| I'm trying to think of how I can improve the odds. | Я пытаюсь придумать, как увеличить свои шансы. |
| Perhaps I should narrow the odds in my favour. | Возможно, мне стоит увеличить свои шансы. |
| Just to stack the odds even further. | Что уменьшает мои шансы еще больше. |
| So odds are, not fatal. | Так что высокие шансы, что это несмертельно. |
| Events with astronomical odds of occurring... like oxygen turning into gold. | Шансы на возникновение чуда почти такие же... как на то, что кислород превратится в золото. |
| The odds heavily favored the second outcome: global macroeconomic distress. | Шансы перевешивали в сторону второго варианта - глобального макроэкономического кризиса. |
| The odds of winning the second and third draws increased on a proportional basis depending on which team won the previous draw. | Шансы команд на второй и третий выборы драфта увеличиваются в зависимости от того, какой команде достанется предыдущий выбор. |
| The odds of coming out of FTL on the outer edge of a star system are astronomical. | Шансы выйти из сверхсветовой скорости На внешнем краю звездной системы астрономическая. |
| With the numbers, you can calculate the odds. | Зная числа, можно подсчитать шансы. |
| Well, the odds of me living long enough for him to retaliate just dropped drastically. | Что ж, шансы на то, что я проживу достаточно долго чтобы отомстить ему, только что резко упали. |
| Girls, I think the odds are in your favour. | Девочки, думаю, шансы в вашу пользу. |
| Make the line, lay the odds, and take all the bets on his fights. | Наладит линию, представит шансы и будет принимать все ставки на свои бои. |
| The odds that Africa one day will receive a fair share of outsourcing jobs are improving. | Шансы на то, что однажды Африка получит свою законную долю рабочих мест в порядке аутсорсинга, улучшаются. |
| The odds aren't what we'd like them to be. | Шансы меньше, чем мы рассчитывали. |
| We must strike Cossinius and Furius before odds tip to imbalance. | Мы должны напасть на Коссиния и Фурия до того, как шансы станут не равны. |
| Homer, the odds are 380 million to one. | Гомер, шансы 380 миллионов к 1. |
| My friends, on the other hand, adore stiff odds. | А вот мои подружки обожают невысокие шансы. |
| Still, I can't imagine that this turn of events will improve your odds. | Все-же я не могу представить такой поворот событий, который улучшит твои шансы. |
| I know the odds, I know myself. | Я вижу свои шансы и знаю себя. |
| I'll try, but knowing what we're up against, and the odds... | Я буду пытаться, но зная, чему мы противостоим и наши шансы... |
| Me personally, I like them odds. | Лично мне, их шансы нравиться. |
| While the odds still favor a relatively smooth transition, many uncertainties could derail the reform process. | Несмотря на то что шансы по-прежнему в пользу относительно гладкого перехода, многие неясности могут прервать процесс реформирования. |
| Better odds than you get at the dabo table. | Шансы выше, чем за дабо столом. |
| Dr. Williams says you've come up with a way of improving the odds of success. | Доктор Уилльямс говорит, вы придумали, как увеличить шансы на успех. |
| Well, I thought my way had better odds. | Я думал, у моего способа шансы выше. |