| We fought odds almost as great before. | Мы и прежде сражались с почти такими же великими шансами. |
| We did suicide missions in the Army that had better odds than this. | В армии мы выполняли самоубийственные миссии с лучшими шансами, чем у вас. |
| You want a horse with good odds. | Ты хочешь лошадь с хорошими шансами. |
| I can live with those odds. | Я смогу жить с такими шансами. |
| You've already beaten some pretty long odds, but, unfortunately, that ends now. | Вы уже справились с некоторыми весьма неравными шансами, но, к сожалению, ...сейчас всё заканчивается. |
| Few creatures start life with the odds for success so heavily stacked against them. | Немногие живые существа начинают свою жизнь с такими мизерными шансами на успех. |
| The power to control the odds. | Сила, чтобы управлять шансами. |
| As you would be irretrievably lost with weapons - I have the honour of offering a duel which gives us exactly equal odds. | Дуэль на пистолетах для вас депо безнадёжное я же предлагаю игру с равными шансами. |
| As with scratchcards, there are a wide variety of Instant Win games available with different odds of winning prizes. | Также как и в отношении карточек моментального выигрыша, существуют разные категории игр с разными призами и различными шансами на выигрыш. |
| I have the honour of offering a duel which gives us exactly equal odds. | я же предлагаю игру с равными шансами. |
| I've never done well with odds like that. | С такими шансами я всегда проигрывал. |