Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницах

Примеры в контексте "Pages - Страницах"

Примеры: Pages - Страницах
But I sit behind glass lenses, filling up notebooks and triplicate forms, trying to capture the wolves within the pages of my journal. А я сижу за стеклянными линзами, заполняя дневники и бланки форм, пытаясь вместить волка на страницах моего журнала.
If there's any residue of ink left on the pages, it'll bring it up for us to read. Если есть остаток чернил левее на страницах, он покажет нам, чтобы мы смогли прочитать.
Do you know how many false writings are represented in these pages? Известно ли вам колличество фальшивых документов, представленных на этих страницах?
It takes two pages to say all that? И все это на 2-х страницах?
"Was bound Within these pages." "было найдено на этих страницах."
See also direct links on participant pages. также прямые ссылки на страницах участников конкурса.
And whatever Janus does or is, it's in those pages. Чем или кем бы ни был Янус, он на тех страницах.
You'd still be covering earnings reports in the back pages of the "journal" if it weren't for me. Ты бы до сих пор вел колонку о доходах знаменитостей на последних страницах "Журнала", если бы не я.
One speaker suggested that national action plans be made available through the UNODC country profile pages as a way of identifying entry points for technical assistance. Один из выступавших высказал мнение, что национальные планы действий должны быть доступны на страницах веб-сайта УНП ООН, посвященных страновым профилям, с тем чтобы их можно было использовать в качестве основы для оказания технической помощи.
Read the latest about the Winslow boy right here in these pages! Узнайте последние новости о мальчишке Уинслоу На страницах газеты!
As the Secretary-General's report sets out in its opening pages, illicit small arms adversely affect security, human rights and social and economic development. Как говорится на первых страницах доклада Генерального секретаря, незаконное стрелковое оружие отрицательно сказывается на безопасности, правах человека и социально-экономическом развитии.
Draft regulations intended for discussion are published in the pages of republican newspapers and the draft texts can be obtained from the State Committee on Environmental Protection and in Parliament. Проекты нормативно-правовых документов, предназначенные для обсуждения размещаются на страницах республиканских газет, также проекты можно получить в Государственном комитете охраны окружающей среды и в Парламенте.
Women's topics are among the most popular, numerous topics on the pages of the Republic's mass media. Женская тематика одна из наиболее популярных и многочисленных на страницах республиканских СМИ.
The performance measure for translation, for example, is expressed in pages, whereas workload indicators are given in thousands of words. Показатели деятельности по переводу, например, выражаются в страницах, в то время как показатели рабочей нагрузки - в тысячах слов.
Statistics on the number of hits and visitors, their favourite pages and peak hours and the days or weeks the website is accessed are kept monthly. Ежемесячно готовятся статистические данные о количестве обращений и посещений, наиболее популярных страницах, а также часах, днях и неделях пиковой нагрузки.
It is not clear how the information provided on pages 24 and 25 of the report relates to this table. Не ясно то, как представленная на страницах 24 и 25 доклада информация связана с этой таблицей.
The following text should be added to, and follow on from, that currently appearing on pages 28 and 29. Следующий текст должен быть добавлен и следовать после текста, содержащегося в настоящее время на страницах 30 и 31.
To play such a poker bonus are usually certain conditions are necessary but which you can find on the pages of the online poker rooms. Чтобы играть в покер такого бонуса, как правило, необходимы определенные условия, но которые вы можете найти на страницах онлайн покер-румов.
In addition, this text can appear in search results pages, and useful, descriptive text is more likely to be clicked on by users. Кроме того, этот текст может появляться на страницах результатов поиска, и полезный, информативный текст скорее привлечет внимание пользователей.
For more information, errata, and status, see the Debian SPARC port pages. См. дополнительную информацию, ошибки и информацию о текущем состоянии на страницах переноса Debian SPARC.
Updated versions of this installation manual are also available from the official Install Manual pages. Обновлённые версии этого руководства по установке также доступны на официальных страницах руководства по установке.
Introduction to Google Analytics (the sixth most popular pages? Введение в Google Analytics (шестое место среди самых популярных страницах?
We gather collective data, i.e. data on the number of visitors to our website and the pages which they visit. Мы собираем "сводные данные" - то есть данные о количестве посетителей нашего веб-сайта и тех страницах, которые они посетили.
If you want to link to our Spybot-S&D pages, feel free to do so. Если Вы хотите дать на своих страницах ссылку на сайт Spybot-S&D, мы будем только рады.
I often consult the man pages, c... я часто консультироваться с человеком страницах, с...