Oman made a recommendation. |
Оман вынес одну рекомендацию. |
Oman made a recommendation. |
Оман вынес свою рекомендацию. |
Telegraph Island, Oman. |
Остров телеграфа, Оман. |
(Mr. Al-Harthy, Oman) |
(Г-н Аль-Харси, Оман) |
Oman 2 February 199 - |
Оман 2 февраля 1993 года - |
Oman, Palau, Saudi Arabia |
Оман, Палау, Саудовская Аравия |
A. J. Mohamed (Oman) |
А.Ж. Мохамед (Оман) |
Mr. Al-Rawahi (Oman) 18 |
г-н Аль-Равахи (Оман) 18 |
Mr. Al-Rawahi (Oman) 25 |
г-н ар-Равахи (Оман) 25 |
Ahmed Al-Mukhaini (Oman) |
Ахмед аль-Мухайни (Оман) |
Mr. Hilal Al-Hinai (Oman) |
г-н Хилаль аль-Хинаи (Оман) |
Ms. Moosa (Oman) 71 |
г-жа Мооса (Оман) 71 |
Hilal Al-Hinai (Oman) |
Хилаль аль-Хинаи (Оман) |
Oman at the Olympics Oman. |
Оман на Олимпийских играх Оман. |
Oman 2 January 2004 Hungary |
Оман Первоначальный доклад 2 января 2004 года - |
Oman responded "Yes". |
Оман ответил «да». |
Oman uses a machine-read passport system, which renders falsification difficult. |
Оман использует компьютеризованную систему считки содержащейся в паспортах информации, что затрудняет подделку документов. |
Mr. Al-Shemli (Oman) said that the eradication of illiteracy was essential to achieving comprehensive development. |
Г-н аль-Шемли (Оман) говорит, что в достижении цели всестороннего развития существенную роль играет ликвидация неграмотности. |
Oman carries out no research on space debris or the safety of nuclear-powered satellites. |
Оман не проводит никаких исследований по проблемам космического мусора или безопасного использования спутников с ядерными источниками энергии. |
Annually around 12,000 Indians visit Oman on tourist visas and that number is expected to triple by 2015. |
Правительство Омана старается привлечь из Индии туристов: ежегодно около 12000 индийцев посещают Оман с туристической целью, ожидалось, что их число утроится к 2015 году. |
Oman announced its accession to the Convention and that it was in the process of submitting and depositing the necessary instrument. |
Оман объявил о присоединении к Конвенции и принимаемых мерах по подготовке соответствующего документа для сдачи на хранение. |
In addition, the neighboring Qarmatians of al-Hasa sought to gain possession of Suhar, and Qarmatian raids into Oman were common during this period. |
Вдобавок, соседствующие Карматы из Эль-Хаса стремились завладеть Сухаром, поэтому карматские набеги в Оман были нередким событием. |
Yemen: Route 47: Raysut to Sarfait in Oman - Yemen border. |
Йемен: Оман с Йеменом связывает трасса 47 Райсут-Сарфейт. |
Oman had, however, begun to solve the problem by enacting restrictions and providing the necessary instruction and guidance to mitigate its impact. |
Однако Оман занялся решением этой проблемы, введя ограничения и предусмотрев необходимые учебно-ориентационные мероприятия, призванные смягчить ее остроту. |
Oman has also achieved an albeit limited success in its Omanization endeavour in the banking and finance sector. |
Оман также добился определенных успехов в деле "оманизации" банковско-финансового сектора. |