Английский - русский
Перевод слова Partnership
Вариант перевода Партнеров

Примеры в контексте "Partnership - Партнеров"

Примеры: Partnership - Партнеров
By October 2010, the partnership had expanded to more than 100 partners, including the French Development Agency, the Caribbean Development Bank and the Development Bank of Southern Africa. К октябрю 2010 года число партнеров этой программы достигло 100, включая Французское агентство развития, Карибский банк развития и Банк развития Юга Африки
Advocate for a sustained partnership and an enhanced dialogue between the Government of Sierra Leone and its international partners, including through efforts to increase the number of international partners supporting peace consolidation efforts in Sierra Leone Выступать в поддержку постоянного партнерства и активизации диалога между правительством Сьерра-Леоне и его международными партнерами, в том числе в рамках усилий по увеличению числа международных партнеров, поддерживающих меры по упрочению мира в Сьерра-Леоне
In case such issue is raised by any of the social parties, the Tripartite Social Partnership Commission will be obliged to consider the issue. В случае постановки такого вопроса одним из социальных партнеров вопрос будет рассмотрен Трехсторонней комиссией социального партнерства.
No Partner shall be compensated for services rendered to the Partnership. Никто из партнеров не получает компенсации за услуги, оказанные партнерству.
A multi-sector work programme is currently being prepared, involving a broad range of partners in the framework of the Mountain Partnership. В настоящее время осуществляется подготовка многосекторальной рабочей программы, включающей широкий круг партнеров в рамках Партнерства по горным районам.
Australia was actively involved in a number of partnerships, including the Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate. Австралия активно взаимодействует с целым рядом партнеров, в том числе в рамках Азиатско-тихоокеанского партнерства в вопросах экологически чистого развития и климата.
Partnership members interact with a wide range of partners and stakeholders through the Collaborative Partnership on Forests Network. Члены Партнерства взаимодействуют с широким кругом партнеров и заинтересованных сторон через Сеть Партнерства.
In addition, the Collaborative Partnership on Forests Framework 2004 highlights the Partnership's involvement in other forest-related initiatives and its interaction with a wide range of partners and stakeholders through the Collaborative Partnership on Forests Network. Кроме того, в документе о Рамках механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам на 2004 год содержится информация об участии Партнерства в других связанных с лесами инициативах и о его взаимодействии с широким кругом партнеров и заинтересованных лиц в Сети Партнерства на основе сотрудничества по лесам.
This Partnership, launched in March 2003, currently comprises more than 20 partners and sponsors, including nine members of the Collaborative Partnership on Forests, several Governments and governmental agencies, non-governmental organizations and a growing number of companies. Это партнерство, учрежденное в марте 2003 года, в настоящее время включает более 20 партнеров и спонсоров, в том числе 9 членов Партнерства на основе сотрудничества по лесам, несколько правительств и государственных учреждений, неправительственные организации и растущее число компаний.
The Roll Back Malaria Partnership Board oversees the work of the Partnership at large and helps to expand the number of partners. Совет Партнерства осуществляет надзор за его деятельностью в целом и содействует увеличению числа партнеров.
These agencies coordinated positions on common issues related to the in situ global observing systems and to their participation in the IGOS Partnership. Эти учреждения согласовали свои позиции по общим вопросам, касающимся наземных систем глобального наблюдения, а также их участия в Форуме партнеров по КСГН.
UNODC plans to organize, in October 2006, the first Global Partnership Forum with private and corporate foundations. В октябре 2006 года ЮНОДК планирует организовать первый глобальный форум партнеров с участием частных и корпоративных фондов.
Such opportunities could be posted in the "Partnership Locator Facility" of the STDev. Информацию о таких возможностях можно было бы размещать в системе поиска партнеров НТРНет.
The Partnership Dialogue on Developing and Implementing MDG-based National Development Strategies in Asia-Pacific Countries was held in Phnom Penh in December 2010. В декабре 2010 года в Пномпене проводился диалог партнеров по разработке и осуществлению базирующихся на ЦРТ национальных стратегиях развития в азиатско-тихоокеанских странах.
The Commission's Partnership Fair and Learning Centre also provided forums for the exchange of best practices and lessons learned by all relevant stakeholders. Кроме того, форум для обмена примерами наиболее эффективной практики и уроками, извлеченными всеми соответствующими заинтересованными сторонами, обеспечивали Ярмарка партнеров и Учебный центр Комиссии.
Chairing by UNIOSIL of regular Development Partnership Committee meetings Выполнение представителями ОПООНСЛ функций председателя регулярных совещаний Комитета партнеров по вопросам развития
The respondent in the arbitral proceedings was one of the founding partners of a Limited Partnership. В качестве ответчика в данном арбитражном деле выступал один из партнеров - основателей товарищества с ограниченной ответственностью.
10 UNHCR, Partnership: A Programme Management Handbook for UNHCR Partners, March 1996. 10 УВКБ, "Партнерство: руководство по управлению программами для партнеров УВКБ", март 1996 года.
The Partnership's "loose" governance structure introduced inefficiencies in decision-making and the contributions of various partners were not effectively coordinated. «Размытая» структура руководства Партнерством породила недостатки в принятии решений и привела к отсутствию эффективной координации участия различных партнеров.
Partnership is an eye-to-eye approach, based on recognizing and respecting each other as equals. Партнерство - это межличностный подход, основанный на взаимном признании и взаимном уважении равных партнеров.
The newly-established Global Water Partnership (GWP) was further developed with UNDP as a key partner. Недавно налаженное Глобальное партнерство в области водоснабжения (ГПВ) было укреплено при участии ПРООН в качестве одного из основных партнеров.
The Partnership provides a forum through which members can combine their strengths and implement solutions that no one partner could achieve alone. Партнерство представляет собой форум, в рамках которого участники могут объединить свои потенциалы и реализовать решения, чего ни один из партнеров не смог бы добиться в одиночку.
help bring new partners to participate in the Global Partnership, as appropriate; and оказывать помощь в привлечении, в соответствующих случаях, новых партнеров к участию в Глобальном партнерстве; и
The EC also supports the International Health Partnership and encourages all development partners to join this process. ЕС также поддерживает Международное партнерство в области здравоохранения и призывает всех партнеров по развитию присоединиться к этому процессу.
The Partnership would be supported through voluntary contributions by its partners. Поддержка в обеспечении Партнерства должна оказываться на основе добровольных взносов партнеров.