And until I learned to dance that dance perfectly, I would never dance that dance. |
И до тех пор, пока я не мог станцевать этот танец идеально, я никогда не стал бы танцевать его. |
So I was thinking that this would be perfect for dinner test, because 'if will 'that dress punished, will match 'perfectly. |
Итак, я думаю это идеально подходит для пробного обеда, потому что это платье подойдет идеально. |
You know, many people say it's the type of voice that would go perfectly with a - I don't know - keytar. |
Многие считают, что такой тип голоса будет идеально сочетаться с... с клавитарой |
NOVA Master's size perfectly fits to the NOVA Bag4Lan. You can carry it with you and all your gaming gears! |
Идеально подходит по размеру для транспортировки в B4L c остальными девайсами. |
Another theory, advanced by Christopher Forbes, is that the surprise for the Renaissance egg is the Resurrection egg, which perfectly fits the curvature of the Renaissance Egg's shell and has a similar decoration in enamel on the base. |
По другой теории, высказанной Кристофером Форбсом, считается, что сюрпризом было яйцо Воскресение Христово, которое идеально подходит по размерам в яйцо «Ренессанс» и имеет схожее исполнение и цветовую гамму. |
And so, no matter how inventive or imaginative we get in the exercise of devising the perfectly balanced programme of work, at the end of the day we are not the big decision makers in this chamber. |
И поэтому, как ни изобретательны и находчивы мы становимся в ходе разработки идеально сбалансированной программы работы, мы ведь в этом зале не являемся крупными директивными работниками. |
[Chuckles] Henry, all I wanted was a chance to see this side of you, not the pre-packaged Henry product, perfectly formulated for success, but the flawed, beautiful, lake-jumping mess that lives inside of us all. |
Генри, я всего лишь хотел увидеть тебя с этой стороны, не заранее упакованный Генри-продукт, идеально разработанный на успех, а подпорченный, прекрасный, прыгающий в озеро дурдом, что живёт внутри тебя. |
Renowned for its warm and friendly welcome, the Comfort hotel on Chekhova street is perfectly located in the centre of St.Petersburg and addresses the needs of the modern guest for a contemporary, central and affordable Petersburg hotel. |
'Гостевой домик' - это идеально расположенный в центре города мини-отель, который, безусловно, подойдет как для семейного отдыха, так и для проживания туристских групп и бизнесменов во время деловых визитов в наш город. |
If you do not find a Director that perfectly fits your brief, simply send in your script/storyboard and schedule and we will edit an appropriate showreel specifically to your brief and send it within 24 hours. |
Если вы не обнаружили режиссера, который идеально отвечает вашему брифу, просто отправьте нам ваш сценарий/раскадровку и производственный график - мы ответим на ваш запрос режиссерским рилом, смонтированным непосредственно по вашему брифу, в течение 24х часов. |
Classic, Deluxe, Junior Suite, Suite and Presidential Suite - an array of room choices sharing an exceptional comfort, where elegance and technology perfectly combine to fulfil every guest's needs. |
Classic, Deluxe, Junior Suite, Suite и Presidential Suite. Различные типологии номеров, для которых общим является непревзойденный комфорт, где идеально сочетаются элегантность и технологии, способные удовлетворить самые различные потребности наших гостей. |
Unlike some silent film actors who had trouble adapting to the new sound medium, Cooper transitioned naturally, with his "deep and clear" and "pleasantly drawling" voice, which was perfectly suited for the characters he portrayed on screen, also according to Meyers. |
В отличии от некоторых актёров немого кино, которые имели проблемы с адаптацией к звуковому кино, переход Купера с его «глубоким и чистым» и «приятно притягивающим» голосом, идеально подходящим для персонажей, которых он изображал, был естественным. |
Furthermore, usual laser sources start lasing at a voltage between 1-2 volts and reach their full brightness at voltages between 3.5-4V, and the power/voltage curve between these points are usually not perfectly linear. |
Кроме того, обычные лазерные источники начинают работать при напряжении в пределах 1-2 Вольт, а достигают полной яркости при напряжениях от 3,5-4 Вольт, соответственно, кривая мощности/напряжения между этими точками не идеально линейная. |
I, for one, am not happy with the way in which "quotas" to the IMF are calculated, but I have to admit that exchanging money for votes is a perfectly adequate governing structure for a lending institution. |
