Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Идеально

Примеры в контексте "Perfectly - Идеально"

Примеры: Perfectly - Идеально
It must be recognized, however, that in the context of UNTAC, even had a comprehensive and perfectly accurate operational plan existed, the prevailing conditions still would have hindered the timely provision of administrative and logistical support. Вместе с тем необходимо признать, что в контексте ЮНТАК, даже если бы имелся всеобъемлющий и идеально точный оперативный план, преобладающие условия все равно воспрепятствовали бы своевременному оказанию административной и материально-технической поддержки.
According to the standard textbook story, we would like markets to be perfectly competitive, with uniform prices prevailing in a given market, and identical, accurate market information available to all market participants. Следуя хрестоматийной теории, нам бы хотелось, чтобы рынки были идеально конкурентными с единообразными ценами, превалирующими на данном конкретном рынке, а также с идентичной и точной рыночной информацией, доступной для всех участников рынка.
This is not a prepared statement, so I hope you will bear with me if it is not as perfectly delivered as previous speakers'. Это не подготовленное заявление, и я надеюсь, вы не будете пенять мне, если оно будет сделано не так идеально, как у предыдущих ораторов.
We use the term "distinguished" very frequently in our daily discourse, but I think that is an adjective that perfectly fits our colleague, the Brazilian Ambassador, who will be leaving our company soon. В своих повседневных рассуждениях мы очень часто употребляем термин "уважаемый", и вот мне думается, что это прилагательное идеально применимо к нашему коллеге послу Бразилии, который вскоре покидает нашу компанию.
Certain abnormalities, irregularities in the leather and a small paint spot here on the transparent sheet, all showing a distinct pattern... which matches... perfectly. Некоторые аномалии, повреждения кожи и маленькая капля краски здесь, на прозрачном слое, все указывает на определенную картинку, которая соответствует идеально.
I know my lamb's perfectly cooked, so I don't think we have anything to worry about. Я знаю, что моя баранина приготовлена идеально, так что я не думаю, что нам есть о чем беспокоиться.
Well, if this shuttle has been restored so perfectly, then why weren't all of you? Если шаттл был так идеально восстановлен, почему это не случилось со всеми вами?
So, I was thinking that this would be perfect for the rehearsal dinner 'cause if I wear that sage dress, this will match perfectly. Итак, я думаю это идеально подходит для пробного обеда, потому что это платье подойдет идеально.
This combination is perfectly possible if your spirit is strong, if you're robust. I mean, for someone who wants to fight to the bitter end and is as cynical as the King of Siam. Ёто сочетание идеально возможно при наличии сильного духа, если ты крепок. смысле, если человек готов сражатьс€ до самого горького конца, и если он настолько же циничен, как ороль -иама.
"The body of this mammoth was found perfectly preserved in the Siberian tundra with food still in its mouth and stomach indicating that it froze instantly while grazing." "Это тело мамонта идеально сохранилось в сибирской тундре С пищей оставшийся у него во рту и в желудке Указывает на то, что он замерз внезапно в то время как он ел траву."
In this respect, the maxim concerning the United Nations, to the effect that it is and does only what its members permit, applies perfectly to the Conference on Disarmament. В этом отношении к Конференции идеально подходит та же максима, которая применяется к Организации Объединенных Наций, а именно: она представляет собой и делает только то, что позволяют ей ее члены.
And I was watching it and I just found it so interesting how, you know, the natural progression of things, and how everything just seemed to link perfectly together. Я смотрел, и мне просто показалось это таким интересным, как, вы знаете, естественное развитие вещей, и как всё оказывается просто идеально связать воедино.
In a perfectly phonological alphabet, the phonemes and letters would correspond perfectly in two directions: a writer could predict the spelling of a word given its pronunciation, and a speaker could predict the pronunciation of a word given its spelling. В идеальном фонологическом алфавите фонемы и буквы идеально соответствуют друг другу по обоим направлениям: пишущий может предсказать написание слова, зная его произношения, а говорящий может предсказать произношение слова, зная его написание.
Katie Skinner of Billboard observed that the shot "fits Lopez's glamorous style and personality perfectly." Кэти Скиннер из журнала Billboard заметила, что снимок «идеально подходит гламурному стилю» Лопес.
And it just so happens to have a lead role that showcases my talent and essence perfectly: И так уж случилось, что главная роль идеально демонстрирует мой талант и сущность: Мария.
Hotel Aparjods is located in the natural beauty of Sigulda (only 50 km from Riga), and is perfectly situated to visit many local attractions and places of active recreation. Отель Aparjods расположен в прекрасном городе Сигулда (всего в 50 км от Риги) и идеально расположен для посещения многих местных достопримечательностей и мест активного отдыха.
However, (119951) 2002 KX14 is not a plutino, because is not in resonance with Neptune, and it may have formed near its present nearly circular orbit lying almost perfectly on the ecliptic. Но (119951) 2002 KX14 не классифицируется как плутино, поскольку не находится в резонансе с Нептуном, и это, возможно, связано с его почти круговой орбитой, лежащей почти идеально на плоскости эклиптики.
Consider a light source Σ, and a light detector S, both of which are extended surfaces (rather than differential elements), and which are separated by a medium of refractive index n that is perfectly transparent (shown). Рассмотрим источник света Σ и детектор S, оба протяжённые (а не дифференциальные элементы), разделённые идеально прозрачной средой с показателем преломления n (см. рисунок).
But not just any mission, it's a mission that is perfectly matched with your current level in the game. Но не просто миссию, а такую миссию которая идеально соответствует вашему текущему уровню в игре. Так?
That story perfectly captures for me the final lesson that I learned: Happiness is not something we find, it's something we make. Эта история идеально отражает для меня окончательный урок, который я усвоил: Счастье - это не то, что мы находим, это то, что мы создаём.
And I am also sorry if I suggested that your hips were not designed for salsa, when it is clear to see that they are perfectly engineered - to invoke the latin beat. Я также извиняюсь за то, что сказал, что твои бёдра не созданы для сальсы, когда совершенно очевидно, что они идеально приспособлены для того, чтобы следовать латиноамериканскому ритму.
Hotel Bijou is perfectly situated directly on the beach in the village of Ravda, overlooking the picturesque bay with the ancient town of Nessebar, which is just 10 minutes away. Hotel Bijou идеально расположен прямо на пляже в поселке Равда, с видом на живописную бухту с древнего города Несебр, который находится всего в 10 минутах езды.
I've been doing all the basics perfectly since I was ten. Я делала всю основу идеально с дести лет
I need to fill this thing out perfectly, so my boss will get off my back. are you a minor? Мне нужно тебя оформить идеально, чтобы босс от меня отстал.
I mean, the way you keep that mountie hat perfectly balanced the entire time we're - Я имею ввиду то, как ты удерживал идеально ровно шляпу конного полицеского всё время, пока мы...