| They're better than the odds of us getting anything accomplished if we stick around here. | Они лучше, чем шансы добиться чего-либо, если мы останемся здесь. |
| They're also the odds of getting hit by a computer virus. | Таковы же шансы подхватить компьютерный вирус. |
| However small the odds are, I have to try. | Несмотря на то насколько малы шансы, я должен попытаться. |
| He'll have my back and he'll speed things up, increase our odds. | Он прикроет мою спину и все ускорит, увеличивая наши шансы. |
| In our job, the odds crater after that. | На нашей работе шансы уменьшаются после этого. |
| Nathan's odds of dying in that operating room are just as high as they ever were. | Шансы Нейтана умереть на операционном столе такие же высокие, как и раньше. |
| I think you might've overestimated his odds. | Думаю, ты переоцениваешь его шансы. |
| And the odds of that happening... | И шансы, что так и будет... |
| The odds go down sharply if no one has any money to pay the ransom. | Ваши шансы резко понижаются, если ни у кого нет денег, чтобы заплатить выкуп. |
| Nevertheless, we can improve the odds of success if the mandate is also based on reliable information and solid technical advice. | Тем не менее мы можем повысить шансы на успех, если мандат будет также основан на достоверной информации и надежных технических рекомендациях. |
| This fits well with what psychologists have discovered about how we can improve the odds that we will keep our resolutions. | Это согласуется с мнением психологов о том, как мы можем увеличить шансы сдержать свои обещания. |
| Those are pretty good odds, Mr. Spock. | Шансы очень неплохи, мистер Спок. |
| Wade, I don't like the odds here. | Уэйд, у нас так себе шансы. |
| So the odds are growing in your favor, cup. | Так что твои шансы на успех возрастают... стаканчик. |
| If you look at the statistics, the odds are not very favorable to us. | Если взглянуть на статистику, наши шансы не очень благоприятны. |
| So Lula's odds do not look particularly high. | Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими. |
| There are always risks, - but the odds... | Всегда есть риск, но шансы... |
| The odds may be stacked against us... but we can do this. | Все шансы могут быть против нас... но мы можем сделать это. |
| It's fleet week, so the odds of you getting some are pretty bananas. | Сейчас неделя морского флота, поэтому шансы получить что-то довольно больши. |
| And statistically, the odds are in our favor. | И, по статистике, шансы в нашу пользу. |
| 'The odds were stacked against him. | Шансы складывались не в его пользу. |
| That odds are pretty good that Nelson Kern was here last night. | Есть достаточно хорошие шансы, что Нельсон Керн был здесь прошлой ночью. |
| The odds of surviving something like that even under ideal circumstances there's a missing element. | Шансы выживания в такой ситуации... даже при идеальных условиях... чего-то не хватает. |
| And with bone marrow transplant, much better odds. | Трансплантация костного мозга повысит его шансы. |
| I'd say the odds are about fifty-fifty. | Я бы сказала шансы 50 на 50... |