Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Идеально

Примеры в контексте "Perfectly - Идеально"

Примеры: Perfectly - Идеально
Although general memory problems are common to everyone because no memory is perfectly accurate, older adults are more likely than younger adults to show choice-supportive biases. Хотя проблемы вообще памяти являются общими для всех, потому что память не является идеально точной, пожилые люди чаще, чем молодые взрослые показывают искажение в восприятии сделанного выбора.
It was perfectly organized by the UK Institute of Refrigeration (IoR) on behalf of the IIR. Она была идеально организована Английским институтом охлаждения (UK Institute of Refrigeration (IoR)) от имени IIR.
Later Huang and Chan reported that if the initial state of the vortex ring is not perfectly circular, another kind of instability would occur. Позже Хуан и Чан сообщили, что если начальное состояние вихревого кольца не идеально круглое, будет происходить нестабильность другого рода.
Coincidentally, it perfectly captured the experience of the singer, who arrived at the studio moments after another altercation with her former lover. Так совпало, что запись идеально отразила состояние певицы, которая приехала в студию как раз после очередной ссоры с её бывшим любовником.
Besides producing standard semitrailers, Stokota can also adapt the semitrailer to the customer's requirements, ensuring that the vehicle perfectly serves its purpose. Кроме стандартных полуприцепов, Stokota по желанию Клиента может приспособить их к его нуждам, так чтобы он идеально выполнял свои функции.
Perhaps the two they are, but Lou was the one that perfectly reflected the summer of '72. Может быть, два они, но Лу был один, который идеально отражает летом '72.
But if all the pieces aren't perfectly linked together - Но если все детали были расставлены не идеально...
The cult of wine includes professional wine selection: we know everything about wines and offer those perfectly suited to our steaks. Культ вина подразумевает профессиональный подход к выбору вин: мы знаем о винах все и предлагаем к нашим стейкам те, которые с ними идеально сочетаются.
No, I'd say that far from being a coincidence, it fits in with everything else here absolutely perfectly. Я бы сказал, это совсем далеко от того, чтобы быть совпадением, это идеально сходится со всем остальным.
CNStats STD suits to upcoming projects perfectly and allows you to control your visitors' actions online, to evaluate advertising effectiveness, and to consider ROI. CNStats STD идеально подходит для динамично развивающихся проектов и позволит Вам оперативно реагировать на действия посетителей, оценивать эффективность рекламы, учитывать ROI.
The Schrutes have a word for when everything in a man's life comes together perfectly. У Шрутов есть слово, обозначающее, что всё в жизни мужчины сложилось идеально.
Even if we fix bank incentive structures perfectly - which is not in the cards - the banks will still represent a big risk. Даже если мы сможем идеально настроить банковские стимулы - что маловероятно, - банки по-прежнему будут предоставлять большой риск.
I began to be fascinated by plastic, so I spent four months making eight plastic blocks perfectly optically transparent, as a kind of release of stress. Меня очаровал пластик, и я потратил четыре месяца на изготовление восьми пластиковых блоков идеально оптически прозрачных, своего рода облегчение от стресса.
Has anyone ever told you Your p.H. Levels are perfectly balanced? Тебе кто-нибудь говорил, что твой уровень р.Н. идеально сбалансирован?
Not only was it perfectly designed for life in the trees, but the fossil has also revealed that it was covered in short, simple feathers. Оно не только идеально подходит для жизни на деревьях, но окаменелость также показывает, что это животное было покрыто короткими, простыми перьями.
If what you say is true - if the power outage was part of Leyton's plan - then it's worked perfectly. Если то, что вы говорите, правда - если отключение энергии было частью плана Лейтона - это сработало идеально.
But it fits perfectly, doesn't it? Но подходит идеально, не так ли?
I didn't expect for everything to work perfectly. Я и не ожидал, что всё будет функционировать идеально
Mr Clennam and I understand one other perfectly, Мистер Кленнэм и я идеально понимаем друг друга,
Listen, Agent Phillips, our systems check out perfectly, okay? Слушайте, агент Филипс, наши системы идеально работают.
Nothing is more pressing to me than making sure this evening goes perfectly, which I'm sure you have some sort of scheme to destroy. Моя главная забота сейчас - чтобы вечер прошел идеально, но у тебя наверняка есть идея, как его испортить.
All those are perfectly straight lines because I laid 'em out with a straight edge before I painted them. И это идеально прямые линии, потому что я построил их с прямым углом до того как начал писать.
And if I do all of it perfectly, the way he would've wanted, then maybe... И если я всё сделаю идеально, так, как ему бы хотелось, то, может быть...
Now, those radio waves seem almost perfectly uniform across the sky as if the big bang weren't lumpy or granular at all. Эти радиоволны кажутся почти идеально равномерными по всему небу, словно в Большом взрыве вовсе не было сгустков или гранул.
The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification. Ответы, которые он расценил абсурдными, были на самом деле другим возможным решением, идеально обоснованным, чтобы продолжить последовательность только бесконечно большим комплексным пояснением.