Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Расчете

Примеры в контексте "Per - Расчете"

Примеры: Per - Расчете
The aim of the project was to obtain more accurate measurements of parameters of stars covered by the Hipparcos satellite and to extend the reference system to 100 reference stars per square degree (4.1 million stars in the output catalogue). Цель проекта - получить более точные данные о параметрах звезд, которые были исследованы по программе спутника "Гиппарх", а также расширить систему отсчета до 100 звезд сравнения в расчете на квадратный градус (4,1 млн. звезд в конечном каталоге).
A part of the background to the introduction of fees was consecutive reductions in public funding for universities: the public funding per student was halved and research replaced teaching as the main basis for the funding of universities. Введение платы за обучение частично объяснялось постепенными сокращениями государственного финансирования университетов: государственное финансирование в расчете на одного студента было уменьшено наполовину, а основанием для получения финансирования университетами вместо преподавательской деятельности стали научные исследования.
Actual costs per round trip were $3,353 and $2,700 for military observers and for military contingents (staff officers), respectively Фактические путевые расходы на проезд в два конца составляли в расчете на одного человека, для военных наблюдателей и военнослужащих контингентов (штабных офицеров), соответственно, 3353 долл. США и 2700 долл. США
For 2011, after 113.43 carats at $28,651 per carat are removed from the annual calculation, the average price falls from $406.84 to $311.82. Если при расчете цены на 2011 года не учитывать 113,43 карата стоимостью 28651 долл. США за карат, то средняя стоимость карата снижается с 406,84 долл. США до 311,82 долл. США.
In the first half of 2002, the United Nations Security and Safety Service eased some of the restrictions on the size of groups, which had been reduced to 10 visitors per guide following the closure after 11 September. В первой половине 2002 года Служба охраны и безопасности Организации Объединенных Наций отменила некоторые ограничения на число посетителей в расчете на одного экскурсовода, которое было сокращено до 10 посетителей в расчете на одного экскурсовода после событий 11 сентября.
The cost per kilogram has been estimated at US$25 M for photo imaging, US$0.7 M for semi-conductors, US$184 for destruction of fire fighting foam and US$46 for metal plating. Эти расходы в расчете на килограмм вещества оцениваются в 25 млн. долл. США для фотографической промышленности, 0,7 млн. долл. США для производства полупроводников, 184 долл. США для уничтожения запасов огнегасящей пены и 46 долл. США для металлических покрытий.
The old-age dependency ratio (the ratio of older persons per 100 adults of working age) could double in 50 years in some developing countries, whereas it took 150 to 200 years for it to double in developed countries. В некоторых развивающихся странах доля лиц, переставших зарабатывать себе на жизнь по причине старости (количества пожилых людей в расчете на 100 взрослых трудоспособного возраста) может в течение 50 лет удвоиться, в то время как в развитых странах на это ушло 150 - 200 лет.
Old Ratio (Per 100 working Коэффициент (в расчете на 100 работающих)
In a sample of 5 kg of fruit taken from a given consignment, the difference between the number of the smallest prunes and that of the largest prunes per 500 g must not exceed: В пятикилограммовой пробе плодов, взятой из определенной партии, разница между количеством плодов самого мелкого размера и количеством плодов самого крупного размера в расчете на 500 г не должна превышать:
(a) For the container block-train, operating from location A to location B or vice versa, transport charges applicable for section distance from... border station to location B or vice versa, per train running in one direction, are as follows: а) В расчете на один поезд в одну сторону установлены следующие транспортные сборы с контейнерного маршрутного поезда, следующего из пункта А в пункт В или обратно на участке пути от пограничной станции... до пункта В или обратно:
passengers: charge per station-stop, Пассажирские перевозки: сборы в расчете на станцию/ остановку;
He commended UNIDO on the increase in technical cooperation (TC) delivery per staff member and in the leverage ratio (the amount of TC services delivered for one dollar of regular and operational budget). Он дает высокую оценку мерам ЮНИДО по увеличению объема осуществляемых проектов в области технического сотрудничества в расчете на одного сотрудника и коэффициента воздействия (т.е. объема услуг в области технического сотрудничества, предоставленных на один доллар регулярного и опе-ративного бюджетов).
The sharp decline in main-job farming that began in 1999 provides much of the explanation as to why labour costs per unit of real GDP in agriculture are lower for agriculture than the other sectors of the economy. Резкое уменьшение численности рабочей силы, в основном занятой в сельском хозяйстве, с 1999 года во многом объясняет, почему в сельском хозяйстве издержки на рабочую силу в расчете на единицу реального ВВП ниже, чем в других секторах экономики.
'Commitments per donor country/funding source', designed to measure the commitments made by each donor country. "суммы обязательств в расчете на одну страну-донора/один источник финансирования" - предназначенной для измерения обязательств, принятых на себя каждой страной-донором;
A lower standard of living than the national average for the socio-economic stratum, taking into account the dwelling, the household resources per household member and the level of education; более низкий, чем в целом по стране, уровень жизни по ряду социально-экономических показателей, включая состояние среды проживания, ресурсы домашних хозяйств в расчете на одного члена домохозяйства и наличие дипломированных специалистов;
21.35 gross ton-kms per diesel locomotive в расчете на один тепловоз
While 1 new GS (PL) post was approved for the 2009/10 budget in addition to the conversion of GTA to posts, the workload per staff member and/or ratio of staff to clients served has been increasing substantially Несмотря на то, что в соответствии с бюджетом на 2009/10 год, помимо преобразования временных должностей в штатные, утверждено учреждение одной новой должности категории общего обслуживания, объем рабочей нагрузки в расчете на одного на одного сотрудника и/или соотношение численности сотрудников и обслуживаемых клиентов существенно возросли.
per teacher, primary level Число учащихся в расчете на одного преподавателя в начальной школе
21.9 freight net ton-kms per employee в расчете на одного работника