For women the total rate is 0.9 per 100,000 inhabitants (table 4.1.6 Nomesco 2005). |
Для женщин этот показатель в расчете на 100000 жителей составлял 0,9 (таблица 4.1.6 Номеско-2005). |
type of crime per 100,000 persons 126 |
по видам преступлений в расчете на 100000 жителей 152 |
Using a measure of prisoners per 100,000 persons was statistically misleading in a country whose population was just slightly over 100,000. |
Использование в качестве статистического показателя численности заключенных в расчете на 100000 жителей может оказаться дезориентирующим в стране, где численность населения лишь ненамного превышает 100000 человек. |
2009 UN Climate Summit (Travel of one representative and alternate per delegation) |
Саммит ООН по климату 2003 года (проезд одного представителя и одного заместителя в расчете на делегацию) |
The performance of the Division, as measured by the amount of contributions obtained per staff employed, has improved over the years. |
Показатели деятельности Отдела, отражающие сумму полученных взносов в расчете на работающего сотрудника, год от года повышаются. |
Even in Spain, the endowment of capital per worker is 30% higher than in America. |
Даже в Испании в расчете на одного работника капитала вкладывается на 30% больше, чем в Америке. |
(b) Future number and size of payloads per launch; |
Ь) будущему количеству и размеру полезных нагрузок в расчете на каждый запуск; |
In addition, the average of the total amounts claimed and number of loss types per claim have increased substantially. |
Кроме того, средний показатель запрошенной компенсации и количество типов потерь в расчете на одну претензию существенно возросли. |
Average cost per expert - US$ |
Средние расходы в расчете на одного эксперта в долл. США |
Participation in courses was good, with attendance ranging from 16 to 28 and averaging 23 students per course. |
Участие в работе курсов было достаточно активным - на них присутствовало от 16 до 28 слушателей, что составляет в среднем 23 слушателя в расчете на один курс. |
Figure II: Total pesticide consumption per area of agricultural land |
Рис. II: Общее потребление пестицидов в расчете на единицу площади сельскохозяйственных земель |
Give the number of users per system, by year. |
сообщить число пользователей в расчете на одну систему в разбивке по годам. |
Economic resources used in the assessment per pupil |
Расход средств на проведение тестирования в расчете на одного учащегося |
CBR: Crude birth rate, expressed per 1,000 population. |
ОПР: Общий показатель рождаемости в расчете на 1000 человек. |
See the table below for income per child resulting from the parental contribution. |
В таблице ниже указаны поступления от взносов родителей в расчете на одного ребенка. |
Therefore, the unit cost per successful candidate fluctuates mainly according to the number of applicants. |
Следовательно, удельные расходы в расчете на успешно сдавшего экзамены кандидата варьируются главным образом в зависимости от числа претендентов. |
Proportion of women per 100 men by stage of education |
Доля женщин в расчете на 100 мужчин с разбивкой по ступеням образования |
Average number of participation per staff member |
Средний показатель участия в учебных мероприятиях в расчете на одного сотрудника |
This represents a decrease of only 0.1 births per woman from 2002. |
Это представляет собой снижение лишь на 0,1 рождения в расчете на одну женщину за период с 2002 года. |
On the other hand, the number of persons per 100 rooms can be largely different, which is explained by differing sizes of households. |
С другой стороны, число лиц в расчете на 100 комнат может сильно различаться, что объясняется различиями в размерах домохозяйств. |
Number of students per 100,000 citizens is 3,043; |
число студентов в расчете на 100000 жителей составляет 3043 человека; |
Please indicate in particular the number of shelters available per 10,000 persons of the population. |
В частности, укажите количество приютов в расчете на 10000 человек населения. |
Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare. |
В расчете на гектар трудоемкие модели производства могут оказаться весьма продуктивными. |
The average number of all kinds of contacts with service users reached 620 contacts per one intervention centre in 2007. |
В 2007 году среднее число всех видов контактов с пользователями услуг достигло 620 в расчете на один центр защиты. |
Medium - Amounts of refrigerant per unit are relatively large, particularly for chillers. |
Средняя - В установках, особенно в охладителях, заключено относительно большое количество хладагента (в расчете на единицу). |