| You like those odds? | Тебя такие шансы не пугают? |
| I need better odds than that, Catherine. | Мне нужны шансы повыше Кэтрин. |
| I mean, really, what are the odds? | То есть реально каковы шансы? |
| We know the odds. | Мы знаем, каковы шансы. |
| What are the odds? | Каковы были мои шансы? |
| Your odds are good. | Шансы у вас хорошие. |
| thereby upping the odds of conception. | Что повышает шансы зачатия. |
| So what are the odds? | Ну, так какие шансы? |
| Those are good odds. | У нас отличные шансы. |
| Her odds aren't good enough. | Ее шансы не велики. |
| His odds are much better than yours are. | Его шансы намного выше твоих. |
| I like those odds. | Мне нравятся такие шансы. |
| What are your odds? | Какие у тебя шансы? |
| You like those odds, go for it. | Нравятся такие шансы? Вперед! |
| Good odds, you know? | Хорошие шансы, знаешь ли? |
| What kind of odds am I getting? | И какие у меня шансы? |
| What are the odds? | И каковы же шансы? |
| But Stephen wanted better odds. | Но Стивен хотел улучшить шансы. |
| What are our odds? | Какие у нас шансы? |
| Long odds by anybody's book. | Неравные шансы в любом случае. |
| This should even the odds a little. | Это должно немного уравнять шансы. |
| The odds go straight to hell. | Шансы валятся к черту. |
| So what are the odds of us succeeding? | Каковы шансы нашего успеха? |
| So anyway, what are the odds? | Ладно, каковы были шансы? |
| Your odds are not so great. | Ваши шансы невелики, О'Коннелл. |