| She had too many drinks, and she asked me to pick her up. | Она немного перебрала и попросила меня ее забрать. |
| I mean, you could just pick us up after... | Ты мог бы забрать нас после... |
| You can pick 'em up in the back. | Вы можете забрать их с заднего входа. |
| And there you'll be, to pick him apart and find flaws and hoard her gifts to yourself. | И ты будешь рядом, чтобы указать на все его недостатки и забрать все ее умения себе. |
| You can picK your gun up tomorrow. | Свое оружие вы сможете забрать завтра. |
| I don't care, you can pick the subject. | Мне всё равно, можешь сам выбрать тему. |
| You can't pick the wrong one. | Ты не сможешь выбрать не тот. |
| You can't... you can't pick me. | Ты не можешь, ты не можешь выбрать меня. |
| How you pick an ice-cream truck that's a bomb? | Выбрать медленный грузовик с бомбой в кузове! |
| Tell her to pick another career. | Скажите ей выбрать другую карьеру. |
| You can't pick and choose your favorite parts of people like that. | Ты не можешь выбирать любимые части людей, как ты делаешь. |
| You think we're remotely qualified to pick who we're supposed to be with for the rest of our lives? | Думаешь, нам предначертано выбирать, с кем мы должны быть до конца наших жизней? |
| Who gets to pick the lovers? | Как будем выбирать возлюбленных? |
| I refuse to pick the mole. | Не буду я крысу выбирать! |
| The Migration Destination screen shown in Figure 10, gives you two options, and it is worth some consideration which one you pick here. | Окно Места назначения миграции, показанное на рисунке 10, дает вам две опции, следует подробнее рассмотреть, какую вам выбирать. |
| Which is why I thought I should pick this time. | Вот почему я решил взять все в свои руки на этот раз. |
| We're just giving you a chance to pick out some clothes for Harry, for the funeral. | Мы просто даем вам шанс взять какую-то одежду для Гарри, для похорон. |
| Just a couple of years ago, you could pick one of them up for 50 quid. | Пару лет назад такую картину можно было взять всего за 50 фунтов. |
| And I have to pick them out of his pocket? | И я должна взять их из его кармана? |
| Can I pick her up? | Могу я взять её на руки? Да, конечно. |
| I'm asking permission to send our boats back to pick them up. | Я прошу разрешения послать наши корабли чтобы их подобрать. |
| She stooped down to help pick the bag. | Объект наклоняется, чтобы помочь ей подобрать сумки. |
| Just stopped by here to pick something up. | Просто заскочили сюда, чтобы подобрать кое-что. |
| Now, you're going to need to pick a partner. | Теперь тебе нужно подобрать партнера. |
| If you're a Hunter, you can even pick both pets to compliment each other in a cool way. | Если вы играете охотником, вы можете подобрать спутника так, чтобы он хорошо смотрелся вместе с вашим боевым питомцем. |
| And then we'll all pick feathers and guess who wrote them. | А потом мы будем каждый брать по перышку и думать кто что написал. |
| You pick the targets that will make a dent out there. | Брать на прицел тех, кто имеет реальный вес. |
| You got to pick the fruit while it's ripe. | Надо брать фрукты пока они спелые. |
| We got our pick. | Можем брать все, что захотим. |
| Don't you dare pick that up. | Даже не смей брать трубку. |
| You help me, and I promise you your pick. | Помоги мне, и я отдам тебе любой на выбор. |
| It's his pick, where is he? | Сейчас его выбор, где он? |
| Why pick on Jessica, his son's girlfriend? | Почему выбор пал на Джессику, девушку его сына? |
| For the third pick of the draft... | И третий выбор в драфте... |
| It means that the next time we get to pick our job for the day, I get to pick. | в следующий раз будет выбор где дежурить - выбирать буду я. |
| Call Briggs' office, tell him he can pick the audience, the town. | Позвони в офис Бригса, он может собрать аудиторию, город. |
| He helped me pick flowers for my flower girl basket. | Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы. |
| I had to pick her up the last time. | Ты должен был собрать ее в прошлый раз |
| You drop them all over the floor, you're trying to pick them up - | Ты разбрасываешь из по всему полу, ты пытаешься их собрать... |
| I want to pick herbs for medicine | Я хочу собрать лечебных трав. |
| So hippie weirdo here sells your dad to a farm in Mexico and makes him pick cauliflower for weeks. | Так вот, этот чудаковатый хиппи продал твоего отца на ферму в Мексике, где его неделями заставили собирать цветную капусту! |
| Bring me out here to pick flowers? | Привел меня сюда собирать цветы? |
| Making you stop to pick blackberries. | Я заставил тебя ягоды собирать. |
| We can't pick it wet. | Нельзя собирать его влажным. |
| When fruit ripe, if Preacher don't pick it, I feel I will pick it. | Когда плоды созреют, и Проповедник не станет их собирать, я думаю, что я соберу их. |
| On March 4, 2009, Guerin was traded to the Pittsburgh Penguins for a conditional draft pick. | 4 марта 2009 года Герин был обменян в «Питтсбург Пингвинз» на условный выбор драфта. |
