Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Миростроительству

Примеры в контексте "Peace - Миростроительству"

Примеры: Peace - Миростроительству
We need a Peacebuilding Commission to help countries in conflict make the transition from war to durable peace. Нам нужна Комиссия по миростроительству для оказания помощи странам, переживающим конфликт, в период перехода от войны к прочному миру.
The widely recognized interlinkage between peace and development has now been institutionalized with the decision to establish the Peacebuilding Commission. Сегодня, с принятием решения о создании Комиссии по миростроительству, взаимосвязь между миром и развитием приобрела официальный статус.
We fully recognize that post-conflict peacebuilding is vital to achieving sustainable peace and support the establishment of a Peacebuilding Commission by the end of 2005. Мы полностью согласны с тем, что постконфликтное миростроительство играет жизненно важную роль в достижении устойчивого развития, и выступаем за создание Комиссии по миростроительству к концу 2005 года.
For example, peacekeeping and peacebuilding missions continue to enhance peace initiatives in our region. Так, например, миссии по поддержанию мира и миростроительству дополняют мирные инициативы в нашем регионе.
Research organizations and academia are requested to study the use of sport as a vehicle of peace and present findings to encourage peacebuilding through sport. Научным организациям и учебным заведениям предлагается изучать вопрос об использовании спорта как инструмента укрепления мира и пропагандировать свои выводы для того, чтобы содействовать миростроительству с помощью спорта.
Of special importance was the establishment of the Peacebuilding Commission, whose objective is also to sustain peace and development in post-conflict countries. Особое место занимает создание нового уникального органа - Комиссии Организации Объединенных Наций по миростроительству, в задачи которой входит также поддержание мира и развития в постконфликтных странах.
The establishment of the Peacebuilding Commission is an important step in promoting peace in countries emerging from conflict. Создание Комиссии по миростроительству - важный шаг в содействии миру в странах, где недавно закончились конфликты.
The Peacebuilding Commission is expected to enable countries to recover after emerging from conflict and to sustain durable peace. Комиссия по миростроительству, как ожидается, должна помочь странам восстановиться после конфликта и добиться прочного мира.
Under its Trust Fund for Peacebuilding, UNPOS recently implemented a peace and reconciliation project in the Sool and Sanaag regions. Недавно, используя свой Целевой фонд по миростроительству, ПОООНС закончило осуществление проекта по обеспечению мира и примирения в районах Сул и Санаг.
Peace-building actions often start prior to the end of a conflict, to hasten the establishment of peace on firm foundations. Действия по миростроительству часто начинаются еще до окончания конфликта, с тем чтобы ускорить установление мира на прочном фундаменте.
Thus, the success of large peace-keeping or peace-building efforts hinges on the existence of a sound foundation for peace. Поэтому успех крупномасштабных усилий по поддержанию мира или миростроительству зависит от наличия здоровой основы для мира.
The complex links between conflict, peace, development and security call for a multidimensional and multisectoral approach to peacebuilding. Сложные взаимосвязи между конфликтами, миром, развитием и безопасностью требуют многогранного и многосекторального подхода к миростроительству.
Those requirements, which are indispensable to affirming and enshrining a lasting peace, underscore the increased importance of peace-building missions. Эти потребности, которые имеют исключительно большое значение для обеспечения и установления прочного мира, подчеркивают растущую важность миссий по миростроительству.
The Movement remains convinced that the appropriate forum for addressing matters relating to building peace in post-conflict situations is the Peacebuilding Commission. Движение по-прежнему убеждено в том, что Комиссия по миростроительству является самым подходящим форумом для обсуждения вопросов, касающихся миростроительства в постконфликтных ситуациях.
We commend the work of the Peacebuilding Commission to date in promoting peace in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. Мы отмечаем работу, которую Комиссия по миростроительству проводила до сих пор в плане содействия миру в Бурунди, Сьерра-Леоне и Гвинее-Бисау.
With the establishment of the Peacebuilding Commission, the critical task of consolidating peace and development has been institutionalized. С созданием Комиссии по миростроительству важнейшая задача по закреплению мира и развития приобрела организационную основу.
We believe that the Peacebuilding Commission will play an important role in supporting peace consolidation processes in West Africa. Мы полагаем, что Комиссия по миростроительству сыграет важную роль в поддержании процессов укрепления мира в Западной Африке.
The newly established Peacebuilding Commission should focus its early attention on the countries of the region as we create the necessary political environment for irreversible peace. Только что созданная Комиссия по миростроительству должна в первую очередь уделить внимание странам нашего региона, в то время как мы создаем необходимый политический климат для прочного мира.
The newly established Peacebuilding Commission represents an important instrument for supporting the consolidation of peace in West Africa. Недавно учрежденная Комиссия по миростроительству является важным инструментом поддержки процесса укрепления мира в Западной Африке.
Those involved should review priorities and redirect activities and programmes in order to support United Nations peace operations and contribute to a coherent peace-building environment. Всем таким участникам следует провести обзор приоритетов и изменить направленность своих мероприятий и программ для того, чтобы поддержать миротворческие операции Организации Объединенных Наций и содействовать созданию условий, способствующих миростроительству.
Such cooperation is essential in creating a seamless transition from peacemaking to peace-building and peace consolidation. Такое сотрудничество имеет крайне важное значение для обеспечения плавного перехода от деятельности по установлению мира к миростроительству и упрочению мира.
Exit strategies should be linked to peace-building measures in order to ensure long-term peace and stability. Стратегии ухода должны быть связаны с мерами по миростроительству с тем, чтобы обеспечивались долгосрочный мир и стабильность.
We also believe that the Peacebuilding Commission should be oriented towards seeking practical solutions to complex problems in the area of post-conflict peace consolidation. Мы также считаем, что Комиссия по миростроительству должна ориентироваться на изыскание практических решений сложным проблемам в сфере постконфликтного укрепления мира.
The Government's engagement with the Peacebuilding Commission thus far also contributes to the consolidation of peace in the country. Взаимодействие правительства до сих пор с Комиссией по миростроительству также способствует упрочению мира в стране.
There should not be a gap between peacekeeping and peacebuilding efforts in the peace consolidation process. В процессе укрепления мира не должно быть разрыва между усилиями по поддержанию мира и усилиями по миростроительству.