Английский - русский
Перевод слова Peacekeeping
Вариант перевода Поддержание мира

Примеры в контексте "Peacekeeping - Поддержание мира"

Примеры: Peacekeeping - Поддержание мира
Peacekeeping in the Former Yugoslavia: From the Dayton Accord to Kosovo; поддержание мира в бывшей Югославии: от Дейтона до Косово;
Peacekeeping and peacebuilding were two sides of the same coin and peacekeepers should be involved in critical peacebuilding tasks. Поддержание мира и миростроительство - две стороны медали, и персонал операций по поддержанию мира должен использоваться в решении актуальных задач миростроительства.
Peacekeeping is a significant area of United Nations activities, very often the most visible symbol of the Organization's presence on the ground. Поддержание мира является важной сферой деятельности Организации Объединенных Наций, очень часто наиболее заметным свидетельством присутствия Организации в том или ином районе.
Peacekeeping and humanitarian assistance are two important tools currently used by the international community to keep conflicts in check and reduce the scale of human suffering. Поддержание мира и гуманитарная помощь - это два важных инструмента, которые в настоящее время используются международным сообществом для ограничения размеров конфликтов и уменьшения масштабов человеческих страданий.
A. Peacekeeping and the socio-economic elements of peacebuilding А. Поддержание мира и социально-экономические элементы миростроительства
Peacekeeping was the main objective behind the creation of the United Nations, which is playing a key role for all mankind. Поддержание мира было главной задачей, положенной в основу создания Организации Объединенных Наций, которая играет роль ключевого форума для всего человечества.
Peacekeeping was fundamentally different from peace enforcement and venturing into grey areas would complicate missions, erode neutrality and undermine credibility, while endangering the safety and security of peacekeepers. Поддержание мира по сути отличается от принуждения к миру, а действия в "серых зонах" будут усложнять осуществление миссии, нарушать нейтралитет и подрывать доверие, подвергая угрозе безопасность и защищенность миротворцев.
Peacekeeping is the instrument the United Nations has developed over the last fifty years to restore peace and security where it has been seriously breached. Поддержание мира - это инструмент, который был разработан Организацией Объединенных Наций за последние 50 лет с целью восстановления мира и безопасности там, где они были серьезно подорваны.
Peacekeeping and peace-building are obviously vital and, as can be seen from the Secretary-General's report, these activities are expanding in scope. Поддержание мира и миростроительство совершенно очевидно имеют чрезвычайно важное значение, и, как можно видеть из доклада Генерального секретаря, эта деятельность ширится в своих масштабах.
Peacekeeping was not an end in itself but a means to an end which must be seen as part of a broader international engagement. Он подчеркивает, что поддержание мира не является самоцелью, а представляет собой средство для достижения определенных целей, и соответствующая деятельность должна вписываться в контекст более широких международных усилий.
Peacekeeping is a unique United Nations concept under which troops are deployed not for purposes of war, but to provide a foundation for peace. Поддержание мира является уникальной концепцией Организации Объединенных Наций, в соответствии с которой размещение войск происходит не в целях войны, а для того чтобы заложить фундамент мира.
Peacekeeping, international criminal structures and procedures and sanctions regimes are all important mechanisms for the maintenance of international peace and security within a rule-of-law framework. Поддержание мира, международные уголовные структуры и процедуры, а также санкционные режимы - все это важные механизмы для поддержания международного мира и безопасности на основе верховенства права.
(c) Peacekeeping is the responsibility of all Member States, first and foremost, the members of the Security Council. с) поддержание мира - это обязанность всех государств-членов, и прежде всего членов Совета Безопасности.
Peacekeeping was a collective effort, depending on effective partnership among diverse Member States, the United Nations system and, increasingly, regional organizations, and, to ensure sustainability, with host Governments. Поддержание мира - это коллективная работа, основывающаяся на эффективном партнерском взаимодействии между различными государствами-членами, системой Организации Объединенных Наций и, все чаще, региональными организациями, а также, что обеспечивает устойчивость достигнутых результатов, с правительствами принимающих стран.
