midnight Special», которые группа подготовила к выпуску ещё в 1975 году.
The studio's first film, Pick 'Em Young, featured Alana performing with 18-21 year old new male performers that were recruited through Myspace. В первом фильме Pick 'Em Young Алана выступала вместе с исполнителями-новичками возрастом 18-21 год, которые были набраны через Myspace.
Больше примеров...