Я, например, недоволен тем, как подсчитываются "квоты" для МВФ, но я вынужден отметить, что принцип "чем больше денег, тем больше голосов" - идеально подходящая руководящая структура для кредитного учреждения. |
However, I appreciated the following advice the most: "For your work, you need to know the rules perfectly." |
Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет: "Для вашей работы вы должны идеально знать правила". |
Led by superstar Cristiano Ronaldo who scored in the 8th and 53rd minutes, Portugal beat Bosnia-Herzegovina 6:2 (2:1), rounding off their fifth Euro appearance perfectly after 0:0 in the first leg. |
Под руководством суперзвезды Криштиану Роналду, который забил на 8 и 53 минутах, Португалия победила Боснию и Герцеговину со счетом 6:2 (2:1), идеально оформив свой пятый выход на Евро после 0:0 на первом этапе. |
There is 30,000 feet of air between you and the ground... andthesoundofthose perfectly functioning jet engines... ismakingyoufeelcalm because you know... |
Между вами и землей 10000 метров, и звук идеально работающих реактивных двигателей успокаивает вас, поскольку вы знаете что вы не хотите есть, |
Rolling Stone listed it as the second best song of 2018, with Brittany Spanos from the publication calling it a "classic-rock fantasy where the 1990s never ended, yet somehow that's why it fits so perfectly into 2018". |
Журнал Rolling Stone назвал «Shallow» второй лучшей в итоговом списке песен 2018 года, а Brittany Spanos в своей публикации назвал её «фэнтези классического рока, где 1990-е никогда не заканчивались, но почему-то именно поэтому они идеально вписываются в 2018 год». |
The human body is a miracle of microscopic design tiny perefectly formed orgams each made up of billions of perfectly functioning cells |
Человеческое тело - чудо микроинженерии. Крошечные, идеально сформированные органы, каждый из которых состоит из миллиардов безупречно работающих клеток. |
[ahem] "the new face of the nypd is perfectly embodied by brooklyn's own jake peralta..." |
"Новое лицо полиции Нью-Йорка идеально воплощает бруклинец Джейк Перальта". |
It turned out that semiconductors were being fitted onto circuit boards in a mindless, primitive fashion, whereas potato chips were being produced through a highly automated process (which is how Pringles chips rest on each other perfectly). |
Оказалось, что полупроводниковые чипы устанавливаются в электрические цепи глупым примитивным способом, в то время как картофельные чипсы производились высоко автоматизированным способом (именно так чипсы Принглз идеально укладываются друг на друга). |
With predestiny, it dictates that there is a force or something holding the strings and setting everything up just so they can be knocked down perfectly into... |
Предопределённость - это когда есть некая сила, держащая все нити и управляющая всеми фрагментами паззла так, чтобы они идеально сложились На СВОИ |
Because when I lie in bed at night with my perfect wife in the perfect house with everything perfectly in place, I keep wishing that I was in a room with an unpainted spot. |
Когда я лежу ночью в постели со своей идеальной женой в идеальном доме, где всё идеально расставлено, я мечтаю оказаться в этой комнате |
Didn't you notice that it was perfectly wedged between the east system and the south system of the catacombs? |
Ты не заметил, что оно идеально вписывалось между восточными катакомбами и южными? |
If one views the perfectly magnetized state at zero temperature as the vacuum state of the ferromagnet, the low-temperature state with a few misaligned spins can be viewed as a gas of quasiparticles, in this case magnons. |
Если представить идеально намагниченный ферромагнетик как вакуумное состояние, то состояние при низких температурах, в котором идеальный порядок нарушен небольшим количеством перевёрнутых спинов, можно представить как газ из квазичастиц - магнонов. |
These offers for furnished or unfurnished apartments to share are perfectly adapted for roommate students in Brooklyn, wishing to find inexpensive apartments to share in Brooklyn and looking for a furnished bedroom in an apartment to share in Brooklyn, for a monthly or yearly apartmentshare. |
Квартиры этого раздела (меблированные или пустые) идеально подходят для совместного недорогого проживания студентов на учёбе в Brooklyn или молодых специалистов в поиске постоянного места жительства. Эти Квартиры могут быть сняты на срок от одного месяца и до нескольких лет. |