X. Peacekeeping and the Peace Agreement: October-December 1995 Х. ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА И МИРНОЕ СОГЛАШЕНИЕ: ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ
Peacekeeping was a collective responsibility and increased contributions from Member States would not only expand their role in world affairs but would also enable the Organization to take action in the right places and at the right time. Поддержание мира является коллективной ответственностью, и увеличение взносов со стороны государств - членов не только повысит их роль в международных делах, но и поможет Организации предпринимать необходимые действия в нужных местах и в нужное время.
It deals exclusively with how the United Nations can improve its performance, once a decision has been made to undertake a specific operation or activity. (c) Peacekeeping is the responsibility of all Member States, first and foremost, the members of the Security Council. Он посвящен исключительно тому, как Организация Объединенных Наций может улучшить свою деятельность, как только принимается решение о проведении какой-то конкретной операции или какого-то конкретного мероприятия; с) поддержание мира - это обязанность всех государств-членов, и прежде всего членов Совета Безопасности.
Peacekeeping should be seen not as an isolated intervention but as part of a process ranging from conflict prevention to promotion of internal political dialogue, humanitarian assistance, furtherance of human rights, institutional capacity-building, and post-conflict reconstruction of peace through economic and social development. Поддержание мира следует рассматривать не как изолированное вмешательство, а как часть процесса - от предотвращения конфликта до поощрения внутреннего политического диалога, оказания гуманитарной помощи, улучшения положения в области прав человека, создания организационного потенциала и постконфликтного восстановления мира посредством экономического и социального развития.
Peacekeeping and peace-building are two sides of the same coin, providing as they do assistance to societies emerging from conflict so that they can consolidate their fragile peace. Поддержание мира и миростроительство являются двумя сторонами одной медали, обеспечивая оказание реальной помощи странам, выходящим из состояния конфликта, с тем чтобы они могли укрепить достигнутый хрупкий мир.
Peacekeeping is a key instrument in building human security, a concept that aims to protect the security of people and puts people first. Поддержание мира является ключевым инструментом обеспечения безопасности людей, концепции, нацеленной на защиту безопасности людей и ставящей людей на первое место.
Peacekeeping was a collective responsibility of the international community and consultation mechanisms must therefore be improved, in particular between the Security Council and troop contributors, so that the latter could play a role in the decision-making process. Поддержание мира - это коллективная ответственность международного сообщества, и поэтому следует повысить эффективность методов консультаций, прежде всего между Советом Безопасности и странами, предоставляющими воинские контингенты, с тем чтобы они могли участвовать в процессе принятия решений.
It also prepares, in consultation with others, reports on such cross-cutting issues as the Secretary-General's report to the Security Council entitled "Peacekeeping: No Exit without Strategy". В консультации с другими подразделениями она также готовит такие доклады межсекторального характера, как доклад Генерального секретаря Совету Безопасности, озаглавленный «Поддержание мира: нет стратегии - не уходить».
Peacekeeping was a critical area of the Organization's work, however, and the reform of the Department was a work in progress. Как бы то ни было, поддержание мира является одним из важнейших направлений работы Организации, и реформа деятельности Департамента продолжается.
Peacekeeping has not had just successes; quite the contrary, there are many cases in which, for lack of resources and ambition, the United Nations has been unable to intervene and thus abandoned defenceless populations to rebels and other armed groups. Поддержание мира характеризовалось не только успехами; напротив, во многих случаях вследствие нехватки ресурсов и отсутствия политической воли Организация Объединенных Наций не могла вмешиваться и, тем самым, оставляла беззащитное население на произвол повстанцев и других вооруженных группировок.
Peacekeeping continues to be the most visible contribution of the United Nations towards the maintenance of peace and stability in conflict-torn regions around the world. Поддержание мира по-прежнему является одним из самых заметных вкладов Организации Объединенных Наций в обеспечение международного мира и стабильности в затронутых конфликтами регионах по всему миру.