| You have put our case perfectly. | Вы описали наше занятие идеально, мистер Рэнсфорд. |
| And then just once, the rod loaded perfectly. | И потом неожиданно, удочка погрузилась просто идеально. |
| We have to time it perfectly. | Мы должны идеально согласовать это по времени. |
| Yes, and that logic was perfectly, perfectly sound last night. | Да, да, это звучало прекрасно, идеально прошлой ночью. |
| And it fits her symptoms perfectly. | И это идеально подходит под ее симптомы. |
| I never give gifts, unless they perfectly suit the recipients. | Разве что если они идеально подходят тем, кто их получает. |
| Thank you, I just want everything to go perfectly. | Спасибо, я просто хочу, чтобы всё прошло идеально. |
| You and your team are perfectly placed to investigate without alerting him. | Вы и ваша команда идеально подходите для расследования, которое его не спугнет. |
| Right after the big bang, The universe was just gas, Almost perfectly spread out throughout space. | Сразу после Большого взрыва Вселенная представляла собой только газ, почти идеально распространенный по всему космосу. |
| No, but I have just seen my future, and it involves some beautiful children with perfectly coiffed hair. | Нет, но только что я видела своё будущее и нём есть несколько красивых детишек с идеально уложенными волосами. |
| this shade would match your skin perfectly... | эти тени идеально подошли бы к вашей коже... |
| I suppose you behave perfectly with donald. | А что, ты ведешь себя идеально с Дональдом? |
| In stylish Kensington, Sloane Square Hotel offers sumptuous rooms, perfectly situated for Knightsbridge shopping or the West End. | Отель Sloane Square находится в стильном Кенингстоне и предлагает гостям роскошные номера, идеально расположенные на торговой улице Найтсбридж или в Вест Энде. |
| These words perfectly characterize the meaning of the fashion. | Эти слова идеально характеризуют понятие мода. |
| Only in this case the fountain can fit perfectly into the overall composition. | Только в этом случае фонтан может вписаться в общую композицию идеально. |
| Mango crop this year is really a good thing is the taste perfectly aligned. | Манго культур в этом году действительно хорошая вещь вкус идеально ровные. |
| Can become slow if not perfectly handle the change. | Может стать медленно, если не идеально ручка изменения. |
| GamePro noted that the techno music and sound effects fit the stages "perfectly". | GamePro отметил, что музыка в стиле техно и звуковые эффекты «идеально» подходят к уровням игры. |
| Maximum points are given for the maneuver if it is flown perfectly; otherwise, points are deducted. | Максимальное количество очков манёвр получает, если он совершён идеально; иначе очки вычитаются. |
| Never before has natural stone been fused with concrete so perfectly. | Ещё никогда натуральный камень так идеально не вписывался в мир бетона. |
| It looks... as if it was designed to fit perfectly inside the filter. | Похоже... это сделано так, чтобы идеально помещаться в зажим. |
| This combination is perfectly possible if your spirit is strong, if you're robust. | Это сочетание идеально возможно при наличии сильного духа, если ты крепок. |
| The fleet that consists of MD82 and MD83 is perfectly suitable for meeting the demands of Ukrainian customers. | Флот авиакомпании состоит из ВС MD82 и MD83, которые идеально подходят для удовлетворения потребностей украинских потребителей. |
| The beauty of the original furniture is perfectly united with the most modern comforts, perfect for leisure or business stays. | Красота оригинальной мебели идеально сочетается с современными удобствами, делая пребывание в отеле во время отпуска или рабочей поездки совершенным. |
| CNStats PRO suits to upcoming projects perfectly. | CNStats PRO идеально подходит для динамично развивающихся проектов. |