| His skinny jeans make the odds of a concealed firearm quite slim. That's good to know. | Узкие джинсы делают шансы наличия у него оружия весьма незначительными. |
| Well, with Chloe back to normal, the odds of them ever tracking us again are virtually nil. | Когда Хлоя станет нормальной, их шансы найти нас снова будут практически нулевыми. |
| The odds that we will dig up proof against him are, in his estimation, much less daunting. | Шансы, что мы найдём против него улики, менее устрашающие, по его мнению. |
| I want to know whether these odds Can be more sporting before I bet. | Перед тем, как сделать ставку, я бы хотел узнать, какие у меня шансы. |
| We can kill one right now and improve our odds. | Мы можем убить одного прямо сейчас и увеличить наши шансы. |
| I win my bets, when the odds are against me. | Я всегда лучше играю, когда шансы не на моей стороне. |
| I don't like your odds there, sport. | Твои шансы мне не нравятся, дело случая. |
| But the odds are definitely in your favor out there. | Но там у тебя определенно есть шансы. |
| But I like my odds a lot more than yours right now. | Но сейчас я оцениваю свои шансы выше твоих. |
| Go to Atlantic City where the odds are better. | В рулетку играть можешь в Атлантик-Сити, там шансы выше. |
| Fifty-fifty odds is better than most people get in life. | Шансы пятьдесят на пятьдесят - это лучше, чем большинство людей получает в жизни. |
| We've got three to one odds on the launch going without a hitch. | Шансы З к 1, что запуск пройдет без проблем. |
| I give us slightly better odds than Exton. | Я думаю у нас лучше шансы, чем у Экстона. |
| If the odds of survival were better, we would've sent others. | Если бы шансы на выживание были выше, мы бы послали других. |
| But even they believe the odds of success to be small. | Но даже они думают, что шансы на успех крайне малы. |
| I'm just saying, the odds. | Я просто говорю, что шансы малы. |
| The odds against that are 30 trillion to one. | Шансы были 30 триллионов к одному. |
| Yes, I know what the odds are but I just love those scratch-offs. | Да, я знаю, каковы шансы, мне просто нравятся эти билетики. |
| We don't have many women doctors, so odds are against you running into one at first opportunity. | У нас не так много женщин-врачей, так что шансы против вас работает в одну при первой возможности. |
| It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. | Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
| So, my odds are good. | Что ж, мои шансы хороши. |
| No, the odds of him winning are astronomical. | Нет. Шансы на его победу астрономические. |
| Because in life, the odds can be stacked against you. | Потому что в жизни шансы могут быть против тебя. |
| And now, with both of you here, that just doubles our odds. | И теперь, когда вы оба тут, это просто удваивает наши шансы. |
| Those are odds I don't like to evaluate in front of a mother clutching her belly. | Я бы не хотела оценивать такие шансы перед рыдающей матерью, схватившейся за свой живот. |