| Adderley was selected by the Green Bay Packers in the first round of the 1961 NFL draft, the 12th overall pick. | Эддерли был выбран «Грин-Бей Пэкерс» в первом раунде драфта НФЛ 1961 года, под общим 12-м номером. |
| February 28: The Lynx traded Charde Houston and the 24th pick in the 2012 Draft to the Phoenix Mercury in exchange for the 18th pick in the 2012 Draft. | 28 февраля 2012 года «Миннесота Линкс» продала Шарди Хьюстон и 24-й номер драфта в «Финикс Меркури» в обмен на выбор под 18-м номер драфта. |
| Soon afterwards, the Rockets traded Arthur to the Memphis Grizzlies for draft rights to the 28th overall pick Donté Greene. | Вскоре «Рокетс» обменяли его в «Мемфис Гриззлис» на 28-й выбор драфта Донте Грина. |
| The Cleveland Browns, with the number one overall pick, take Vontae Mack! | Кливленд Браунс своим первым пиком, самым первым пиком драфта, берут Вонту Мэка! |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| We found this guitar pick in his car. | Мы нашли медиатор в его машине. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| This song is referenced in the movie Tenacious D in The Pick of Destiny, in the song "Break in-City (Storm the Gate!)". | Упоминается в киноленте Tenacious D: Медиатор судьбы в песне Break in-City (Storm the Gate!). |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. | Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. |
| Why not pick flowers for the table? | Почему бы нам не набрать цветов? |
| Shall I go pick some more? | Могу пойти и набрать еще чуть-чуть. |
| You can pick them yourself. | Ты можешь набрать её сам. |
| Let me pick the teams. | Дайте мне набрать команду. |
| You'll have to pick your fruit without me. | Придётся вам срывать фрукты без меня. |
| You're supposed to pick them not eat them! | Ты должен срывать их, а не есть! |
| S01E10 Love Is a Rose and You Better Not Pick It | Любовь - словно роза, и лучше её не срывать. |
| But this is low-hanging fruit that societies cannot afford to pick. | Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать. |
| Countries tend to pick the low-hanging fruit as they benefit from imported technologies in the early stages of economic take-off, and growth rates generally slow as economies reach higher levels of development. | Страны склонны «срывать плоды с нижних веток», поскольку они получают выгоды от импортированных технологий на ранних стадиях экономического взлета, а по мере развития экономики темпы роста обычно замедляются. |
| Tom went up the ladder to pick some apples. | Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок. |
| Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. | Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов. |
| And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. | Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать. |
| Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? | А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку? |
| We have to pick some sweet rush. | Нам надо нарвать аира. |
| And what will pick his teeth? | Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять? |
| And don't pick your nose! | Я не собирался ковырять в носу. |
| Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? | Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять? |
| He's going in for a nose pick. | Сейчас начнет ковырять в носу. |
| I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. | У меня есть кирка, две лопаты и тачка. |
| Say, where's your pick and shovel? | А где твои кирка и лопата? |
| But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? | Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно? |
| Pick and shovel, a dollar a day. | Кирка и лопата, доллар в день. |
| Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. | Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена. |
| These songs, as well as "Go Be the Voice" and "Pick Your Poison", were released online in December 2012. | Эти песни, а также «Go Be the Voice» и «Pick Your Poison», были выпущены через Интернет в декабре 2012. |
| Online reviewers Sean DPS and Don Houston of both give the project the site's highest rating of "XCritic Pick" for the Blu-ray and DVD versions of the film. | Оба обозревателя сайта Шин ДПС и Дон Хьюстон дали фильму наивысший рейтинг «XCritic Pick». |
| The Definition of X: The Pick of the Litter is a greatest hits album from rapper DMX, released on June 12, 2007 in the United States. | The Definition of X: The Pick of the Litter - сборник лучших хитов рэпера DMX, выпущенный в июне 2007 года в США. |
| In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. | В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards. |
| The studio's first film, Pick 'Em Young, featured Alana performing with 18-21 year old new male performers that were recruited through Myspace. | В первом фильме Pick 'Em Young Алана выступала вместе с исполнителями-новичками возрастом 18-21 год, которые были набраны через Myspace. |