I'm trying to think of how I can improve the odds. |
Я пытаюсь придумать, как увеличить свои шансы. |
Perhaps I should narrow the odds in my favour. |
Возможно, мне стоит увеличить свои шансы. |
Just to stack the odds even further. |
Что уменьшает мои шансы еще больше. |
So odds are, not fatal. |
Так что высокие шансы, что это несмертельно. |
Events with astronomical odds of occurring... like oxygen turning into gold. |
Шансы на возникновение чуда почти такие же... как на то, что кислород превратится в золото. |
The odds heavily favored the second outcome: global macroeconomic distress. |
Шансы перевешивали в сторону второго варианта - глобального макроэкономического кризиса. |
The odds of winning the second and third draws increased on a proportional basis depending on which team won the previous draw. |
Шансы команд на второй и третий выборы драфта увеличиваются в зависимости от того, какой команде достанется предыдущий выбор. |
The odds of coming out of FTL on the outer edge of a star system are astronomical. |
Шансы выйти из сверхсветовой скорости На внешнем краю звездной системы астрономическая. |
With the numbers, you can calculate the odds. |
Зная числа, можно подсчитать шансы. |
Well, the odds of me living long enough for him to retaliate just dropped drastically. |
Что ж, шансы на то, что я проживу достаточно долго чтобы отомстить ему, только что резко упали. |
Girls, I think the odds are in your favour. |
Девочки, думаю, шансы в вашу пользу. |
Make the line, lay the odds, and take all the bets on his fights. |
Наладит линию, представит шансы и будет принимать все ставки на свои бои. |
The odds that Africa one day will receive a fair share of outsourcing jobs are improving. |
Шансы на то, что однажды Африка получит свою законную долю рабочих мест в порядке аутсорсинга, улучшаются. |
The odds aren't what we'd like them to be. |
Шансы меньше, чем мы рассчитывали. |
We must strike Cossinius and Furius before odds tip to imbalance. |
Мы должны напасть на Коссиния и Фурия до того, как шансы станут не равны. |
Homer, the odds are 380 million to one. |
Гомер, шансы 380 миллионов к 1. |
My friends, on the other hand, adore stiff odds. |
А вот мои подружки обожают невысокие шансы. |
Still, I can't imagine that this turn of events will improve your odds. |
Все-же я не могу представить такой поворот событий, который улучшит твои шансы. |
I know the odds, I know myself. |
Я вижу свои шансы и знаю себя. |
I'll try, but knowing what we're up against, and the odds... |
Я буду пытаться, но зная, чему мы противостоим и наши шансы... |
Me personally, I like them odds. |
Лично мне, их шансы нравиться. |
While the odds still favor a relatively smooth transition, many uncertainties could derail the reform process. |
Несмотря на то что шансы по-прежнему в пользу относительно гладкого перехода, многие неясности могут прервать процесс реформирования. |
Better odds than you get at the dabo table. |
Шансы выше, чем за дабо столом. |
Dr. Williams says you've come up with a way of improving the odds of success. |
Доктор Уилльямс говорит, вы придумали, как увеличить шансы на успех. |
Well, I thought my way had better odds. |
Я думал, у моего способа шансы выше. |