Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Perfectly - Отлично"

Примеры: Perfectly - Отлично
I think you understand perfectly, Paul. Я думаю, ты отлично меня понял, Пол.
And among other things they appease hunger perfectly. А кроме всего прочего они еще и отлично утоляют голод.
Punisher also perfectly fits with what we wanted. Каратель также отлично вписывается в то, что мы хотели.
I can hear perfectly well, Curly. У меня и так со слухом отлично, Кудряшка.
You seem to have summed up the situation perfectly, Larry. Ты кажется отлично подвел итоги этой ситуации, Ларри.
The data points lie perfectly on top of the curve. Частные значения лежат отлично сверху кривой.
The con was going perfectly, and then the real truth came out. Афера шла отлично, а потом открылась правда.
I'll understand perfectly, Michael. Я тебя отлично понимаю, Майкл.
It's worked so often and so perfectly in the past, let's not break the rule. Это правило всегда отлично работало, давай не будем нарушать его.
I'm perfectly fine, thank you. Я отлично себя чувствую, спасибо.
I am perfectly able to complete that function, Clyde. Я отлично могу справиться с этой функцией, Клайд.
We are perfectly cognizant of both of those facts. Мы отлично осведомлены об обоих из этих фактов.
It's perfectly phrased and about as true... as any observation in civilized life should be. Это отлично сказано и настолько же верно насколько любое наблюдение нашего цивилизованного века должно быть.
I've just spoken to Polly, - they are managing perfectly well. Я только что говорила с Полли, они отлично справляются.
You know perfectly well what I'm implying, bree. Ты отлично знаешь, на что я намекаю, Бри.
Sister Grant knows perfectly well who I am. Сестра Грант отлично знает, кто я.
I would rather you made a hundred mistakes than play it perfectly without... risking anything. Я бы предпочел, чтобы ты сделал сотню ошибок чем играл отлично, без какого либо риска.
Leela, I understand the Tardis perfectly. Лила, я отлично понимаю ТАРДИС.
Internet Explorer perfectly understands the language of WEB-servers and displays us sites in the Internet. Internet Explorer отлично понимает язык WEB-серверов и показывает нам сайты в Интернет.
Some pretty radical technology, a radical approach - but it worked perfectly. Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
It was perfectly integrated and it had a... Он отлично вписывался и у него был...
We manage perfectly well, in spite of the clinic's limitations. Мы отлично справляемся, несмотря на все недостатки.
But next time he'll have to know the first movement perfectly. К следующему разу, мадам, он должен отлично выучить первую часть.
The first two were test launches; they went perfectly. Первые два тестовых запуска; они пошли отлично.
And during ten years that seemed like five to him, he perfectly managed. И в течение 10 лет которые пролетели для него как пять, он отлично справлялся.