Примеры в контексте "Oman - Оман"

Примеры: Oman - Оман
Acceptance: Oman (16 October 2002)1 Принятие: Оман (16 октября 2002 года)[6]
Brazil, Cyprus, Montenegro, Oman, Philippines and Thailand Бразилия, Кипр, Оман, Таиланд, Филиппины и Черногория
Oman Mr. Abdulghaffar Al-Baloushi, First Secretary Оман Г-н Абдулгаффар Аль-Балуши, первый секретарь
Others, such as Jordan, Oman, Qatar and Syria, are more advanced in the implementation. Другие страны, такие, как Иордания, Катар, Оман и Сирия, уже достигли определенных успехов в деле внедрения этой системы.
Oman was endeavouring to create a firm basis for women's fulfilment of their essential role in society and in the family in a secure environment. Оман прилагает усилия для создания прочной основы, с помощью которой женщины могли бы выполнять свою важную роль в обществе и в семье в условиях безопасности.
Bangladesh, Cuba, Indonesia, Oman, South Africa and Togo Бангладеш, Индонезия, Куба, Оман, Того и Южная Африка
Bangladesh, Mali, Namibia, Oman and Togo Бангладеш, Мали, Намибия, Оман и Того
Accession: Oman (17 September 2004)1 Присоединение: Оман (17 сентября 2004 года)1
By 31 May 2010, Cuba, Oman, Qatar and Ukraine sent replies, the texts of which are reproduced below. К 31 мая 2010 года свои ответы, тексты которых приводятся ниже, прислали Катар, Куба, Оман и Украина.
Other countries, such as Chile, Mexico and Oman, also expressed their interest in hosting the courses in the future. Другие страны, такие как Мексика, Оман и Чили, также проявили заинтересованность к принятию в своих странах учебных курсов в будущем.
They incited and helped some of the victims to leave their countries and come to Oman travelling on family visas obtained using forged marriage certificates. Они побудили некоторых из жертв и помогли другим покинуть их страну, чтобы приехать в Оман, добившись мошенническим путем выдачи им виз с целью воссоединения семьи, на основе фальшивых свидетельств о браке.
Armenia, Kenya and Oman also participated, as well as ECE, ESCWA and the newly established UN-Women. Кроме того, в совещании приняли участие Армения, Кения и Оман, а также ЕЭК, ЭСКЗА и новая структура «ООН-женщины».
Four States that had voted against the 2007 resolution, namely, Bahrain, Jordan, Mauritania and Oman, abstained during the vote in 2008. Четыре государства, голосовавшие против резолюции 2007 года, а именно Бахрейн, Иордания, Мавритания и Оман, воздержались при голосовании в 2008 году.
Accession: Oman (10 November 2011)1 Присоединение: Оман (10 ноября 2011 года)1
Morocco noted that Oman had a comprehensive legal framework strengthened by accession to the major international human rights instruments and that it had made strong efforts in consolidating cooperation with the international institutions. Представитель Марокко отметил, что Оман, присоединившись к основным международным договорам в области прав человека, укрепил всеобъемлющие правовые основы и предпринял решительные усилия для укрепления сотрудничества с международными учреждениями.
Oman had also established a hotline to receive complaints from workers whose rights were infringed, so that necessary action could be taken. Оман также создал "горячую линию" для получения жалоб от трудящихся, чьи права ущемляются, с тем чтобы можно было принимать необходимые меры.
Oman confirmed its decision to withdraw four of its reservations to CRC and to limit the scope of its fifth and final reservation. Оман подтвердил свое решение снять четыре из своих оговорок к КПР и ограничить сферу действия своей пятой и последней оговорки.
Oman was going to train more people at the national level and increase capacity building in order to prepare for the accession to additional international human rights treaties. Оман намеревается проводить подготовку большего количества лиц на национальном уровне и активизировать укрепление потенциала с целью подготовки к присоединению к другим международным договорам в области прав человека.
94.12. Consider improving and protecting particular groups including disabled and elderly (Oman); 94.12 рассмотреть возможность улучшения положения и защиты конкретных групп, включая инвалидов и престарелых (Оман);
95.12. Increase attention to programmes for broken families (Oman); 95.12 повысить внимание к программам, предназначенным для распавшихся семей (Оман);
Oman pledged its continuing support for and cooperation in the international efforts to combat and eliminate terrorism. Оман заверяет в своей неизменной поддержке международных усилий по борьбе с терроризмом и его ликвидации и готовности продолжать сотрудничество
Since 15 February 2009, Oman has used the INTERPOL MIND system at all land, sea and air ports. С 15 февраля 2009 года Оман применяет систему МИНД Интерпола во всех пунктах въезда и выезда по суше, морю и воздуху.
Oman reported that it had established a separate ministry focusing on heritage and culture to preserve its civilization and cultural heritage. Оман сообщил об учреждении отдельного министерства, основная деятельность которого касается наследия и культуры в целях сохранения его цивилизации и культуры.
It is noteworthy that Oman amended its Law on Omani Passports to permit a woman to obtain a passport without requiring her husband's approval. Стоит отметить, что Оман внес поправки в Закон о получении оманских паспортов, с тем чтобы разрешить женщинам получать паспорта без предварительного разрешения своего мужа.
While noting that Oman had taken measures to promote equality between women and men, CRC was concerned about persisting de facto discrimination against women and girls in society. Отмечая, что Оман принимает меры по содействию равенству между мужчинами и женщинами, КПР выразил обеспокоенность по поводу сохранения фактической дискриминации против женщин и девочек в обществе.