Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Миростроительству

Примеры в контексте "Peace - Миростроительству"

Примеры: Peace - Миростроительству
The Representative of the Secretary-General reported to the Peacebuilding Commission on the linkage between durable solutions for IDPs and building sustainable peace. Представитель Генерального секретаря представил Комиссии по миростроительству доклад о связях между долговременными решениями проблем ВПЛ и достижением устойчивого мира.
The Peacebuilding Commission offers us new opportunities to support peace and a better future for people in post-conflict countries. Комиссия по миростроительству открывает перед нами новые возможности в области поддержания мира и улучшения условий жизни населения в странах, которые вышли из конфликта.
The Peacebuilding Commission assists those countries in laying the foundations for sustainable peace and development. Комиссия по миростроительству помогает этим странам заложить фундамент прочного мира и развития.
The Peacebuilding Commission has identified critical priority areas for peace and consolidation for Burundi and Sierra Leone. Комиссия по миростроительству определила приоритетные области укрепления мира в Бурунди и Сьерра-Леоне.
Member States have therefore come to recognize that preserving and stabilizing peace through sustained peacebuilding efforts is often a better investment. Поэтому государства-члены осознали, что сохранение и укрепление мира на основе последовательных усилий по миростроительству зачастую являются оптимальной сферой для приложения сил.
We thus welcome the establishment of the Peacebuilding Commission to address issues related to post-conflict institution-building and the consolidation of peace. Поэтому мы приветствуем учреждение Комиссии по миростроительству с целью решения проблем, связанных с постконфликтным созданием институтов и укреплением мира.
It can seriously hamper post-conflict peace-building efforts and initiatives to build cultures of peace. Оно может серьезно затруднить усилия по постконфликтному миростроительству и инициативы, направленные на формирование культуры мира.
The following conclusions and recommendations emerged: The Peacebuilding Commission can only facilitate peace; it cannot build it. По результатам обсуждений были сделаны следующие выводы и рекомендации: Комиссия по миростроительству может лишь содействовать миру - она не может сама построить его.
However, defending peace requires preventive efforts before conflicts occur and peace-building efforts at the end of conflicts. Однако защита мира требует превентивных усилий до начала конфликта и усилий по миростроительству - после его окончания.
It contains gender-responsive peacekeeping and peace-building programmes, including gender-responsive peace education. Он содержит программы по поддержанию мира и миростроительству, включая образование во имя мира, в которых сделан акцент на гендерной проблематике.
While peacekeeping missions are focused on attaining peace and a secure political environment, they have recently been mandated to carry out peacebuilding activities. Хотя миссии по поддержанию мира нацелены на достижение мира и обеспечение политических условий, в последнее время в их мандаты включается цель осуществления деятельности по миростроительству.
The Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission stands ready to support such constructive efforts in order to help consolidate peace in the country. Структура по Гвинее-Бисау Комиссии по миростроительству готова поддерживать такие конструктивные усилия в целях содействия консолидации мира в этой стране.
The members of the Peacebuilding Commission must therefore work to ensure that they reaped the dividends of peace. В этой связи члены Комиссии по миростроительству должны обеспечить, чтобы эти люди могли воспользоваться дивидендами мира.
The West Africa Network for Peacebuilding aims to build sustainable peace and an enabling environment for development in West Africa. Деятельность Западноафриканской сети по миростроительству направлена на построение устойчивого мира и создание благоприятной обстановки для развития региона Западной Африки.
As in previous visits by the Peacebuilding Commission, the delegation noted the considerable strides that Sierra Leone has taken to consolidate peace. З. Как и в ходе предыдущих визитов, организованных Комиссией по миростроительству, члены делегации отметили значительные усилия, предпринимаемые Сьерра-Леоне в целях укрепления мира.
Fourthly, early preparations for post-conflict peacebuilding and peace consolidation must clearly be part of our planning. В-четвертых, ранняя подготовка к постконфликтному миростроительству и укреплению мира, несомненно, должна быть частью нашего планирования.
The Peacebuilding Commission stands ready to continue to assist Sierra Leone's efforts to consolidate peace. Комиссия по миростроительству и впредь готова оказывать помощь Сьерра-Леоне в ее усилиях по укреплению мира.
Sierra Leone comes from securing peace, to reconciliation, then to peace-building and development. Сьерра-Леоне перешла от этапа обеспечения мира и примирения к миростроительству и развитию.
Appropriate mechanisms will be put in place to ensure a progressive transition from peacekeeping to more peacebuilding and peace consolidation related matters. В целях обеспечения постепенного перехода от поддержания мира к миростроительству и решению задач, связанных с укреплением мира, будут созданы надлежащие механизмы.
While sport alone cannot prevent conflict or build peace, it can assist in peacebuilding interventions. Хотя в одиночку спорт не может предотвратить конфликт или построить мир, он может оказать помощь в мероприятиях по миростроительству.
The indicators also help to assess the extent to which women participate in reaching peace agreements and in peacebuilding. Эти показатели также помогают оценить, в какой степени женщины вовлечены в процесс заключения мирных соглашений и в деятельность по миростроительству.
There must be an interface between peacekeeping and peacebuilding that laid the foundations for sustainable peace and development. Необходимо обеспечить связь между деятельностью по поддержанию мира и по миростроительству, которое закладывает основы для устойчивого мира и развития.
The Peacebuilding Commission represents a key asset for the operational capacity of the international community in the vast peace agenda. Комиссия по миростроительству является ключевым компонентом оперативного потенциала международного сообщества в области осуществления программы мира.
The interdependence of peace and development provides the entry point to conflict prevention and peace building for UNDP. Взаимозависимость процессов мира и развития является для ПРООН отправной точкой для осуществления деятельности по предотвращению конфликтов и миростроительству.
Tonga's Defence Services (TDS) have contributed to peace keeping and peace building operations. Службы безопасности Тонги (СБТ) содействуют проведению операций по поддержанию мира и миростроительству.