| Qhy don't you pick on someone your oqn size? | Почему бы вам не выбрать кого-нибудь вашего роста? |
| MARK: I don't want you to just pick one, all right? | Не нужно пытаться выбрать сразу же, понимаете? |
| Well, if you could pick, where would you go? | Ну, если бы ты смог выбрать, куда бы ты пошел? |
| Now, if I could choose from anybody alive, I wouldn't pick José. | Сейчас, если бы я могла выбирать из ныне живущих, я бы могла и не выбрать Хосе |
| Those four core issues cannot be evaded; nor can we pick and choose from among them, although negotiations and discussions on them should be dealt with on the basis of different time frames and perspectives. | Нельзя игнорировать эти четыре ключевых направления, равно как нельзя выбрать только какие-то из них, хотя переговоры и обсуждения по ним должны проводиться на основе различных временных рамок и различных перспектив. |
| One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely. | Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно. |
| Now this was true for her growing up, but as a twentysomething, soon Emma would pick her family when she partnered with someone and created a family of her own. | Это было так, пока она росла, но теперь, когда Эмме 20 с хвостиком, ей придётся выбрать семью, вступив с кем-то в отношения и создав собственную семью. |
| I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room. | Я должен был думать о том, как я зашиваю и как разрезаю, а также о том, как мне выбрать подходящего человека для работы в операционной. |
| Okay. well, will you let me pick this time, please? | Ладно. Слушай, дай мне на этот раз выбрать, а? |
| Bunny said he's on an amazing adventure having the time of his life, and that you should pick one of his best friends to sleep with while he's gone. | Зайка сказал, что у него сейчас восхитительное приключение, лучшее в его жизни, и что ты должна выбрать одного из его лучших друзей и спать с ним, пока он не вернется. |
| It was just a nobrainer of you to pick Ezra over us? | Было глупо выбрать Эзру вместо нас. |
| Okay, so I've got to pick a's good for everybody? | Так, мне нужно выбрать дату. |
| Do you think I could stop by tomorrow with some wardrobe choices for you to pick out? | Как ты думаешь, я мог бы зайти завтра к тебе, чтобы выбрать, что одеть? |
| On the one hand, I am completely shocked and disgusted, and on the other, I'm a little upset... I didn't even get to help her pick out the dress. | С одной стороны, абсолютно шокирован и испытываю отвращение к этому, но с другой... я немного расстроен... я даже не помог ей выбрать свадебное платье. |
| Why don't you write a few pages on each and I'll help you pick? | Почему бы тебе не написать несколько страниц в каждом из жанров, а я помогу тебе выбрать? |
| On the other hand, if you live, I'll let you pick any prize off that shelf. | С другой стороны, если вы выживете, я позволю вам выбрать любой приз на полке? |
| With the pick of anyone in this world to have next to me? | Выбрать из всех людей мира кого-то, кто будет рядом со мной. |
| Well, can I at least pick the name of the band? | Ну, могу я, по крайней мере, выбрать имя группы? |
| If you have some time, do you want to pick one out with me? | Если у тебя есть время, поможешь выбрать? |
| Now that you're the dark queen, why don't you go and pick on out? | Раз уж вы теперь королева зла, почему бы не сходить и не выбрать себе одно? |
| If you had to pick one of us to date, who would it be? | Если бы вам нужно выбрать между нами, с кем встречаться, кого бы вы выбрали? |
| You really know how to pick your women, you know that? | Вы-то знаете, как выбрать себе женщину? |
| Well, not to pick a fight here, but if you really care about precision, wouldn't you use spaces? | Не хочу раздувать конфликт, но если тебе так важна точность, не лучше ли выбрать пробелы? |
| The installer does enable the player to pick and choose what to install, but assuming that all the games are selected, a total of 7 separate serial keys need to be entered. | Установщик позволяет выбрать какие игры устанавливать, а какие нет; при выборе всех игр необходимо ввести, в общей сложности, 6 отдельных серийных ключей. |
| One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely. | Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно. |