Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Расчете

Примеры в контексте "Per - Расчете"

Примеры: Per - Расчете
Some called for more resources to be made available, for an increase in the funding available per project and per country and for the consideration of extending the duration of the Programme. Некоторые призывали выделить больше ресурсов, чтобы увеличить объемы финансирования в расчете на один проект и на одну страну, а также рассмотреть вопрос о продлении срока действия Программы.
Alternatively, the Working Group might wish to agree on a higher limit per package, while retaining the limits per kilogram in the vicinity of the limit provided for in the Hamburg Rules. В качестве альтернативы Рабочая группа, возможно, пожелает согласовать более высокий предел применительно к месту груза, сохранив пределы в расчете на килограмм на уровне, близком к пределам, предусмотренным в Гамбургских правилах.
Schools implementing small class teaching are allocated 25 students per class under the Primary 1 Admission System while the remaining schools will be allocated 30 students per class. Школы, применяющие методику обучения в малых классах, в соответствии с системой приема на начальную ступень 1 формируют классы в расчете 25 учащихся на класс, а остальные школы формируют классы численностью 30 учеников в классе.
The total average cost is ca. US$ 9,800 per facility in the first year and some US$ 7,200 annually per facility once the system has been implemented. В среднем общий объем затрат в расчете на одно предприятие за первый год составляет около 9800 долл. США и порядка 7200 долл. США в последующий период после внедрения системы.
There are substantial differentials in fertility among regions, ranging from a low of 1.4 children per woman in Addis Ababa to a high of 6.2 children per woman in Oromia. Показатели рождаемости в отдельных регионах сильно различаются: от 1,4 деторождений в расчете на одну женщину в Аддис-Абебе до 6,2 детей в Оромии.
(c) Fixed telephones lines (landline networks) per 100 people. с) количество линий фиксированной телефонной связи (наземные телефонные сети) в расчете на 100 человек.
The number of deceased (per 100000 persons) Количество смертей (в расчете на 100000 человек)
Average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system Среднее количество нерассмотренных дел в расчете на судью различных уровней судебной системы
From 6.5 cases that were counted in the year 2009 there were only 0.3 cases per 100000 inhabitants. В расчете на 100000 жителей этот показатель снизился с 6,5 в 2009 году до 0,3.
Police reported crime rate per 100,000 of the population 2006-2010 Уровень преступности в расчете на 100000 человек населения
From 2001 to 2004, the annual cost of treatment per patient was reduced from 73,000 to 51,000 pesos. В 2001-2004 годах ежегодные расходы на лечение в расчете на пациента сократились с 73000 песо до 51000 песо.
The Panel further finds that Kuwait does not provide a reasonable justification for using USD 50,000 per life year to value its loss. Группа далее делает вывод, что Кувейт не предоставил разумного обоснования для использования при оценке своих потерь суммы 50000 долл. США в расчете на год жизни.
Service-level agreements: annual cost per staff member in the Secretariat Годовые расходы подразделений Секретариата по соглашениям о гарантированном уровне обслуживания в расчете
Average annual budget per evaluator US$ 125 - 250 million. с) Среднегодовой бюджет в расчете на одного специалиста по оценке - 125 - 250 млн. долл. США.
The number of girls enrolled per 100 boys increased from 72 in 1990/91 to 79 by 2000/01 in Southern Asia. В Южной Азии показатель соотношения численности учащихся девочек в расчете на 100 мальчиков возрос с 72 в 1990/91 году до 79 в 2000/01 году.
The situation is similar with data on the number of live born children per woman. Аналогичная ситуация наблюдается в отношении данных о числе живорождений в расчете на одну женщину.
No. of children per 100,000 living in residential care Число детей, которым оказывают уход по месту жительства, в расчете на 100000
Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. С 2007 года средний размер официальной помощи в целях развития КСР в расчете на один проект резко сократился.
The cost per litre of $1.21 is based on the rate applied in the calculation of the provision for recent start-up missions. Стоимость одного литра топлива в размере 1,21 долл. США определена с учетом показателя, применявшегося при расчете ассигнований для недавно развернутых миссий.
Incidence of violent death and life threatening crimes reported per 100,000 persons Число зарегистрированных убийств и преступлений с угрозой жизни в расчете на 100000 человек
The business entities that received loan guarantees increased their number of employees by 15%, which led to the creation of at least two jobs per enterprise. Предприятия, получившие гарантии по кредитам, увеличили количество работников на 15%, что привело к созданию, по крайней мере, двух рабочих мест в расчете на одно предприятие.
As seen in Table 1, even in percentage terms or rates per 100,000 this can vary significantly between countries. Как показано в таблице 1, даже в процентном выражении или в расчете на 100000 человек такое снижение может существенно различаться по странам.
This step results in the data being on a per mile basis, which allows for comparison between corridors of varying lengths. В результате этого получены данные в расчете на одну милю, что позволяет сопоставлять коридоры различной длины.
A review of the monthly cost per beneficiary taking into account the effect of changes in project duration illustrates some of the cost drivers. Анализ месячных расходов в расчете на одного бенефициара, принимая во внимание влияние изменений из-за продолжительности проектов, иллюстрирует некоторые из факторов затрат.
For heating homes with natural gas, the law established the indemnity from the state budget in different amounts depending on the net monthly income per family member. В случае жилищ, отапливаемых природным газом, законодательство предусматривает возмещение из государственного бюджета той или иной суммы расходов в зависимости от чистого ежемесячного дохода в расчете на каждого члена семьи.