Примеры в контексте "Oman - Оман"

Примеры: Oman - Оман
During the same period, the concentration of intraregional imports was relatively high in Bahrain, Egypt and Oman. За тот же период относительно крупными получателями внутрирегионального импорта были Бахрейн, Египет и Оман.
Four submissions were received from Parties, namely Brazil, Oman, Saudi Arabia and Sri Lanka. Сообщения были получены от четырех стран - Сторон Конвенции: Бразилия, Оман, Саудовская Аравия и Шри-Ланка.
Oman is committed to trade liberalization as a cornerstone of its economic development strategy. Оман привержен либерализации торговли в качестве краеугольного камня своей стратегии экономического развития.
Since then, Oman has moved from a primarily rural society to a prosperous modern State. С тех пор Оман превратился из в основном сельскохозяйственного общества в процветающее современное государство.
Oman had followed a development plan that would link its economy with that of other countries and reinforce sustainable development. Оман придерживается плана развития, который позволит увязать его экономику с экономикой других стран и укрепить устойчивое развитие.
Oman hoped that the international community would take measures to help the developing countries develop their trade and investment sectors. Оман выражает надежду, что международное сообщество примет меры для оказания помощи развивающимся странам в развитии их торговых и инвестиционных секторов.
Jordan and Oman, however, experienced a sharp decline in the inflow of FDI. В то же время Иордания и Оман столкнулись с резким снижением притока ПИИ.
Being a non-member of OPEC, Oman reduced its oil production only marginally in 1999. Оман, который не является членом ОПЕК, сократил объем добычи нефти в 1999 году лишь незначительно.
Oman, Lebanon, Saudi Arabia and Yemen have observer status and are continuing negotiations. Оман, Ливан, Саудовская Аравия и Йемен имеют статус наблюдателей и продолжают участвовать в переговорах.
Mr. Aqeel Ba'Omar (Oman) said that the gap between the developed and the developing countries was still growing. Г-н АКИЛ БА ОМАР (Оман) говорит, что разрыв между развитыми и развивающимися странами продолжает увеличиваться.
Mr. Ba'omar (Oman) said that there was a very close relationship between globalization and development. Г-н БА ОМАР (Оман) говорит, что существует весьма тесная взаимосвязь между глобализацией и развитием.
Oman had, however, begun to solve the problem by enacting restrictions and providing the necessary instruction and guidance to mitigate its impact. Вместе с тем Оман приступил к решению проблемы, введя ограничения и обеспечив необходимый инструктаж и ориентацию в целях уменьшения ее воздействия.
Bahrain and Oman have made some progress in indigenizing their labour force. Бахрейн и Оман добились некоторого прогресса в увеличении доли своих граждан в рабочей силе.
7 Angola, Comoros, Malta and Oman. 7 Ангола, Коморские Острова, Мальта и Оман.
For example, one claimant alleges that goods en route to Kuwait from the United Kingdom were diverted to Oman. Например, один из заявителей утверждает, что товары, доставлявшиеся в Кувейт из Соединенного Королевства, были переадресованы в Оман.
Oman also provided extracts of its national laws and regulations relating to terrorism. Оман также представил выдержки из своих национальных законов и нормативных положений, касающихся терроризма2.
Here, Oman does not hide its concern at the critical security situation in the Middle East. В этой связи Оман не скрывает своей обеспокоенности по поводу критической ситуации с безопасностью на Ближнем Востоке.
Oman also laid down flexible investment and tax regimes to allow for free repatriation of capital and profits. Оман также установил гибкие инвестиционный и налоговый режимы, допускающие свободную репатриацию капитала и прибылей.
Oman stressed that the current international economic order was neither equitable nor balanced. Оман подчеркнул, что нынешний международный экономический порядок не является справедливым или сбалансированным.
Oman will install five S-band dual-polarization Doppler weather radar units in 2012. Оман установит пять доплеровских погодных радаров С-диапазона с двойной поляризацией в 2012 году.
Azerbaijan and Oman also reported seizures amounting to less than 1 ton in 2007. Об изъятии менее 1 т смолы каннабиса в 2007 году сообщили также Азербайджан и Оман.
Spearheaded by Oman, the first General Assembly resolution on road safety was passed in 2005. В 2005 году была принята первая резолюция Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций о безопасности дорожного движения, инициатором которой выступил Оман.
Oman said that a focus on human rights would lead to the provision of the facilities necessary for the promotion of social integration. Оман заявил, что сосредоточение внимания на правах человека позволит создать необходимые механизмы поощрения социальной интеграции.
In addition, the Executive Board considered two recommendations for funding from other resources only (Croatia and Oman). Кроме того, Исполнительный совет рассмотрел две рекомендации в отношении финансирования исключительно из прочих ресурсов (Хорватия и Оман).
Oman commended Mauritania for the measures taken to fulfil its international commitments. Оман дал высокую оценку Мавритании за меры, принятые для выполнения своих международных обязательств.