Примеры в контексте "Oman - Оман"

Примеры: Oman - Оман
Bahrain, Oman and Qatar made reference to their cooperation with other States through the Gulf Cooperation Council. Бахрейн, Катар и Оман упомянули о своем сотрудничестве с другими государствами по линии Совета сотрудничества стран Залива.
Ms. Al-Raqadi (Oman) said that her country had made significant gains in promoting the rights and welfare of Omani children. ЗЗ. Г-жа аль-Ракади (Оман) говорит, что страна достигла значительных результатов в поощрении прав и благополучия оманских детей.
Bahrain and Oman have already positively responded to her request and extended an invitation for a visit in 2006. Бахрейн и Оман уже положительно откликнулись на ее просьбу и пригласили ее посетить эти страны в 2006 году.
Consequently, Oman exports no weapons or ammunition. Поэтому Оман не экспортирует оружие и боеприпасы.
Oman is not considered to be a drug-producing country. Оман не считается страной, занимающейся производством наркотиков.
Oman noted that Algeria is trying to combat poverty and to improve levels of health and education. Оман отметил, что Алжир прилагает усилия для борьбы с нищетой и повышения уровней здравоохранения и образования.
Oman enquired if Algeria will be able to meet the MDGs by 2015. Оман поинтересовался тем, сможет ли Алжир добиться ЦРДТ к 2015 году.
Oman enquired about the objectives and challenges that are faced by Tunisia in its fight against terrorism and fanaticism. Оман поинтересовался, какие цели преследует Тунис в борьбе с терроризмом и фанатизмом и с какими трудностями он при этом сталкивается.
The following observer States were represented: Andorra, Cook Islands and Oman. В качестве государств-наблюдателей были также представлены: Андорра, Оман и Острова Кука.
Oman noted that every year Saudi Arabia receives large numbers of expatriates from many parts of the world. Оман отметил, что Саудовская Аравия ежегодно принимает у себя большое число выходцев из многих других уголков планеты.
Oman asked about the mechanisms in place to better provide the requirements and services to these groups. Оман задал вопрос о созданных механизмах для наиболее полного удовлетворения потребностей и обслуживания таких групп лиц.
I'm depending on you, Oman. Мой успех зависит от тебя, Оман.
In 2010, Oman adopted a new tax law that harmonized the tax rates of establishments and provided more tax incentives to stimulate investment. В 2010 году Оман принял новый закон о налогообложении, который предусматривает согласование ставок налогообложения среди различных учреждений и увеличение числа налоговых стимулов для поощрения инвестиций.
23 January 1982, Muscat, Oman 23 января 1982 года, Мускат, Оман
Oman noted that constitutional discussions were a priority for New Zealand in its efforts to improve human rights. Оман отметил, что одним из приоритетов Новой Зеландии в контексте ее усилий по улучшению ситуации в области прав человека является обсуждение вопросов конституционного устройства.
Oman commended the developments achieved by China, including its efforts in providing decent living standards in both urban and rural areas. Оман одобрил достигнутые Китаем успехи, в том числе его усилия по обеспечению достойного уровня жизни как в городских, так и в сельских районах.
120.32 Take further measures to enhance relevant human rights laws and regulations (Oman); 120.32 принимать дальнейшие меры с целью повышения эффективности соответствующих законов и положений в области прав человека (Оман);
El Salvador, Mexico and Oman also reported allocating specific resources for women's health from the health sector budget. Сальвадор, Мексика и Оман также сообщили о выделении определенного объема ресурсов на цели охраны здоровья женщин из бюджета сектора здравоохранения.
Rapporteur: Said Nasser Al-Harthy (Oman) Докладчик: Саид Нассер Аль - Харти (Оман)
Signature: Oman (23 September 1999) Подписание: Оман (23 сентября 1999 года)
Acceptance: Oman (4 December 1998) Признание: Оман (4 декабря 1998 года)
Oman had also acceded to the United Nations Convention to Combat Desertification, which it believed to be an effective tool. Оман присоединился также к Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, которая, по его мнению, является эффективным инструментом.
Signature: Oman (20 December 2000) Подписание: Оман (20 декабря 2000 года)
But Oman is determined to proceed with its plans for economic diversification and harmonization with the regional and international economic environment. Но Оман решительно намерен и далее выполнять свои планы по диверсификации экономики и согласованию своей экономической деятельности с региональными и международными экономическими условиями.
Several countries initiated water reuse programmes (Bahrain, Egypt, Oman, Qatar and Saudi Arabia). В ряде стран было начато осуществление программ повторного использования водных ресурсов (Бахрейн, Египет, Катар, Оман и Саудовская Аравия).