Odds on someone's trying to reach us. |
Малы шансы, что кто-то пытается с нами связаться? |
Odds are, if we call him, he'll panic and turn around and call her. |
Есть шансы, если мы ему позвоним, он запаникует и позвонит ей. |
Odds said it wasn't supposed to happen for you, |
Шансы малы, что это должно было произойти с вами, |
Odds are it'll be linked to Kellogg's dark future which, if we don't stop him now, it'll be a very nasty place in 60 years. |
Велики шансы, что оно будет связано с тёмным будущим Келлогга, и если мы его не остановим сейчас, через 60 лет там будет несладко. |
I like those odds. |
Шансы велики, кто со мной? |
What are the odds? |
Каковы шансы такого, а? |
What are the odds of that? |
Каковы шансы такого совпадения? |
What are the odds of you getting inside? |
Каковы шансы попасть внутрь? |
What are the odds? |
Постой, но каковы шансы? |
And the odds are don't believe in odds. |
Мы не верим в шансы. |
Your odds were fifty percent. |
Ваши шансы были 50 процентов. |
Well, what are the odds? |
Итак, каковы шансы? |
I'm asking you to lay odds. |
Я просто прошу прикинуть шансы. |
My odds just improved a little bit. |
Просто мои шансы немного подросли. |
All the odds are They're in my favor |
Все шансы на моей стороне |
I mean, what are the odds? |
Вот ведь, какие шансы? |
The odds are getting worse. |
Шансы становятся все хуже. |
The odds were stacked against me. |
Шансы складывались против меня. |
I like those odds. |
Мне нравятся наши шансы. |
Those are the odds for quadruplets. |
Таковы шансы получить четверню. |
We'll have to even out the odds. |
Нам придется уравнять шансы. |
What are the odds of that? |
Конечно. Каковы шансы? |
I like your odds. |
У тебя хорошие шансы. |
What are the odds? |
Каковы же шансы на это? |
It's the worst odds in town. |
Самые низкие шансы в городе. |